nova beseda iz Slovenije
Koltèsovega zgodnjega | besedila | Marš (po Visoki pesmi | D |
sploh prvi natis tega | besedila. | Blaž Lukan | D |
današnjega bralca imajo ta | besedila, | ki pogosto dosegajo visoko | D |
doslej prevedenih kar 72 % | besedila, | to je skoraj tri četrtine | D |
Stephanove strani grškega | besedila, | kar omogoča, da prevod | D |
ter postavitev istega | besedila | pri Slovenskem prosvetnem | D |
Apokalipsa), in izbrana prozna | besedila | dramske igralke Zore Hudales | D |
drugega. Poleg tega se | besedila | pričujoče zbirke razlikujejo | D |
statističnih tabel kakor | besedila | in tako argumentirano | D |
najpomembnejše točke iz tega | besedila! | « Čez pol ure je prišel | D |
Daljnosežna zakonska | besedila | lahko v evropskem parlamentu | D |
Philippe Sollers je avtor | besedila | v katalogu, v katerem | D |
precejšnje nerazumljivosti | besedila | zakona in njegovih posledic | D |
da potrditev končnega | besedila | uredbe na ESS zaradi objektivnih | D |
miselna besedna zveza, del | besedila, | 19. začetnici čebelarja | D |
uredila izvirna Trubarjeva | besedila, | in sicer prve katekizme | D |
obudila spomin na manj znana | besedila | iz prvih dveh knjig njegovega | D |
imajo nekaj sto strani | besedila, | sinhroniziranje je natančen | D |
zbirko Fraktali. Moja | besedila | je intuitivno zložila | D |
sproščeno strukturo pesniškega | besedila | predstavnikov skupine | D |
avtonomnega umetniškega | besedila. | Tu pride marsikaj skupaj | D |
strani (a)referencialnost | besedila, | ki izgublja oporo v resničnosti | D |
mene zahteval, naj med | besedila | uvrstim tudi njegov prevod | D |
programskega zadnjega mednaslova | besedila | in s platnic knjige - | D |
ugotovitev avtorja spremnega | besedila | Slavka Gaberca, da so | D |
Pogoj je, da na njem ni | besedila | in da je idejno povezan | D |
da potrditev končnega | besedila | uredbe na seji ESS zaradi | D |
dokumentov, od prečiščenega | besedila | zakona do vseh vloženih | D |
so v berilih še vedno | besedila | z odlomki.In zakaj je | D |
osebnih računalnikih, ki | besedila | ali druge dokumente lahko | D |
Poslovnik za primere, ko | besedila | zakona ni več mogoče spreminjati | D |
pripravili predloge na podlagi | besedila | predlogov za spremembe | D |
z vsega sveta, pa tudi | besedila | s podobno (pravljično | D |
večkratnega krajšanja | besedila. | Zgoraj navedenim strokovnjakom | D |
potrudili, da so spremljajoča | besedila | poleg angleščine tudi | D |
izviti prevelikemu zastavku | besedila, | predvsem njegovi rahli | D |
so se malce odlepili od | besedila | in se odvrteli proti groteski | D |
Republike Slovenije. | Besedila | avtorjev, ki so zbrana | D |
uzrete ustreznost nekega | besedila? | Prepričan sem, da ima | D |
njihova dehistorizacija v | besedila | vnaša patetične in retorične | D |
dobro ve, da so pesniška | besedila | kljub nekaterim skupnim | D |
tudi blazina na koncu | besedila | zapisala kot prisrčen | D |
člankih so objavljena | besedila | Irene Gantar Godina (Slovenski | D |
osvetljevati skozi literarna | besedila | in obratno?Če pomislimo | D |
predvsem za literarna | besedila | s psihiatrično konotacijo | D |
konotacijo, kot so nekatera | besedila | Gérarda de Nervala ali | D |
gledališču, za katerega preliva | besedila | v pojoče beneško narečje | D |
županja. Piše dramska | besedila, | pripovedi in črtice.Pesem | D |
dodal, da njihov predlog | besedila | novega 83. člena morda | D |
ljuba so ji bila vedno | besedila | pesnikov in pesnic Gregorja | D |
natečajne komisije in določil | besedila | javnega natečaja za vodjo | D |
poezijo in prireja odrska | besedila | za mladinske gledališke | D |
nejasnega in nesistematičnega | besedila | dr. Kristana povzemam | D |
prevetritev ustavnega | besedila | je torej dovolj.Ob tem | D |
uprizorjenega odrskega | besedila, | objavljenega pred leti | D |
Ali ste ob oblikovanju | besedila, | katerega prva dokončana | D |
odrsko oživljanje vašega | besedila. | Najbrž ta poudarek na igri | D |
pa ste bili kot avtor | besedila | vpleteni v proces nastajanja | D |
dogajanja v naših krajih. | Besedila, | ki sestavljajo knjigo | D |
poganjale že njegova prejšnja | besedila, | od Balkan Santa Clausa | D |
idealna sinteza glasbe in | besedila, | ki ga ni mogoče ustrezno | D |
Hauptmann (1862 do 1946) je | besedila | svojih dram najrajši narekoval | D |
Prav ta mešanica novega | besedila, | ki ga narekujejo nove | D |
kritičnosti Beanovega | besedila, | ki bi se s svojo originalno | D |
prevodi niso bleščeča | besedila | Ljubljana - | D |
biti boljši od osnovnega | besedila. | Druga zadeva pa so morebitn | D |
znamenje za črtanje dela | besedila, | 25. reka, ki teče skozi | D |
takšno obilje osnovnega | besedila | ustavne pogodbe, kaj šele | D |
bruseljske službe za uradna | besedila | aktov v jezikih držav | D |
države in vlade. Druga | besedila | mednarodnih pogodb in | D |
subvencionirati izdajo celotnega | besedila, | da bi ga lahko državljani | D |
sestavi, pred podpisom | besedila | ustavne pogodbe v Rimu | D |
napela žanrske možnosti | besedila, | ga primaknila bliže žanru | D |
izrazito neslovenskost | besedila; | pravzaprav je Anywhere | D |
podporo za hitro potrditev | besedila | evropske ustavne pogodbe | D |
nominirana za soavtorstvo | besedila | in igralsko kreacijo v | D |
samospevi na Michelangelova | besedila. | Od Wolfovega krika je le | D |
žanrsko sinkretičnega | besedila, | v katerem se prepletajo | D |
del, je avtor spremnega | besedila | v katalogu razstave (esej | D |
strokovna in znanstvena | besedila | na temo tako imenovanih | D |
petek obravnavala predlog | besedila | za razpis vpisnih mest | D |
zaradi napake pri vnašanju | besedila | izpadel del teksta in | D |
del Bratov Karamazovih. | Besedila | se je bilo treba lotiti | D |
logične povezave. Postavitev | besedila, | ki omogoča sistematično | D |
precejšnje število« Slovencev. | Besedila | »25 odstotkov« v zakonu | D |
igralka za soavtorstvo | besedila | in igralsko kreacijo v | D |
bolj vulgaren? Ali so | besedila | lahko še bolj prostaška | D |
za izločitev Rezije iz | besedila | zakona, ker da tamkajšnje | D |
glasbeniki in napisal | besedila | za več kot 700 slovenskih | D |
pop generaciji. Njihova | besedila | se zgledujejo pri sodobni | D |
nastala zato, ker bodo | besedila | prevedena tudi v angleščino | D |
poudaril, da se v oceno | besedila | ne bo spuščal, podpira | D |
bil, podobno kot njihova | besedila, | poln velikih besed. | D |
Gre za napako avtorja | besedila, | kajti sponzor Urške Žolnir | D |
2004; in nekatera druga | besedila) | , kajti pisatelj tudi sicer | D |
odsotnosti provokativnosti | besedila | - saj smo v časih, ko | D |
nekatere izzivalnejše dele | besedila, | ampak tudi spremljevalno | D |
očitna, če se poglobimo v | besedila: | Laibachi so imeli zgrajeno | D |
okus vsebine pa odlomek | besedila | pesmi Mutter (Mama): Solze | D |
ponotranjeni povezavi | besedila | in glasbe. Polifono | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 2.901 3.001 3.101 3.201 3.301 3.401 3.501 3.601 3.701 3.801 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |