nova beseda iz Slovenije
zakonu državna last, last tako urejena, da bo pod | enakimi | pogoji dostopna vsem, ki jo bodo želeli gledati | G |
do teh, recimo temu, naravnih dobrin vsem pod | enakimi | pogoji.Upam, da z zavrnitvijo tega amandmaja | G |
prišla z vstopom Slovenije v Evropsko unijo pod | enakimi | pogoji, tako da bo lahko svoje znanje uveljavljala | G |
jih država namenja lokalnim skupnostim, pod | enakimi | pogoji, prenesla v integralni proračun, ki bi | G |
koncentriranimi problemi, z zelo sorodnimi, | enakimi | problemi. Prepričan sem, da bi to območje znalo | G |
ozaveščena o tem, da so invalidi del družbe z | enakimi | pravicami, obveznostmi in čustvovanji.Jasno | G |
Vsi, ni diskriminatoren, velja za vse pod | enakimi | pogoji. Verjetno goji tako stališče spoštovani | G |
razvojno močne kot tudi razvojno šibke občine - pod | enakimi | pogoji.S tem, na tak način razvojnih razlik | G |
To pomeni enako dobro oskrbo za vse ljudi z | enakimi | zdravstvenimi potrebami.Financiranje mora temeljiti | G |
pravico, ki pa pomeni le to, da je prva med | enakimi. | Napačna in zavajajoča je trditev ministra, da | G |
do te sekundarne ravni državljanom bolj pod | enakimi | pogoji kot je to do sedaj.Namreč, nekdo z Bizeljskeg | G |
uspešne regije pridobivale razvojna sredstva pod | enakimi | pogoji kot neuspešne.In na tak način razvojnih | G |
v Sloveniji plačeval enako ceno, seveda pod | enakimi | pogoji in enako kvaliteto storitev.To se mi | G |
najtežje duševno in telesno prizadetim osebam pod | enakimi | pogoji omogočiti uveljavljanje pravic po zakonu | G |
stopnja, če jo že imamo, potem narejena pod | enakimi | in financirana tudi pod enakimi pogoji.Vse tisto | G |
narejena pod enakimi in financirana tudi pod | enakimi | pogoji.Vse tisto, kar se predlaga kot aranžma | G |
bodo v študentskih domovih univerze lahko pod | enakimi | pogoji bivali tudi študenti drugih visokošolskih | G |
onstran meje, da desnica na naši strani tolče z | enakimi | bobni kot na oni strani meje in potem lahko | G |
moji osebni presoji je dopolnilno zavarovanje z | enakimi | premijami kršitev ali pa vsaj sporno stališče | G |
biti. Vlada mora za to skrbeti, enotni zakon z | enakimi | izhodišči oziroma izhodišči, ki so v izvirniku | G |
predvsem to nas zanima v Novi Sloveniji, da bo pod | enakimi | pogoji dostopna ta informacija, bodisi prejemanje | G |
izrecno ukvarjalo s človekovimi pravicami in | enakimi | možnostmi.Zanimivo je, da je ravno razprava | G |
Slovenije, ki pravi, da je, navajam, 'vsakomur pod | enakimi | pogoji dostopno vsako delovno mesto'.Morda je | G |
državna, je bil faktor izgradnje občinske ceste z | enakimi | elementi za 50% ali več nižji.In to se na direkciji | G |
je tudi prejšnja vladna koalicija srečevala z | enakimi | vprašanji.Imeti moraš po eni strani izvajalce | G |
pospremljenih navodil, ki jih je določil prvi med | enakimi, | prvi med poslanci.In tako smo očitno danes samo | G |
v škodo revnih, vzajemnost pa se zmanjšuje z | enakimi | pravicami ob neenakih premijah.Trenutno imamo | G |
pripada predsedniku državnega sveta kot prvemu med | enakimi | v državnem svetu.Oglasil sem se zaradi tega | G |
postal institucija, ki bo delovala do vseh z | enakimi | merili, pa hkrati imela veliko dobre zabave | G |
ko ste imeli to možnost in ste se soočali z | enakimi | problemi, lahko pripravili boljšo evropsko rešitev | G |
kot pojem romsko naselje. In bomo morali pod | enakimi | kriteriji komunalno opremljati ta naselja kot | G |
sedežu kot sedite vi in sem takrat opozarjal z | enakimi | besedami ali podobnimi besedami ministra Mramorja | G |
dodeljevanje koncesij, pod katerim bodo pod | enakimi | pogoji sodelovali vsi.Torej je jasno, da tudi | G |
državljanov, delo koncesionarji opravljajo pod povsem | enakimi | pogoji, standardi in pravili kot zavodi.Koncesije | G |
zdravstveni sistem, tako da lahko javno službo pod | enakimi | pogoji opravljajo tudi druge fizične in pravne | G |
zdravstveni dom, zdravstvena zavarovalnica, in to pod | enakimi | pogoji in pod enakimi kriteriji oziroma tudi | G |
zavarovalnica, in to pod enakimi pogoji in pod | enakimi | kriteriji oziroma tudi cenami. Naslednje vprašanje | G |
zdravniku v zdravstvenem domu enak dostop, pod | enakimi | pogoji in v celoti brezplačno, če je tako tudi | G |
izvajanja javno zdravstvene službe. Javno službo pod | enakimi | pogoji opravljajo javno zdravstveni zavodi in | G |
Bitenc ves čas pripravljen za delo na oddelku pod | enakimi | pogoji kot vsi ostali, ki so zaposleni redno | G |
bil pripravljen delati še naprej v UKC-ju pod | enakimi | pogoji.To niso enaki pogoji. | G |
tiče. Dostopnost do teh storitev je enaka, pod | enakimi | pogoji in v javnih zavodih in pri tistih, ki | G |
tem Državnem zboru. Res je, da ste prvi med | enakimi, | in res je, da pripadate koaliciji, ki ji je | G |
ali pet minut, ker je tako odločil prvi med | enakimi, | naš predsednik gospod Cukjati. Ker menim, da | G |
privatizaciji Nove Kreditne banke Maribor lahko pod | enakimi | pogoji sodelujejo vsi državljani. Zagotovljena | G |
prizadela tudi naše sosednje države, ki se otepajo z | enakimi | ali podobnimi problemi.Opozoril bi na izredno | G |
da je ta suverenost navzven zagotovljena, med | enakimi | državami v enaki vrsti, če smemo tako reči in | G |
naši državi, vendar nismo edini. S popolnoma | enakimi | problemi in to v veliko večjem obsegu se spopadajo | G |
ukrepom, imate kot najmočnejši poslanec med | enakimi | vse možnosti, da to tudi izvedete. Nadaljujemo | G |
Pa veste, zakaj ne? Ker je s približno | enakimi | besedami nastopil poslanski kolega Potrč že | G |
zakonodajnem telesu, ki naj bi bili samo prvi med | enakimi, | dana moč, da pohodijo, zgazijo, uničijo vse | G |
zaklenjene že leta spodaj, pa bomo vsi razpolagali z | enakimi | dokumenti in gledali, ali so ali niso gor prstni | G |
zahteva od vseh upnikov, da na enak način in pod | enakimi | pogoji obvladujejo tveganja, povezana z neiztožljivostjo | G |
za svoje terjatve, na ta način se namreč pod | enakimi | pogoji vsak upnik lahko izogne tveganjem, ki | G |
lahko bere v njunih določbah, je občina pod | enakimi | pogoji upravičena tudi do tistega dela takse | G |
plačujete enako kot za popolnoma novo hišo z | enakimi | količinskimi podatki.Hvala lepa za odgovor. | G |
funkcionirata pod približno analognimi pogoji, ne | enakimi, | ampak analognimi, zelo podobnimi, vsaj kar zadeva | G |
korist občin. Vendar, še enkrat povem, pod | enakimi | pogoji, da ne bodo tega prodajali, razporejali | G |
omogočiti vsem dostop tudi do te javne dobrine pod | enakimi | pogojim, brez kakršnekoli diskriminacije.Glede | G |
ne polovico cenejšega, saj se dajo dobiti z | enakimi | varnostnimi kvalitetami?Kaj s svojim ravnanjem | G |
namen je omogočiti sodelujočim državam, da z | enakimi | preizkusi znanja v enakih pogojih ugotovijo | G |
rezultati mednarodno primerljivi in da se državam z | enakimi | preizkusi znanja v enakih pogojih omogoči, da | G |
na mednarodni ravni omogočiti državam, da z | enakimi | preizkusi znanja v enakih pogojih ugotovijo | G |
zagotoviti, da študentje pridejo do vpisa pod | enakimi | pogoji.In to je v času prehajanja iz enih programov | G |
ugodilo vsem državljankam in državljanom pod | enakimi | pogoji izenačiti možnosti z zakonskimi določili | G |
hišnik tega državnega zbora ali pa prvi med | enakimi | odgovorni za to, da se odgovori poslanki.Mislim | G |
obveščeni, zato vas prosim, da kot prvi med | enakimi | zagotovite pogoje za normalno delo. PREDSEDNIK | G |
pravico do dela. Mlajši od 18 let imajo pod | enakimi | pogoji kot državljani pravico do osnovnošolskega | G |
mislim, da je namen dober, vendar je treba z | enakimi | vatli delovati na vseh področjih, ki so degradirana | G |
uporaba, ki omogoča ponovno uporabo vsem, pod | enakimi | pogoji in na enakopraven način in smo s tem | G |
ekskluzivnih pravic in vsem morajo biti dostopne pod | enakimi | pogoji.Hvala. | G |
to vsem državljanom Republike Slovenije pod | enakimi | pogoji.Eden takšnih je nedvomno tudi homologacija | G |
konkretno v Mursko Soboti, kar spet ni v skladu z | enakimi | pogoji in možnostmi za vse državljane.Še toliko | G |
pred nekaj minutami, je, ker nas je prvi med | enakimi | napotil, kako naj glasujemo, rekoč, da moramo | G |
voliti in biti voljen na občinskih volitvah pod | enakimi | pogoji kot državljan te države. Zelo pomembna | G |
spola enakomerno, enakopravno - če hočete - z | enakimi | možnostmi v participiranje pri upravljanju javnih | G |
kandidatov. Če bo ugotovil, da je teh kandidatov z | enakimi | referencami, tako po strokovnem kriteriju kot | G |
torej od vseh državljank in državljanov in z | enakimi | merili za vse. Zato bomo seveda zakon ob glasovanju | G |
imajo pravico do udeležbe pri dobičku družbe pod | enakimi | pogoji.V Združenih državah Amerike je od več | G |
opredeljuje nekako na enakovreden način in pod | enakimi | pogoji, pri čemer je predlog zakona oziroma | G |
način, z izločitvijo iz prejšnje občine in z | enakimi | cilji, dokazuje, da so moje bojazni vse prej | G |
relativen očitek. Bil bi zelo vesel, če bi se z | enakimi | merili merilo kandidate v preteklosti in v sedanjosti | G |
konsenz o tem, da se to neha, ker se ne da z | enakimi | metodami, ko se jih sicer, kako bi rekel, pravilno | G |
rekel, pravilno tudi obtožuje, da so obstajali z | enakimi | metodami, to izpodbiti.Ne da se. | G |
16 in kalašnikov zelo primerljivi orožji, z | enakimi | sposobnostmi, nista pa bili puški zamenljivi | G |
treba razmisliti. Tudi razpon med prvim med | enakimi, | kot je bilo mogoče slišati pri predsedniku vrhovnega | G |
uzancah Evrope in sveta, naj bi bil prvi med | enakimi. | Kako bo prvi med enakimi, če smo že mi razdeljeni | G |
bi bil prvi med enakimi. Kako bo prvi med | enakimi, | če smo že mi razdeljeni na šest razredov. To | G |
nagrajevati, da so predsedniki sodišč samo prvi med | enakimi. | No, vidite, tu gre pa za razliko v konceptu. | G |
predsednik sodišča ne more biti samo prvi med | enakimi, | ampak da je predsednik sodišča šef, pa če se | G |
novo kandidirali možnost, da kandidirajo pod | enakimi | pogoji; torej ne bo več cena tista, ki bi bila | G |
tudi pri, nas če bi takrat gledali, merili z | enakimi | 'vatli' in pogledali učinkovitost obstoječe | G |
uresničila to, kar je obljubljala, torej enoten trg z | enakimi | področji pravic in opravljanja za vse delniške | G |
državo v razmerju 40:60%. Že zaradi tega pod | enakimi | pogoji bi bilo širjenje pravic lahko z gospodarskega | G |
logično, zakonito, pravično je enake obravnavati z | enakimi | statusi enako.Tisti, ki niso zaposleni, pa imajo | G |
se uveljavi status tudi civilistom, in to z | enakimi | pravicami kot oborožene sile, je bila odprta | G |
svoje delovanje. Sredstva bodo dobili, pod | enakimi | kriteriji kot vsa ostala primerljiva društva | G |
za svoje delovanje. Sredstva bodo dobili pod | enakimi | pogoji in pod enakimi kriteriji kot vsa ostala | G |
Sredstva bodo dobili pod enakimi pogoji in pod | enakimi | kriteriji kot vsa ostala primerljiva društva | G |
dostopno vsem državljanom in državljankam pod | enakimi | pogoji, seveda ob tem, da so določene pogoje | G |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1.301 1.401 1.501 1.601 1.701 1.801 1.901 2.001 2.101 2.201 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |