nova beseda iz Slovenije
mogla reči. "Tega si nisem želel, to ni bil | del | nobenega načrta. Želel sem si, da bi midva | A |
Jaz sem mislila, da je bilo." "Velik | del | ga je bilo," je pobito rekel. "Ampak razen tega | A |
"In novi otrok?" "Tudi to je | del | tega, ja, nov začetek." "Mi boš povedal kaj | A |
jasno, da pričakuje, da bosta Annie in Brian | del | novega doma.Hotela je samo, da ne bi zapiral | A |
drži," je rekla Ria. "Ne, ampak lahko da je | del | razloga.Bi mu lahko telefonirala in rekla, da | A |
stvar, kar jih je mogoče ponuditi popoldne. | Del | Rie je bil zadovoljen s prezirom do ženske, | A |
otrokoma vzela očeta. In vendar je njen drugi | del | vedel, da je bil edini up za prihodnji mir v | A |
začetku sedemdesetih let. Tudor Drive je bil | del | naselja, zgrajenega za naraščajoče število izobražencev | A |
začetnike, skupini za feng šui, krožkih ročnih | del. | Heidi in Henry sta bila človeka, ki bi se vsak | A |
tako pomembni za Rijino življenje, niso bili | del | njenega. Na pismo ne bo odgovorila, če pa bi | A |
skočiti tja čez." "Oh, nisem prepričan, da je to | del | načrta."Njegov glas je bil spet leden. | A |
Morda jim je le dopovedala, da ne želi biti | del | njihovega velikega poletnega tabora. Ko je Gertie | A |
skupaj začelo krhati, se je odpravil na Costa | del | Kriminal in si pri pajdaših priskrbel nekaj | A |
stanovanja prodana in preprodana še pred koncem | del. | To naj bi jih izvleklo iz vode. | A |
V manj kot minuti je že spal. Ria je velik | del | noči prebila v stolu in strmela na vrt.Videla | A |
"In kdaj boš to opravil? Službeni | del? | " "Oh, bom že, ne skrbi." | A |
povedal Rii, da je šel njen dom po zlu. Bil je le | del | premoženja Barneyja McCarthyja in bo zelo kmalu | A |
odkrit, tako je pretresen, da je to zanj samo | del | vsega." "Vendar te je poslal sem, da mi poveš | A |
čutila do Dannyja Lyncha, ni bilo ne pametno ne | del | načrta. Pravzaprav je bila najosnovnejša potreba | A |
zgladilo. Ampak nikoli več ga ne bo k meni, to je | del | kupčije.In jaz ne bom več dolgo tukaj, tudi | A |
kupčije. In jaz ne bom več dolgo tukaj, tudi to je | del | kupčije." "Ampak kako?" | A |
Barney je bil potlačen. "Je tudi to | del | kupčije?" "Seveda. | A |
začela dajati napotke, kako naj razstavijo velik | del | njenega življenja.Telefon je bil izključen, | A |
zaprto, hišo bo treba prodati, toda vsaj ne kot | del | Barneyjevega premoženja.Zdaj se moram vrniti | A |
misliti nanj in skrbeti, kakšen je postal. Ni več | del | njenega življenja.Predstava, da bi se lahko | A |
vrtu, ne za vabljenje sosedov, naj postanejo | del | doma na Tudor Drivu, ne za stike s Hubiejem | A |
Za Francis Hope Prvi | del | Hobotnica je prebivala v pravokotni škatli | A |
katerega je prav zdaj zapadala, se je zdelo | del | njenega načrta.In zares je bilo del nje, torej | A |
je zdelo del njenega načrta. In zares je bilo | del | nje, torej mora zanj izdelati načrt.Za načrte | A |
ga mora naučiti udomačiti in ga dojemati kot | del | vzorca, del ciklusa.Imela ga je za bedastega | A |
naučiti udomačiti in ga dojemati kot del vzorca, | del | ciklusa.Imela ga je za bedastega in ciničnega | A |
Človek mora podoživeti svoje najslabše trenutke. ( | Del | nje je govoril, da če človek že mora biti nesrečen | A |
njihovemu trenutnemu udobju, ko so postali skorajda | del | njenih stopal, strjenih in posušenih, pozneje | A |
življenjem, ju je začela polagati v sprednji | del | svojega modrčka.Rada ju je čutila na sebi, Karlova | A |
vso tisto drago opremo dvignejo v zrak napačen | del | puščave?Sploh pa, kako človek ve, kaj je spodaj | A |
mama morilka, da je celotna Francesina družina | del | izprijene strukture moči v tej deželi in bi | A |
ki je vneto zagovarjala splav) pojmovala kot | del | zarote, ki ima za cilj sterilizacijo nižjih | A |
splavom - želela si je več splavov, ne manj. Velik | del | svojega časa je preživljala tako, da je s predavateljske | A |
Videti je bila stara, kot bi bila sestavni | del | pokrajine, pa vendar nekako negotova in patetična | A |
zarasel plevel: najprej je bil zapuščen samo en | del, | nato še vsi drugi.Nihče se ni trudil z izkopavanjem | A |
rjuho, navsezadnje tudi ni kar tako. Drugi | del | Janet Bird, rojena Ollerenshaw, je potiskala | A |
Preprosto gre za dejstvo, da je Janet Bird precejšen | del | svojega časa preživela med potiskanjem otroškega | A |
spraševala, zakaj se je sploh poročila. Dobršen | del | vsakega novega dne je preživela med spraševanjem | A |
naraščajočo nejevoljo je odkrila, da je tudi sprednji | del | njegovega puloverja popackan in moker.Dotik | A |
oblečena v dolgo črno krilo in zlat zgornji | del | iz lureksa.Kakšno čudno početje, da se oblačimo | A |
prepozno, bila je že uradno zaročena, sploh pa je | del | nje še vedno upal - če je Mark sposoben tako | A |
poskušala je, vendar ji ni uspevalo, sploh pa se je | del | nje temu tako ali tako upiral.Stopila je še | A |
svečo, ki jo je kupila pri špeceristu. Tretji | del | Naj bo za nekaj časa dovolj o Janet Bird | A |
človek v najrahlejšem pomenu besede, kot nujni | del | stvarjenja, kot njegov vsekakor pomemben del | A |
del stvarjenja, kot njegov vsekakor pomemben | del. | Kot pravi Biblija, človeško življenje je trava | A |
imeli srečo, da so jo odkrili. To je bil sijajen | del | dežele - rodoviten, slikovit, z neverjetnimi | A |
vedno slepijo glede takšnih reči. To je pač | del | človeške narave.Prejšnji teden je bil na televiziji | A |
segal pogled. Vrt je bil nedosegljiv, saj je bil | del | pokopališča.Toda navsezadnje je bil vendarle | A |
govori in ne preživi veliko časa sam, je govoril | del | nje.In boš preživela. | A |
oblekla, belo obleko, ki je razkazovala velik | del | rjavih in žarečih rok, oprsja in stegen in Spirelli | A |
pretirano," je dejal David, ki mu je bil stari | del | všeč; tesne uličice, čudna zakotja, oguljene | A |
dne si bo morala ogledati najdišče. Četrti | del | Naslednji dan ji je prines | A |
ji delale trave in ptice. To je bil ljubek | del | dežele, manj raven in pust od svoje okolice | A |
Upal je, da mlada ženska ne bo izvedela za ta | del | poročila.To bi jo utegnilo vznemiriti. | A |
to, da je kraj tako čudovit, pravzaprav tudi | del | njenih pričakovanj.Pa vendar so bili prvi vtisi | A |
Constance zlomila nogo. Stopnice, ki so ranljivi | del | vsake stavbe, so bile majave in nevarne.Nobene | A |
obris tega, na kakšen način je Hunter sodil v | del | tamkajšnje družbe Wisbechov, Hollanderjev in | A |
zgrajena iz zlatega kamna, ki je bil značilen za ta | del | pokrajine: v temni popoldanski svetlobi se je | A |
ona ihtela za Stephena in vse to se je zdelo | del | iste usode.Usode, ki je njima prizanesla in | A |
dviga iz dimnika krematorija, vse to je bil | del | odrešitve, tako nepričakovane, da je obležala | A |
skorajda prelep, da bi bil resničen. Zgornji | del | telesa je imel dobro razvit in njegova polt | A |
mršave in izsušene, celo skozi vrečasti hlačni | del | trenirke, ki naj bi jih zakril. "Motor." | A |
Bilo mi je malce nerodno. | Del | obleke mi je potegnil navzdol in me na tem mestu | A |
gladkim gibom je izza kavbojk izvlekel spodnji | del | majice in si jo potegnil čez glavo.Za trenutek | A |
Boke imam široke, trebuh orjaški. Sovražim ta | del | telesa.Vsakič, ko pomislim, kaj je v notranjosti | A |
Pritrjene name za vse življenje. | Del | mene.Z dlanmi sem zdrsela po stegnih navzgor | A |
v svet. Lahko sem se videla z razdalje, kot | del | gladke površine.Drobcen del celote. | A |
z razdalje, kot del gladke površine. Drobcen | del | celote.Menila sem, da ni prav, če nikdar ne | A |
v preveliko moško srajco, na katere sprednji | del | je prišila gumbe različnih barv in oblik. Srajco | A |
Bilo je, kot da bi svetloba potovala skozi vsak | del | mojega telesa, dokler se nisem iskrila kot morje | A |
slišala niti besedice, toda vedela sem, da je | del | vere, ki je Melissi omogočila, da mi je to povedala | A |
imenovane napredne dežele, ki je bila nekoč | del | velecesarstva, izkazovali s presenetljivo izobrazbo | A |
živali so bile domače živali, in vsak posameznik | del | neke celote, in s svojo zrcalno sliko sem spadal | A |
preganjanje, in ta izkušnja je določevala tudi | del | poteka mojega poznejšega življenja. Ne kot osebo | A |
marsikateremu vrstniku na vasi mi je manjkal | del | telesa; toda ta od mene ni bil odtrgan, kot | A |
postal vsakič, še kot star mož, vaški prvak. | Del | obsodbe na pregnanstvo je bilo zanj tudi to | A |
izsiliti, a je bil pri tem, tako kot bi bilo to | del | takega hrepenenja, brez upanja, brez sanj, brez | A |
veje od loka do loka, je izginjal v vrtu kot | del | žive meje, nad njim podobe zvezd, berljivih | A |
slovenski gostilniški sobi, mar ni bilo tudi to | del | moje usode? Bohinj je široko dolinje | A |
odpravlja na pot, in pri komer je tudi pisanje | del | tega odpravljanja; namesto golega dokumentiranja | A |
na dozorevanje različnih vrst sadja je bilo | del | otroštva.Posebej po nevihti me je vleklo ven | A |
Jesensko obiranje sadja je bilo eno redkih fizičnih | del, | pri katerih nisem slepo prijemal (ali segal | A |
svoje veje in se skotalilo v vrečo k drugim. | Del | otroštva so bili tudi polneči se zabojčki ob | A |
pred vrsto smrek, ki ni gozd, a je prav tako | del | neke aleje, z električnim drogom spredaj in | A |
naskočila drugo, ki je hodila pred njo, ta pa jo je | del | poti na hrbtu odvlekla dalje.Druga je dvignila | A |
prečna stena v orehu je bil najbolj zgornji | del | biča...Iz lnej78 lptp79 lrs70 l | A |
Nekaj mora biti! Te reči so v tujini prav tako | del | mene kot znamenje in pušpan doma.« Da | A |
jutro in mladeniču kot dobremu znancu ponudil | del | svojega zajtrka. Avtobus je stal na | A |
največ jezikovnih najdišč), samo da vsak mestni | del | zase, uro pešpoti do naslednjega, leži v nikogaršnji | A |
polpreperelo barko skupaj z vesli, in obdaril jo boš, | del | za celoto, samodejno, zdaj si to lahko dovoliš | A |
logične kot zanosne: takšno izmišljanje je bilo | del | mojega veselja nad tem, da sem bil tukaj končno | A |
da bo prijazen toliko, kolikor znaša njegov | del, | brez kakršne koli zahteve, brez vsakršnega pričakovanja | A |
mož ne more opravljati različnih (poklicnih) | del. | « »Prav imaš.« | A |
zbujajoče, svobodne može in podobno; hlapčevskih | del | ne smejo opravljati in se tudi ne smejo usposobiti | A |
s tem da bo zadnje predstavljalo le majhen | del | v celotni stvaritvi. Ali se motim?« | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 701 801 901 1.001 1.101 1.201 1.301 1.401 1.501 1.601 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |