nova beseda iz Slovenije
Ti bodo bedeli do jutra. | TRUBAR: | Potem bo pa še kdo koga treščil z vrčem po betici | A |
uboge sholarje tolažil, ko bi njih ne bilo. | TRUBAR: | Nečistost ... sladkosti mesa, lajdranje ... | A |
Janez jim potihem pritegne. | Trubar | jé in odkimava. JANEZ: Meum est propositum | A |
JANEZ: Meum est propositum in taberna mori. | TRUBAR: | Nocoj ti spregledam tvojo norčavost. JANEZ | A |
Pijeta. | TRUBAR: | In grešili.V mestu Korint, v grški deželi, so | A |
sliši Trubarja govoriti, napeto prisluhne. | TRUBAR: | Tej so veliko svetišč sezidali in vanje postavili | A |
JANEZ: Jaz bi bil zadovoljen z eno samo. | TRUBAR: | Ljudje so od daleč prihajali in z njimi denarje | A |
Kje je tvoj dom? | TRUBAR: | Grešnica nesrečna. NEŽA: (ga pogleda in | A |
Samo midva jo razumeva, lepo Nežico. | TRUBAR: | Nesrečnica.Kaj se je zgodilo s teboj? | A |
Primož, zakaj se midva potikava po svetu? | TRUBAR: | (pije, odloži kozarec) Res ... potikamo se po | A |
vstaneta in zaplešeta po prostoru, med mizami. | Trubar | ju gleda, potem vstane in odide skozi vrata | A |
Janez smrči na postelji. | Trubar | mu pljusne vode v obraz.Janez plane pokonci | A |
Prijemlje se za glavo. | TRUBAR: | Ne za glavo, suknjič si potipaj! Janez | A |
JANEZ: Jezus ... denar ... | TRUBAR: | In kapa ... in meč .., in pisma! JANEZ | A |
JANEZ: Še malo vode, prosim. | Trubar | mu da vodo, Janez pije. JANEZ: Kakšna | A |
JANEZ: Kakšna pisma? | Trubar | pokaže na torbo, premetano. TRUBAR: Pisma | A |
Trubar pokaže na torbo, premetano. | TRUBAR: | Pisma v Ljubljano ...Če pridejo v roke ... kralju | A |
JANEZ: Jezus, kaj sem storil! | TRUBAR: | Upam, da jih je vzela pomotoma.Brati tako ne | A |
Ona že ni tega storila. | TRUBAR: | Neža, Nežica ...Grešnik ... | A |
Janez poklapano na dvorišču sedla konja, | Trubar | vrže torbo čez svojega. Nenadoma potipa, | A |
Nenadoma potipa, obnemi, nervozno brska. | TRUBAR: | Manuskript! JANEZ: Kaj? | A |
JANEZ: Kaj? | TRUBAR: | Rokopis ... knjiga. JANEZ: Ni mogoče. | A |
Oba ga zabodeno gledata. | Trubar | dvigne palico, da bi udaril sholarja.Potem pogleda | A |
Črke v predalčkih. Nad njimi se sklanjajo | Trubar, | levo ob njem Andreae, desno Dietrich. | A |
levo ob njem Andreae, desno Dietrich. | TRUBAR: | Im Windishen lässt sich einfach dieses h verwenden | A |
imajo veliko uspeha ... izbrali bomo sch.) | TRUBAR: | Das sieht garstig aus ... diese Orthographie | A |
Nemec tega ne bo mogel pravilno izgovarjati). | TRUBAR: | Das Buch machen wir für die Slowenen. (To | A |
nemškimi črkami napisan ... ali latinsko.) | TRUBAR: | Unsere Sprache lässt sich gut und verständlich | A |
Kar bo drugega, bomo rešili med tiskom.) | TRUBAR: | Herr Andreae wird den Druck beaufsichtigen | A |
tudi korekturo bi si upal opraviti ...) | Trubar | naredi nekaj korakov in se postavi ob Janeza | A |
naredi nekaj korakov in se postavi ob Janeza. | TRUBAR: | Übrigens haben wir auch einen Boten ... das | A |
gospoda Trubarja v slovenskem jeziku ...) | Trubar | se prestopi do tiskarja. TRUBAR: Die Buchsta | A |
Trubar se prestopi do tiskarja. | TRUBAR: | Die Buchstaben haben wir ausgewählt, die Handschrift | A |
Lahko jutri ... če je tekst aprobiran.) | Trubar | je zaprepaden. TRUBAR: Wie ... wie approbier | A |
Trubar je zaprepaden. | TRUBAR: | Wie ... wie approbiert, um Gotteswillen ... | A |
jaz sem mislil, da je tekst že odobren.) | TRUBAR: | Von wem? Wie? (Od koga? | A |
izgubim obrt, če tiskam brez dovoljenja.) | Trubar | gre do Andreaea in Dietricha. TRUBAR: | A |
Trubar gre do Andreaea in Dietricha. | TRUBAR: | Aber hier ist Herr Andreae der ein angesehener | A |
(Vem, kdo je gospod Dietrich.) | TRUBAR: | Ein einstiger Mitarbeiter Luthers. (Nekdanji | A |
da ti nadzorniki vedo, v kakšni nemilosti je | Trubar | pri kralju.) Trubar je obupan. | A |
kakšni nemilosti je Trubar pri kralju.) | Trubar | je obupan. TRUBAR: Wir werden gut zahlen | A |
Trubar je obupan. | TRUBAR: | Wir werden gut zahlen ... Die krainischen Stände | A |
14. | Trubar | in Janez pred nekimi vrati.Janez trka, odpre | A |
Janez trka, odpre tiskar, ki si briše roke. | Trubar | in sholar mu nekaj govorita, Trubar vleče tekst | A |
briše roke. Trubar in sholar mu nekaj govorita, | Trubar | vleče tekst iz torbe.Tiskar odkimava. | A |
15. | Trubar | hodi po snežni poljani.Noč. | A |
16. | Trubar | stopi v svojo hišo.Prižge lojenke. | A |
Barbara se dvigne na postelji na komolce. | Trubar | sezuje premočene škornje. Vrže jih v kot, potipa | A |
Barbara vstane in ga gleda. | Trubar | si natoči vino, izpije, sede, zakoplje glavo | A |
Gre v sosednji prostor, odpre vrata. | TRUBAR: | Kje je Dragolič? BARBARA: Izginil je . | A |
Izginil je ... sredi popoldneva, ko sem šla ... | TRUBAR: | Izdajstvo ... strah ... prevara ... laž ... | A |
.. šel bo v Ljubljano ... k Textorju ... | TRUBAR: | ... skesal se bo ... prosil za milost ... | A |
BARBARA: Ja. | Trubar | potegne iz torbe rokopis in vrže liste, da se | A |
liste, da se razletijo po vsem prostoru. | TRUBAR: | ... tukaj izgnanstvo ... revščina ... BARBARA | A |
BARBARA: Primož! | TRUBAR: | ... obup ... ti piskri ... ta mraz ... prestrašeni | A |
BARBARA: ... otroka bom dobila. | Trubar | se zaustavi. BARBARA: Če bo sin ... mu bo | A |
BARBARA: Če bo sin ... mu bo ime Primož. | Trubar | začne pobirati liste, ki jih je razmetal.Obstane | A |
Obstane z listi v rokah. | TRUBAR: | Bo!... In knjiga bo tudi! | A |
V cerkvi. | Trubar | lista po rokopisu, potem ga zloži, odrine in | A |
Mrmra. | TRUBAR: | Deželnemu glavarju . . . odbornikom na Kranjskem | A |
hude vesti so me močno vznemirile . . . | Trubar | s papirjem in peresom v roki stopi od klopi | A |
Nadaljuje, ne da bi pisal. | TRUBAR: | Takšna zavist namreč, sovraštvo, hudobija, ošabnost | A |
in opazujeta Trubarja. . / . / stran 89 . / | TRUBAR: | ... ki prihaja od hudiča in od naše pokvarjene | A |
propada in pokvarjenosti naše domovine. Zdaj | Trubar | že pridiga, kakor da bi imel pred seboj polno | A |
kakor da bi imel pred seboj polno cerkev. | TRUBAR: | Pred tisoč leti je sveti Krizostom, škof v Carigradu | A |
domovini v pogubo. Tiffernus zaploska, | Trubar | se presenečeno ozre. 18. | A |
18. Tiffernus se prikloni, | Trubar | vrne pozdrav. ANDREAE: Verzeiht, Herr | A |
... Piše se Morhart. | Trubar | naglo pospravlja papirje. ANDREAE: Und | A |
19. Študentovski zapor v Tübingenu. | Trubar, | Andreae in ječar vstopijo. JEČAR: Razbili | A |
po kotih, bolni, glavobol, hud maček ... | TRUBAR: | Janez!... Spet! | A |
20. Tiskarna. | Trubar, | Andreae, Morhart, Janez, še kateri od sholarjev | A |
Podajajo si poskusno odtisnjeni list. | TRUBAR: | Moje knjige bo z lahkoto razumel vsak Slovenec | A |
primešavati. Študentovski zapor v Tübingenu. | Trubar, | Andreae in ječar vstopijo. 21. | A |
21. | Trubar | in Barbara pred hišo.Na vrtu, pri mizi. | A |
BARBARA: Doma so češnje že zrele. | TRUBAR: | (lista po papirjih) Barbara, stvari se obračajo | A |
poletja sem zmeraj splezala v krošnjo ... | TRUBAR: | Tudi tukaj zorijo češnje. BARBA-november | A |
Zelo je stara. | TRUBAR: | Barbara, ti me sploh ne poslušaš.Tudi tukaj | A |
Barbara se smeje. | TRUBAR: | In ti zoriš, Barbara ... poslušaj ... Koker | A |
Izba v Trubarjevi hiši. Okrog mize | Trubar, | nekaj študentov, Barbara, ob steni zibka s Primožem | A |
in zloži na mizo nekaj izvodov Catechismusa. | Trubar | vzame v roke knjigo, polista po njej, se vrne | A |
njej, se vrne na začetek in začne brati. | TRUBAR: | Vsem Slovencem gnado, mir, milost inu pravo | A |
Zapre knjigo. Morhartu. | TRUBAR: | Torej je res ...Es ist fertig ... | A |
izvode, listajo po njih. . / . / stran 95 . / | TRUBAR: | (tiho, skoraj zase) To ni vsaka knjiga ...Tega | A |
(Tisk je dober, papir tudi). | TRUBAR: | Gute Arbeit. (Lepo delo.) | A |
DRUGI ŠTUDENT: Na zdravje! | Trubar | lista po knjigi, medtem ko študentje berejo | A |
24. Sestanek v Ulmu. Vergerij in | Trubar | si sedita nasproti.Z Vergerijem dva spremljevalca | A |
Vergerij v krznu, široke kretnje, bahaštvo, | Trubar | v črnem, zajedljiv, trmast. VERGERIJ: | A |
trmast. VERGERIJ: Pisal sem vam, Primož | Trubar, | da vam želim pomagati s telesom, blagom in krvjo | A |
komaj ljubilo na zadnje pismo odgovoriti. | TRUBAR: | Nekoč, ko ste bili v Kopru, se niste posebej | A |
VERGERIJ: Da - to je bilo nekoč. | TRUBAR: | Ali mi niste očitali, da me moje lastno ljudstvo | A |
VERGERIJ: ... zdaj sem moral bežati jaz ... | TRUBAR: | Pisali ste knjigo proti lutrovcem .. in vse | A |
odprtimi rokami ... dvor pričakuje od vas ... | TRUBAR: | Preganjali ste me ... VERGERIJ: Pa vendar | A |
VERGERIJ: Pa vendar ... | TRUBAR: | Bili ste Pavel! VERGERIJ: Trubar! | A |
TRUBAR: Bili ste Pavel! VERGERIJ: | Trubar! | Obstajajo meje TRUBAR: Postali ste Savel | A |
VERGERIJ: Trubar! Obstajajo meje | TRUBAR: | Postali ste Savel! Vergerij vstane in | A |
skozi vrata, njegova spremljevalca za njim. | Trubar, | ki je obstal v sredini, se obrne k Andreaei | A |
ihm zahlreiche Fürsten. (Trmast človek ste, | Trubar. | Za njegovim načrtom stoji vojvoda Krištof in | A |
vojvoda Krištof in z njim številni knezi.) | Trubar | stopi k njemu. TRUBAR: Ich halte das Vorhabe | A |
Trubar stopi k njemu. | TRUBAR: | Ich halte das Vorhaben für bedeutend, nicht | A |
Ponudi roko. | Trubar | sprejme.Rokujeta se. | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |