nova beseda iz Slovenije
seveda, zakaj takrat, ko so ga dobavili, ni ta | čoln | mogel pripluti, če je tako sijajen.Proizvajalci | G |
tega, da dobi posel Jadran-Sežana, za prejšnji | čoln, | se človeku postavlja vprašanja in prosim, da | G |
azburkanem morju so uspeli rešiti več ljudi. P66, ta | čoln | je bil v času sezone dnevno na morju od 8 in | G |
z državo, bo država postala takšna kot tisti | čoln | v Piranskem zalivu, ki je stalno v popravilu | G |
postopek v zvezi z delom policistov in ker je | čoln, | ki so ga kupili v njegovem mandatu ali pa ki | G |
mandatu, v morju in opravlja svoje naloge. | Čoln, | o katerem ste večinoma govorili, je na kopnem | G |
posledici ni mehanik, ampak je minister, in za | čoln | bodo morali kako drugače poskrbeti. Referendum | G |
pogajanji, odprti in omejeni način. Vi ste izbirali | čoln | po odprtem načinu.Tam ni pogajanj, tam ni izsiljevan | G |
gotovo ne bo obubožal. In tudi tisti, ki ima | čoln, | jahto 12 metrov dolgo in na primer dva motorja | G |
mogoče vsaj z enim palcem pomagali stopiti v | čoln, | v katerem plujemo vsi, kot je rekel predsednik | G |
obrambo je namreč plačalo rezervne dele za ta | čoln, | še preden se je izvajalec del lotil vzdrževalnih | G |
ki sem jo omenjal, predpostavlja, da noben | čoln | nikogar ne zaustavlja in ne posega, denimo v | G |
funkcionarjev ali imajo, kot si rekel, hišo, | čoln, | vikend in podobne stvari, ne bo pa zagotavljala | G |
pripeljati komisijo, pred katero je polagal izpit za | čoln | on, njegova družina in državni sekretar?Zakaj | G |
jadrnico brez jader in bi se jaz lahko v tak | čoln | usedel, vendar ne bi bil pri zdravi pameti. | G |
mojih sorodnikih, nas je sorodnik naložil v | čoln, | vozili smo se po ontarijskem jezeru in lovili | G |
palicami in je rekel "Ne, je prepovedano. Za ta | čoln | samo z dvema palicama, sicer mi bodo lahko vzeli | G |
z dvema palicama, sicer mi bodo lahko vzeli | čoln, | plačal bom do 20 tisoč kanadskih dolarjev kazni | G |
kazni in še avto, s katerim sem pripeljal ta | čoln | do jezera, mi bodo lahko odpeljali."Se pravi | G |
vsi rekli, da smo v nekem čolnu, ampak to je | čoln | brez motorja, to je čoln na vesla pa na veter | G |
čolnu, ampak to je čoln brez motorja, to je | čoln | na vesla pa na veter, dajmo se dogovoriti, kam | G |
pa na veter, dajmo se dogovoriti, kam bomo ta | čoln | peljali, kako bomo veslali pa tisti veter izkoristiti | G |
na naši strani. Saj Slovenija je en in isti | čoln. | Zavedati se moramo, da kar je res, je res, da | G |
vsak, ki je kdaj veslal, ve, da se potem tisti | čoln | začne vrteti v krogu in da ne pride nikamor | G |
Pravilno je, da so številni ugotovili, da je ta | čoln | praktično že zvrnjen, da se utapljate, ampak | G |
veslati zgolj z levimi vesli, zaradi česar se ta | čoln | samo še vrti na mestu in ne gre več nikamor | G |
vladne koalicije, ki je v samo nekaj mesecih naš | čoln, | ki je brzel s hitrostjo plus 7% gospodarskega | G |
ljudi po reki Muri, pa po mrtvicah. Gremo kar v | čoln, | pa se bomo zmenili po poti. Tam imata veslo | G |
bistvu s tem veslom...- S tem kretom ga obrnem, | čoln | se poševno postavi in ga voda nese.Na nek način | G |
zanima, kaj sploh je raft v bistvu? Napihljiv | čoln | s petimi komorami, to izvira nekje iz Amerike | G |
slovensko je gumenjak, tako kot sem rekel. Na | čoln | gre od osem do deset oseb plus vodič, je pa | G |
dogaja v primeru, če se zaletimo v skalo, če | čoln | poči, če padeš v vodo, te stvari bo vse pol | G |
istočasno. Jaz sedim zadaj, jaz bom krmaril | čoln, | se pravi, leva in desna stran, to je moja stvar | G |
tako hitro veslati, zato ker je bistvo, da gre | čoln | hitrejše od vode.Če ne gre hitrejše od vode | G |
dovolj hitro veslali, kaj naredimo? Nagnemo se v | čoln, | vedno v čoln.V redu? | G |
veslali, kaj naredimo? Nagnemo se v čoln, vedno v | čoln. | V redu? | G |
čolna, ker ponavadi sledi plavanje. Se pravi, v | čoln. | In v nobenem primeru ne smete veje prijet. | G |
težki in ni ga junaka med nami, da bi lahko cel | čoln | zadržal.In ko se ta veja spusti, sem tukaj zadaj | G |
normalno vstanemo in gremo do obale ali na | čoln, | kakorkoli pač že.Če je voda globoka, se vležemo | G |
nagnemo iz čolna ven, se lahko potegnemo nazaj v | čoln. | Ja? | G |
novostmi. S kupom šestih gum, ki so spominjale na | čoln, | se je začel spuščati po slovenskih rekah in | G |
Ja. Greva v | čoln | ali se igrava naprej?Pa se igrajva naprej trgovino | G |
Po petih urah čakanja pobudo prevzema mali | čoln. | Prižge luči in sardele gredo za njim. | G |
novostmi. S kupom šestih kunp, ki so spominjale na | čoln, | se je začel spuščati po slovenskih rekah in | G |
modernejša vodna prevozna sredstva. To je splav ali | čoln. | Brod. | G |
Prikolica, s katero naj bi na morje odpeljali | čoln, | je brez težav opravila tehnični pregled, čeprav | G |
brezhibnosti, s katerim je njegova prikolica za | čoln | uradno varna za udeležbo v cestnem prometu. | G |
reka vseeno mika vam svetujemo, da si najamete | čoln | in se na lastni pogon odpravite raziskovati | G |
promenadi gor k trem ribnikom in ti boš veslal | čoln. | Pazi, da ne boš preveč šprical okrog, itd. | G |
ladja je veliko rib ujela in je prišla v Izolo. | Čoln | je pa pustila na morju.Tako da je držal pozicijo | G |
zrakom. Pa ne le kolesa, ampak, kakor vidim, | čoln. | Koliko zraka pa sploh gre v takle čoln? | G |
vidim, čoln. Koliko zraka pa sploh gre v takle | čoln? | Težko je reči, bi morali točno zračunati, ampak | G |
Zato moramo biti pozorni dejansko, ko pumpamo | čoln, | recimo, zna spustit, misliš, da spusti, ampak | G |
Drugače pa nekje 0, 2 bara, 0, 3 bare mora biti | čoln | napihnjen, neka trdota, recimo.Pri kolesu je | G |
Recimo, da smo na morju, da na plaži pumpamo | čoln. | Na plaži pumpamo čoln, imamo ne vem, 30, 35 | G |
da na plaži pumpamo čoln. Na plaži pumpamo | čoln, | imamo ne vem, 30, 35 stopinj, ga napumpamo, | G |
pač krči, to je ta zadeva. Kako pa lahko tak | čoln | napumpamo?Kakšne tlačilke uporabljamo za to | G |
dvosmerne. Pomeni, imamo ventil, zrak gre v | čoln, | ko ga hočemo pa ven dat, pa tudi zrak izpumpamo | G |
pomeni, da manjkrat pritisneš, več zraka gre v | čoln. | Seveda pa obstajajo tudi električne pumpe, da | G |
ti resen, da bomo plavali do tam? Saj imamo | čoln. | Zakaj ne? | G |
Ne jamrajta. Poglej, | čoln. | Kolikor ga je pač ostalo. | G |
Kaj bomo naredili? Rešilni | čoln | nam je šel po gobe. Toliko o varnosti. | G |
prišlo strašno neurje in se je zvon potopil, | čoln | tudi in vsi ljudje, ki so ta zvon peljali. | G |
ribiči so še vedno življenjskega pomena. Zanje | čoln | pomeni to, kar je za druge avtomobil.Z njim | G |
in s tem jadrom. Zelo jezna sem bila, ko je | čoln | dobil motor.Ni se dalo peti, pogovarjati, glava | G |
starem. V ladjedelnici v Betini so naročili | čoln. | Izdeluje ga mojster Ante Fržop s sinovi. | G |
pravilih iz teh krajev visok toliko, kot je dolg | čoln. | " To je naše staro latinsko jadro, takšno, kot | G |
vse hiše, vse večje kmetije so jih imele. Ta | čoln | je bil, nekaj kar je, tako rekoč, spadalo k | G |
vozili po njivi, pa koruzo trgali, storže noter v | čoln | dajali.Tudi krompir smo kopali pred vodo. | G |
vleka, kar pomeni, da so ljudje in živali vlekli | čoln | ob obali.V začetku 10 stoletja pa so se začela | G |
Morje dovoljuje tudi to. Izbral sem | čoln | na vesla, kajti želel sem na nek način stopiti | G |
s kopnega zagotavljala minimalno pomoč, in | čoln. | Čoln je ženskega spola, njegovo krstno ime je | G |
kopnega zagotavljala minimalno pomoč, in čoln. | Čoln | je ženskega spola, njegovo krstno ime je Rosa | G |
To je edina opora ob soočanju z oceanom. | Čoln | je dolg sedem metrov in širok meter osemdeset | G |
prihodnje spet mogoče pogosteje videvati na Donavi. | Čoln | Spodnja Avstrija so izdelali leta 1958 kot oborožen | G |
leta 1958 kot oborožen in delno oklopljen hitri | čoln. | V obdobju hladne vojne naj bi Spodnji Avstriji | G |
vdor tujih sil čez Donavo. 30 metrov dolg hitri | čoln | iz aluminija je odslej v lasti vojaškozgodovinskega | G |
Poglejte, kaj se dogaja, a vidite ta polomljen | čoln. | To so bile pa Jehove priče. | G |
Jehove priče, kaj pa ti govoriš, Helena? To je | čoln | od Iztoka Čopa in Luke Špika.Jezero se je posušilo | G |
Čupa, to je plovilo. To je naš slovenski | čoln? | To je bil prvi slovenski čoln. | G |
naš slovenski čoln? To je bil prvi slovenski | čoln. | To je sinonim za naše ribištvo in ta čupa je | G |
opisana prav v detajle. To je torej slovenski | čoln. | To je en slovenski čoln in imamo tudi vsa slovenska | G |
je torej slovenski čoln. To je en slovenski | čoln | in imamo tudi vsa slovenska imena.Recimo ta | G |
DNK vezani na morje. Se pravi, da če ni ta | čoln | simetričen, je podoben kot gondola v Benetkah | G |
6 m. In vesla so prav stabilizatorji za ta | čoln, | kajti stabilnost ladjam daje širina.In čupa | G |
Prva je bila Simona.- | Čoln. | Čoln. | G |
Čoln. | Čoln. | Odgovor je pravilen. | G |
Niso krila, dobro jo opazujte.- | Čoln. | Ni čoln, kar naprej. | G |
Čoln. Ni | čoln, | kar naprej.Kolebnica. | G |
tako. Anorak je tradicionalen eskimski ženski | čoln | iz kože.Drži, ne drži? | G |
anorak naj bi bil tradicionalen eskimski ženski | čoln | iz kože.Kako je s tem pa bomo videli prav kmalu | G |
vse hiše, vse večje kmetije so jih imele. Ta | čoln | je bil, nekaj kar je, tako rekoč, spadalo k | G |
vozili po njivi, pa koruzo trgali, storže noter v | čoln | dajali.Tudi krompir smo kopali pred vodo. | G |
Pomoči potrebne spustijo z vrvjo na plavajoč | čoln, | ki ga mora krmar zadrževati v toku.Tudi sodelovanje | G |
brzicah. Kako po vaši oceni danes pluje slovenski | čoln? | Robert Agee: Dobro vprašanje. | P |
tveganje zlorabe. Sistem: Ali je torej slovenski | čoln | še vedno na oceanu ali je že dosegel brzice | P |
drsalk, ki naj bi jih uporabljali pritrjene na | čoln. | Jadranje na ledu sprva seveda ni bilo šport | P |
približno 100.000 dolarjev. Cilj sklada Rešilni | čoln | je namreč samozadostna vesoljska postaja, nekakšna | P |
Tako imamo na voljo samo eno ladjo, rešilni | čoln | in pristanišče Cowes.Misija Ship Simulatorja | P |
Hopson spustil svoj šestmetrski aluminijasti | čoln | v široko bledozeleno reko, razpenjeno od valov | P |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1.962 2.062 2.162 2.262 2.362 2.462 2.562 2.662 2.762 2.862 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |