nova beseda iz Slovenije
okno svojih sanj, ugledam vselej tudi biljško | faro | ... | A |
III Nenadoma je udaril v | faro | glas, da je prišlo do sodnika Adamure pismo | A |
Barjanca, sodnika Adamuro in vso prisojniško | faro; | celo cesarju samemu ni prizanesel; ko se je | A |
zaklenil se je bil v svojo izbo ter je molil za | faro. | Napočil je dan svetega Rešnjega telesa. | A |
procesijah ter je pogledal tudi na prisojniško | faro. | Videl je napuh županov, jezo sodnikovo, zdražbo | A |
sem tudi sam rojen na Prisojnici, poznam vso | faro | kakor svojo dlan ... ali številke devetindevetdesete | A |
živina! Napravimo se vsi, prepeljimo v svojo | faro | sirotnega popotnika ter mu zvonimo z vsemi tremi | A |
komu piše. Skozi uro širok gozd v bližnjo | faro | nosi ta pisemca, ki romajo potem daleč daleč | A |
Obiskuje jih in pije ž njimi. Da v tujo | faro | hodi, to seveda ni prav, kadar ga doma iščejo | A |
Svoje žlahte pa ne pokaraš, ko prihaja v mojo | faro | pohujšanje delat in mesenost uganjat z najbolj | A |
Čedajec me hoče videti, še preden je stopil v mojo | faro. | « »Saj sem rekel, da imava eno pot,« je odvrnil | A |
Oznanjenja v Podmelcu. Ko je prišel Štefan na | faro, | je videl, da je tudi ta cerkev hudo razpadla | A |
ko je čebljal kakor dijaček. »Najrajši bi | faro | premenjal.To bi bilo zdravo za Volčane in zame | A |
navzdol proti domu v svojo rodno vas in svojo | faro. | Temen ptič je brezšumno zakrilil nad njegovo | A |
vozom neki Ljubinjčan, ki se je bil priženil v | faro. | Na vozu je ležal okrogel koš gnoja. | A |
je župnika Bandela z biriči uvela v njegovo | faro | in strahovala ljudi. »Za krivico, ki so mi jo | A |
Zato bom odšel... Škof so mi obljubili | faro | v Gorjah...Ravno toliko stran, da ne bom imel | A |
namreč tudi po katastru spadal pod občino in | faro | Dovje. In tako sem se v avgustu leta | A |
zapisano za zmeraj. Zdaj, ko sem imel dovško | faro | z vsemi pomembnimi stavbami kolikor toliko urejeno | A |
predvsem zato, da se ve, da spada pod našo, dovško, | faro! | « Ko sem imel pripravljen kip in vse | A |
načrtih pa sem imel tudi svojo elektriko za vso | faro. | Da nisem le sanjaril, lahko potrdita | A |
velika birma. To je že tako velik praznik za vso | faro, | mi pa smo jo skušali združiti s še eno veliko | A |
govorila, da bi kot upokojenec prišel k njemu v | faro | za pomoč.To sem povedal Micki, ta pa je brž | A |
Dagarinka lemenatarja ne sme dobiti in da je za | faro | pravzaprav velika sramota, da faranka na tak | A |
bode tudi nas gospod poklical. Kdo ima pa zdaj | faro | na Vrbnju?« »Glej, ki res ne vem,« pravi oni | A |
še mlad! Ko je kakor desetleten deček hodil v | faro | k nauku za prvo spoved, sedel je med svojimi | A |
Drugam bom šel past, če ne bo drugače; v drugo | faro, | če ne bo drugače; četudi na Koroško.« Še tesneje | A |
Rodine povzdigniti . /\ .. stran 157 . \/ nazaj v | faro | -Cena? | A |
ko je šele Podlipnik priboril svetemu Klemenu | faro | nazaj. Sveti Klemen, to je še doživel Marko | A |
čast Žalostni Materi božji in ji prepustil tudi | faro, | njej, Kraljici vseh. | A |
Tudi gospoda Antona ni več v Borju; dobil je | faro | v daljnih hribih in čaka, da pride na boljšo | A |
Opomnim, da se je to govorilo leta 1860.) Prvo | faro | ste dobili stoprav pred dobrima dvema stoletjema | A |
komaj štirinajst let, je branil brata zoper celo | faro. | Revišče je opravilo v nedeljo pred deseto mašo | A |
vas, potem tudi bližnje vasi in sčasoma celo | faro | in se lotiva nazadnje tudi Novomeščanov in Novomeščank | A |
vem, kdo je zanesel to nespodobno šego v našo | faro. | V Prečno se je primožila neka Gorenjka, Vragovka | A |
marnjev zoper najbolj napredno in omikano vas in | faro | dolenjsko, da ni bilo mogoče sprejeti vse za | A |
namignili, da je zaželeno, da bi šel na mirnejšo | faro. | »Nehvaležno ljudstvo,« vzklikne sam pri sebi | A |
Jernej. Čez nekaj mesecev je odšel v drugo | faro, | kjer so bili bolj spoštljivi do njega.Dvanajst | A |
na novem mestu hud politik. Mož ima bogato | faro | in z njo spet poln hlev živine.Jaha konja in | A |
me in krivi, da sem dopustil, da se je v mojo | faro | vtihotapila krivoverska zel, ki se tako bohotno | A |
nazaj k Jaromilu, da bo sramota očitna pred vso | faro. | Temu se je uprl Jaromil: | A |
»Zadelj te svinjarije bom moral zapustiti | faro. | Kaj takega ni v vsej deželi! | A |
so cerkev zidali, ali kaj drugega storili za | faro; | to je gotovo, da so jo rajnki fajmošter dobili | A |
bom govoril z njimi, bo ta, in če Bog da, bomo | faro | rešili tega rejenca.« »Odpravili bi ga kaj lahko | A |
pokra sva presedlala na remi in nato na monte in | faro, | pa na številne divje igre, kot sta baseball | A |
je bilo redko, da je župnik pogledal na svojo | faro) | in je od tam skrivaj odšel v Trst. Tukaj je | B |
Šutenpoha, ki je do leta 1787 ločeval kamniško | faro | od mengeške. Vas Perovo je bila priključena | C |
prišli tudi iz sosesk, ki "so bile v Kamnik v | faro" | - iz Podgorja, Volčjega Potoka in Radomelj, | C |
duhovnika v Bethlehem, ker želijo ustanoviti svojo | faro. | " P. Kazimir Zakrajšek je predlagal p. Anzelma | C |
Anzelm, szv. Ferenca réda plébános szo povrgli | faro | Szlovenszko.Zgodbe té fare szaksi Szlovenec | C |
krájnszkim barátam i ponüdili szo nyim szlovánzsko | faro. | Po etom idejo k cérkvenoj oblászti i proszijo | C |
namesztnik püspeka szo privolili, naj Krájnci | faro | prekzémejo. Franciskánarje szo pa bethlehemszko | C |
prekzémejo. Franciskánarje szo pa bethlehemszko | faro | szebi dolizvézali.Gda sze je vsze eto pripetilo | C |
i vüpamo sze, ka szvojega csloveka dobijo na | faro. | (Zvejzda Vogrszki Szlovencov)." | C |
pokra sva presedlala na remi in nato na monte in | faro, | pa na številne divje igre, kot sta baseball | C |
krvavel. S službenim avtom so ga odpeljali v | Faro, | kjer so ga prevzeli in oskrbeli delavci zdravstvenega | D |
dom počitka, potem pa ga je premestil v drugo | faro, | kjer je bil spet v stiku z mladoletniki.Starši | D |
podlo pisanje razjezilo, preden grem v kako | faro | na birmo, ker bi slabo govoril in moja pridiga | D |
prežagal leseni križ med litijsko in šmarsko | faro | Litija - | D |
leseni križ na meji med litijsko in šmarsko | faro, | litijski policisti še vedno zbirajo podatke | D |
so na dobravi na meji med litijsko in šmarsko | faro | prvič postavili že leta 1935, ko so Šmarčani | D |
križ zato, ker naj bi v prihodnjih dneh šmarsko | faro | obiskal ljubljanski nadškof in metropolit dr | D |
področij, ki so najtesneje povezana z nama - | faro, | cerkvene praznike in zdaj še na enega njenih | D |
znano letovišče Lignano, natančneje marina Punto | Faro, | kjer so se najprej razgledali, potem pa odločili | D |
župnik Janez Kompare, ki bo kmalu odšel v drugo | faro. | V Fernetičih se jim bodo pridružili zamejski | D |
junijem letos je iz italijanske marine Punto | Faro | v Lignanu Sabbiadoru izginil motorni čoln tullio | D |
šola duša kraja, da se šolski okoliš ujema s | faro | in da je tako od pamtiveka bilo in bo tudi ostalo | D |
junijem lani izginil iz italijanske marine Punto | Faro | v Lignanu Sabbiadoru, pri izginotju dobrih 19 | D |
kostrivniški župnik Viktor Vratarič, ki skrbi še za | faro | pri Sv. Florijanu, občasno pa mašuje tudi pri | D |
junijem lani izginil iz italijanske marine Punto | Faro | v Lignanu Sabbiadoru.Po prepričanju sodnikov | D |
Otroci se vozijo raje v 30 kilometrov oddaljeno | Faro, | ker obiskujejo tam pouk samo dopoldan, kot da | D |
v Franciji še štejejo za živo župnijo tisto | faro, | v kateri se verniki vsako nedeljo zberejo k | D |
natančneje na Plaži - od - Fara ( Praia de | Faro) | , je že enkrat prenočeval Slovence in je vedel | D |
najmanj portugalska in verjetno je to odločilo. | Faro | je center Algarveja s svojim letališčem, a je | D |
Razen Lizbone. V | Faro | zahaja veliko turistov, zato ne razumem, kako | D |
ki sta po tej poti želela priti v Praia de | Faro | in sem ju usmerila na pravo prometno sredstvo | D |
še to takrat, ko so dobili španske obiske. | Faro | je lepo mesto, vzorci v tlakovanih, gladkih | D |
tiče prijetnosti, na severu. Ko pomislim na | Faro, | se vedno spomnim ozkih starih ulic blizu zaliva | D |
prideš tja, je res preplavljen z Nemci. Nato | Faro, | Quarteira, Lagos, hitro skozi Lizbono in domov | D |
oglede, varnostnika za varovanje. Ima pa tudi | faro, | ki mu nalaga vsakodnevno delo. In še nekaj | D |
biti tudi svatje. Najbolj zaželeni kraji so | Faro, | Fontelina in Canzone del Mare.« Na nekaterih | D |
v ribnikih - ki ga z bičem gonijo iz fare v | faro | in v klado posajajo - ki je imel tri obleke | D |
Generalka za EP uspešna | Faro | -Stroga varnost in posebna previdnost na sredini | D |
oknom in Kužlja do cilja, ki je tudi štart - v | Faro. | Štart bo med 8. in 9. uro, štartnina pa 300 tolarjev | D |
Medtem ko bodo igralci do jutrišnjega poleta v | Faro | počivali in urejali zasebne zadeve, bo Völler | D |
Špancem Ruse motijo policisti in varnostniki | Faro | -Prvi med vsemi tujimi udeleženci nogometnega | D |
Raul zavaja tekmece | Faro | -Nogometaši španske reprezentance so se doslej | D |
Stilianosa Giannakopoulosa. Grčija - Rusija, | Faro, | Štadion Algarve (20.45), sodnik Veissiere (Fra | D |
Grki s porazom spisali zgodovino | Faro | -Do zadnjega so Grki trepetali, a so se naposled | D |
Rusija : Grčija 2:1 (2:1) | Faro | -Štadion Algarve, gledalcev 30.000, sodnik Veisseire | D |
Rusko letalo Iljušin 62 je ob vzletu z letališča | Faro | na jugu Portugalske imelo tehnične težave, vendar | D |
rekordni 54. tekmi potrebuje zmago za preživetje | Faro | -Tekme med Švedsko in Nizozemsko so v novejši | D |
Dobitek na loteriji končno tulipanom | Faro | -Obračun Švedov in Nizozemcev so po najstrožjih | D |
Schumi grizel, Gazza zadel | Faro | je to poletje, ko gre za obiske največjih športnih | D |
Strojna in drugi zaselki, ki spadajo v šentanelsko | faro | kot ljudje si tako knjigo zaslužijo, čeprav | D |
območju divja pri kraju Loule v bližini mesta | Faro. | Ponoči je ogenj zajel tudi narodni park blizu | D |
želodcu. Ingmar Bergman živi zdaj sam na otočku | Faro | v Baltiku. Poleg Marie ima še osem drugih otrok | D |
Odločili so se za človeka, ki zna stopiti iz fare v | faro, | se pogovoriti z ljudmi in duhovniki, se jim | D |
zagrozijo, da bodo iz maščevanja uničili celo | faro. | Tej osnovni liniji napetosti in razvoju atmosfere | D |
kar 25 odstotkov ne bi preselilo niti v 'drugo | faro' | , 36 odstotkov jih ne bi šlo v Evropo in 47 odstotkov | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |