nova beseda iz Slovenije
Ko pa se je revolucija sesula, | so | ga spravili v neko omaro.Dolgo | A |
spravili v neko omaro. Dolgo | so | ga tam skrivali, nazadnje pa je | A |
Zaslužil boš in trije ponatisi | so | ti zagotovljeni.To so danes zgodbe | A |
ponatisi so ti zagotovljeni. To | so | danes zgodbe za lahko noč. | A |
zločinski človek. Ne zanima me, ali | so | objektivne okoliščine -- ti bi | A |
tišina. BLAŽENKA: Ti ljudje | so | brez vsake mere.Vse bi radi imeli | A |
je bilo tako enostavno. Prišli | so | pome, jaz pa sem si tako želela | A |
plastično vrečko v rokah. Ženske | so | zatopljene v delo in ga ne opazijo | A |
Omanove. ANASTAZIJA: Takšni | so | moški.Dobro, pa kaj zdaj delate | A |
na kosti pred seboj.) Kdo pa | so | tile?Hočem namreč reči: kdo so | A |
tile? Hočem namreč reči: kdo | so | bili tile? HABILIS: Kelti. | A |
odprtimi usti.) HABILIS: Kelti | so | bili, kako bi človek razložil | A |
Nemčije. S svojim kulturnim vplivom | so | bili navzoči malone po vsej Evropi | A |
Evropi. Milano je eno od mest, ki | so | ga ustanovili Kelti, še danes | A |
arheološke rekonstrukcije ... | so | pustili veliko sledov materialne | A |
stran 13 . / je prišel. NELA: | So | bili pustolovci, tile Kelti, brez | A |
pustolovci, tile Kelti, brez miru | so | se selili kot kakšni klateži, | A |
domači klateži, sploh ne. Bili | so | strašni, strahoviti in roparski | A |
Res je. Strašni in strahoviti | so | bili. HONZA (najprej malo | A |
potem vzame v roke kost-gorjačo): | So | bili pa nekateri prav veliki, | A |
keltskega konja. Skupaj s knezi | so | zakopali njihove konje. HONZA | A |
Predava z navdihom): Ah, bili | so | nekaj čisto posebnega, ti moji | A |
ne govorijo, kako pa veste, da | so | te kosti od Keltov, da so tako | A |
da so te kosti od Keltov, da | so | tako stare?Zakaj ne bi bile iz | A |
pozimi časopisov v kakšno vežo, | so | topli, veste, da se pokriješ, | A |
HABILIS: To ne, upam. Saj | so | še druga poštena dela. HONZA | A |
kupil čokoladne bombice. Imele | so | takšen okus, poseben ... po tobaku | A |
nisem bila udarila... Mene pa | so | bili. Jula sede. | A |
zdaj v rudniškem jašku živim, sem | so | me poslali... za kosti in za ljudi | A |
kosti sortiramo ... ne vem, čigave | so | ...Profesor ve. | A |
: Tam, za tistimi vrati. Tam | so, | Honza, strašne stvari. Tista | A |
vem, sami prihajajo. Koristni | so. | Dobro veš, da ne zmoreva vsega | A |
Dobro vem. Ampak vseeno: od kod | so | se priklatili?Kako lepo je bilo | A |
No ja, kaj sem pa takega rekel. | So | ženske stvari, so moške stvari | A |
takega rekel. So ženske stvari, | so | moške stvari. ANASTAZIJA: Nekatere | A |
.. živalim, ljudem in bogovom | so | dajali čuden, mučen značaj... | A |
. In čudni izbruhi ... gotovo | so | močno trpeli in globoko čustvovali | A |
globoko čustvovali. HABILIS: Zato | so | bili pa brezobzirni in surovi | A |
NELA: Niso prav vedeli, od kod | so | prišli in kam grejo.Tako kot mi | A |
kakšno srce, pa čeprav pasje, da | so | ti ljudje imeli nekakšne duše | A |
duše, četudi pasje. Vojskovali | so | se, prav. Izbruhnil je upor v | A |
izkopavali srca, bi vedeli več ... Ali | so | kdaj stali pod spomladanskim nebeškim | A |
kakor je oko organ našega vida in | so | ušesa organ našega sluha.Včasih | A |
ušesa organ našega sluha. Včasih | so | verjeli, da je duša v srcu, da | A |
nazaj na ponjavo): Idiot. Tukaj | so | jih pokopali. HONZA: Oprostite | A |
vprašal sem. Nisem vedel, da | so | imeli namreč rudnike. HABILIS | A |
namreč rudnike. HABILIS: Seveda | so | jih imeli.Pa še kakšne. | A |
Pa še kakšne. V Halštatu | so | imeli rudnik soli.(Zmeraj bolj | A |
jame kosti... V rudniška brezna | so | jih metali, namreč Kelti, svoje | A |
pomerja ga na nogo): Dobre gojzarje | so | imeli.Kdo ve, če so imeli tudi | A |
gojzarje so imeli. Kdo ve, če | so | imeli tudi planinska društva. | A |
sedemnajsto štiriintrideset pa | so | v porušenih rovih našli, kot je | A |
ni konflikta, ni ničesar. Ker | so | razlike tako neznanske, ker skupnega | A |
metali mrtvih v brezna, pač pa | so | tudi žive metali v kotle z vrelo | A |
. / stran 45 . / Pravi, da | so | jih metali v Auschwitzu v rudniška | A |
Lepi ste. Eni | so | v transu lepi, drugi pa mahajo | A |
zmeraj drugi mene. Že takrat, ko | so | me umivali, ja, ko so mi prali | A |
takrat, ko so me umivali, ja, ko | so | mi prali glavo, da mi je detergent | A |
človekove pravice, misli pa namreč, da | so | vendarle pasje.Ampak človek ni | A |
Ko sem bil majhen, takrat ko | so | me še umivali z detergentom po | A |
očetom v gasilsko dvorano, kjer | so | čarali ... čarodej je bil Svengali | A |
Honza v veži ali kleti. Pozimi | so | noči dolge, ampak nisem vedel | A |
noči dolge, ampak nisem vedel, da | so | kje še daljše, da je kje ena sama | A |
te silil. Tudi ženske pravice | so | človekove pravice.Čeprav bi mi | A |
mrhovišču v svetlobo. Tam blizu | so | tudi postave na stenah, ki izvirajo | A |
pošast rodila. Keltski umetniki | so | sanje jemali zelo resno.Sanje | A |
prišlo, izbruhnil je upor. Začeli | so | pobijati upornike.Morali so jih | A |
Začeli so pobijati upornike. Morali | so | jih pobiti. HONZA: Ojej. | A |
je povedal? Si bil zraven, ko | so | jih spravljali noter?Kam odvažaš | A |
bodimo lahkomiselni. Vsa vrata | so | zaprta.V jašku je kostnica. | A |
Arheologijo srca. Kelti | so | izdajalskemu človeku izrezali | A |
bomo izrezali, Neli, srce. Kelti | so | ga na žrtveniku prav hudo iztrgali | A |
srce luknjo sveta, prav grdo | so | ga iztrgali, da je še zmeraj lepo | A |
temna, mastna, vonljiva kri, psi | so | jo lizali, in veste, kaj so naredili | A |
psi so jo lizali, in veste, kaj | so | naredili s srcem?Pojedli so ga | A |
so naredili s srcem? Pojedli | so | ga.Ne psi. | A |
Oni, Kelti. Pojedli | so | srce žrtve. Mi ga ne bomo iztrgali | A |
namreč Azteki, ne Kelti. Srca | so | žrtvovali Azteki, to pa menda | A |
ni kaj zgodilo. JULA: Mogoče | so | jo pridržali. HONZA: Bojo njo | A |
meni zgodilo. JULA: Pridržali | so | te bili, kaj pa drugega.Si bila | A |
Filibert? HABILIS: Tudi oni | so | ljudje.Čeprav opravljajo potrebo | A |
kakor mnogi drugi jeziki ne, | so | moj račun ...In kljub temu, da | A |
zdrav in srečen vrnil. Ponosni | so | na delo, ki ga je opravil, in | A |
generalni vikar in kanonik. Danes | so | ga pokopali.Na njegovem pogrebu | A |
Ali je res, kar pravijo . . . da | so | naši stopnice polili, da so umrznile | A |
da so naši stopnice polili, da | so | umrznile ... da je padel in se | A |
prihaja zlo nad našo deželo. In kdo | so | oni, ki širijo krivo vero, zmerjajo | A |
farizeja, ki se je potuhnil, ko | so | Wienerja in Dragoliča po pravici | A |
Budina, in mladi sholarji, ki | so | si po tujih mestih učenosti in | A |
veri svojih staršev, ob kateri | so | bili ljudje pobožni in letine | A |
vsi pa dobro veste, kolikokrat | so | vam prošnje vaših svetnikov pomagale | A |
Zakaj, vas vprašam? Zato, ker | so | vzgojeni v tujem duhu, ker ne | A |
žanjejo tuji, nemški plevel, ki | so | ga k nam zanesli.Tudi slovenske | A |
odobriti sveta inkvizicija. Ali | so | Trubar in njegovi lažnivi pisuni | A |
voll in letzter Zeit. (Cerkve | so | zadnji čas polne.) THURN | A |
ne sliši. In v katerem jeziku | so | naše »nemške« maše?V slovenskem | A |
slovenskem. V katerem jeziku | so | naše knjige natisnjene?V slovenskem | A |
V slovenskem. In koliko knjig | so | oni, ki so domača cerkev, natisnili | A |
slovenskem. In koliko knjig so oni, ki | so | domača cerkev, natisnili v domačem | A |
dovolj gavg in ječ in špic, toliko | so | kmečkih puntarjev pobesili, pobili | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |