nova beseda iz Slovenije
za obravnavo zakonov, potrebnih | za uskladitev z | evropsko zakonodajo, preprostejši | D |
da Poptevejevcem podaljšajo rok | za uskladitev z | zakonsko predpisanimi normami še | D |
področju ministrstev, ki je potreben | za uskladitev z | novelo zakona o vladi.Zaradi združevanj | D |
do 14.30. Državna uprava ima | za uskladitev z | novo uredbo, ki podrobneje ureja | D |
ministrstev bo torej poskrbela | za uskladitev z | zakonom o vladi, hkrati pa naj | D |
prišlo skupaj z drugimi popravki | za uskladitev z | EU.»Povsod, kjer so se odločili | D |
med ostale predloge, ki so nujni | za uskladitev z | evropsko zakonodajo.Že dolgo ni | D |
, ki sta menila, da ne gre le | za uskladitev z | odločbo, pač pa za znižanje koncesijskih | D |
pripravljena na članstvo, bo morala | za uskladitev z | EU sprejeti še 113 zakonov. Foto | D |
dopolnila, s katerimi naj bi poskrbeli | za uskladitev z | evropskimi direktivami. Spremembam | D |
varnosti cestnega prometa; gre | za uskladitev z | evropskim pravnim redom.Določil | D |
katere se odredba nanaša. Gre | za uskladitev z | zahtevami nekaterih mednarodnih | D |
odstotka v Delu in Delo revijah. | Za uskladitev z | zakonom bodo morali enega od prvih | D |
javnih cestah, ki so potrebne | za uskladitev z | evropskim pravnim redom.Sprejeli | D |
spremembami zagotoviti dovolj časa | za uskladitev z | zakonom o investicijskih družbah | D |
pripravilo predlog sprememb, nujnih | za uskladitev z | zakonom, preostale spremembe pa | D |
Carinski zakon Druga revizija | za uskladitev z | EU Iz zakona naj bi črtali oprostitv | D |
večina pifov zavzema, da se rok | za uskladitev z | zakonodajo o strukturi lastništva | D |
oktobra letos, in sicer družbi ID KD | za uskladitev z | zisdujem, zadnje soglasje za spremembo | D |
preventivnih ginekoloških pregledih zgolj | za uskladitev z | navodili, ki jih po navodilih ministrstva | D |
a pristojna izvršilna oblast | za uskladitev z | ustavo sodbe v danem roku ne izvede | D |
vsebinskih spremembah splošnih pogojev | za uskladitev z | novelo zakona o obveznih zavarovanjih | D |
Pavčič je pojasnil, da je šlo | za uskladitev z | zakonom o gospodarskih družbah | D |
statutarne spremembe, potrebne | za uskladitev z | zakonom o medijih«, kar pomeni | D |
upravna taksa po 2480 tolarjev. Gre | za uskladitev z | rastjo cen življenjskih stroškov | D |
niso potrdili sprememb statuta | za uskladitev z | zakonom o medijih in z ZGD.Proti | D |
delničarja. Moram opozoriti, da ne gre | za uskladitev z | zakonom o medijih, ampak s pravilnikom | D |
pridobiti ustrezno soglasje lastnikov | za uskladitev z | ZGD in pravilnikom. V ozadju | D |
navaja določb, ki bi zahtevala rok | za uskladitev z | zakonom za medije, ki soglasje | D |
osebe, kjer naj bi šlo zlasti | za uskladitev z | zakonom o bančništvu in zavarovalništvu | D |
maja od pomembnejših predpisov | za uskladitev z | zahtevami Evropske unije čakajo | D |
avtorskih in sorodnih pravicah. Gre | za uskladitev z | direktivami EU o informacijski | D |
minister za finance Dušan Mramor, gre | za uskladitev z | najnovejšo evropsko direktivo o | D |
vsebina novele primerna podlaga | za uskladitev z | reprezentativnimi sindikati javnega | D |
zakonska uskladitev. Hkrati gre tudi | za uskladitev z | že veljavnim zakonom o prekrških | D |
torej posebnih vzajemnih skladov, | za uskladitev z | zakonom o investicijskih skladih | D |
ATVP je pojasnila, da so vloge | za uskladitev z | zakonom oddali vsi posebni vzajemni | D |
Kdo naj nadzoruje zbiranje krvi | Za uskladitev z | evropsko direktivo je čedalje manj | D |
zbiranju. V obeh primerih gre | za uskladitev z | zakonom o prekrških (namesto denarnih | D |
skladov. V vseh primerih gre | za uskladitev z | novelo zakona o trgu vrednostnih | D |
soupravljanje. Z izgovorom, da gre | za uskladitev z | evropsko zakonodajo, želijo uvesti | D |
precej časa. Ustavno sodišče je | za uskladitev z | Ustavo in EKČP določilo zakonodajalcu | D |
zahtevnejši. Njihovo podjetje bo moralo | za uskladitev z | direktivo IPPC, ki zahteva uporabo | D |
manj kot tretjina taksistov. | Za uskladitev z | dejanskim stanjem je oddelek tako | D |
spremembe statuta družbe Gorenje. Gre | za uskladitev z | določili zakona o gospodarskih | D |
je Simončič povedal, da gre le | za uskladitev z | drugimi predpisi. Inštitut, katerega | D |
18. Pri spremembah statuta gre | za uskladitev z | zakonodajo, kot je dejal župan | D |
denarja in financiranju terorizma. | Za uskladitev z | njimi je tudi EU sprejela novo | D |
Spremembe zakonodaje, ki so bile nujne | za uskladitev z | drugimi zakoni in evropsko zakonodajo | D |
Spremembe zakonodaje, ki so bile nujne | za uskladitev z | drugimi zakoni in evropsko zakonodajo | D |
da so se sindikati zavzemali | za uskladitev z | 20-odstotno rastjo produktivnosti | D |
2004 za 16 odstotkov. Šlo bi | za uskladitev z | inflacijo.»To bi bilo pošteno in | D |
naposled verjetno storila vse | za uskladitev z | evropskim pravnim redom«, je prepričana | D |
zahteve, ki so nujno potrebne | za uskladitev z | določbami direktive.Nekaj pomembnih | D |
rekoč celotna sredstva, namenjena | za uskladitev z | metodologijo šolskega ministrstva | D |
da je 16. julij 2013 zadnji rok | za uskladitev z | direktivo. Takrat bodo namreč končevali | D |
rdečem Pravilnik MOL daje tri leta | za uskladitev z | novim določilom, vendar pa brez | D |
pristojnimi institucijami dogovorjen rok | za uskladitev z | direktivo do konca oktobra 2010 | D |
likvidaciji, pri kateri gre predvsem | za uskladitev z | osnovnim zakonom; ter ocena stanja | D |
likvidaciji, pri kateri gre predvsem | za uskladitev z | osnovnim zakonom.O gradivih z oceno | D |
nastale od roka, predvidenega | za uskladitev z | zakon o gospodarskih družbah, do | D |
bodisi ne izpolnjujejo pogojev | za uskladitev z | določili zakona o gospodarskih | D |
posredovalo, vendar agencija soglasja | za uskladitev z | zakonom o gospodarskih družbah | D |
zahtevali prehodnega obdobja. Rok | za uskladitev z | EU je sicer leto 2001, vendar pa | D |
letos poslala v DZ 82 zakonov | za uskladitev z | evropskimi. Sreda, 13. januarja | D |
Zakon o GZS Še trije meseci | za uskladitev z | ustavo Temeljita sprememba organizir | D |
načrtovane zahteve po prehodnem obdobju | za uskladitev z | Unijo v zvezi z vrednostjo brezcarinskega | D |
postopkov javnega naročanja. Gre | za uskladitev z | zakonodajo EU in ureditev do zdaj | D |
darovalec, kjer je treba poskrbeti | za uskladitev z | zakonom o RK. Po polemični razpravi | D |
da bi leto dni po izteku roka | za uskladitev z | ustavo in po »prepovedanih« volitvah | D |
za manj zahtevne spremembe in | za uskladitev z | osnovnim zakonom, vlada predlaga | G |
hranilnic želeli poseben daljši rok | za uskladitev z | določbami zakona, kar se tiče števila | G |
ožji družinski člani", ker gre | za uskladitev z | zakonom o začasnem zatočišču, in | G |
temu sankcijah. Gre zgolj samo | za uskladitev z | zakonom o prekrških, ki spremeni | G |
socialno politiko. Gre tudi | za uskladitev z | evropsko zakonodajo.Temeljni cilj | G |
delovnem pogovoru, na točko 30. Gre | za uskladitev z | odločbo ustavnega sodišča, to je | G |
zavezale z nacionalnimi programi | za uskladitev z " | acquisom" oziroma pravili enotnega | G |
poslanec zavzemam za spremembo in | za uskladitev z | ustavo.Takrat pa ste pred nekaj | G |
interes. In gre navsezadnje tudi | za uskladitev z | zakonom o gozdovih, da bo mogoče | G |
vsebuje rešitve, ki so potrebne | za uskladitev z | našim pravnim redom, in obenem | G |
o prvem kriteriju, ko gre samo | za uskladitev z | odločbo ustavnega sodišča, se mi | G |
in meni, da glede na to, da gre | za uskladitev z | ustavno odločbo in da se uskladijo | G |
Torej, ta razlog je, da naj bi šlo | za uskladitev z | odločbo ustavnega sodišča, je treba | G |
unije oziroma gre v delu predloga | za uskladitev z | odločbo ustavnega sodišča. Predlog | G |
se spreminja, izjasni, ali gre | za uskladitev z | evropskim pravnim redom ali ne | G |
enim bančnim dovoljenjem, da gre | za uskladitev z | zakonom o prekrških.Glede finančnih | G |
jih ne bi bilo. Po oceni potreb | za uskladitev z | direktivami in v dobri volji, da | G |
podpirali vse tiste predloge zakonov | za uskladitev z | evropsko zakonodajo.Menimo namreč | G |
zakon podprli, ker gre dejansko | za uskladitev z | zakonodajo Evropske unije, sem | G |
pa bo tudi ta zakon, čeprav gre | za uskladitev z | evropskim pravnim redom, zahteval | G |
poslovnika državnega zbora, če gre | za uskladitev z | odločbo ustavnega sodišča. Druga | G |
govorimo, kaj vse bomo naredili | za uskladitev z | Evropo, s čimer bi resnično lahko | G |
veterinarskega zavoda. Tako da gre | za uskladitev z | že sprejetim, spremenjenim besedilom | G |
postopku, kot smo slišali, gre | za uskladitev z | ustrezno direktivo Evropske unije | G |
takem zvišanju, kot je to potrebno | za uskladitev z | inflacijo, in to je tudi zapisano | G |
nanašajo na vizume. Gre tudi | za uskladitev z | evropskim acquisem na tem področju | G |
postopku. Kot sem že dejala, gre | za uskladitev z | dvema novima evropskima direktivama | G |
Evropske zveze, gre pa vsekakor | za uskladitev z | določili evropske konvencije sveta | G |
še amandma k 6. členu, kjer gre | za uskladitev z | amandmajem k 1. členu, in amandma | G |
nikakršne bistvene spremembe. Gre samo | za uskladitev z | že obstoječim zakonom o trgu vrednostnih | G |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |