nova beseda iz Slovenije
vrnila sta se v rodni kraj | Itako, | sami prijazni, smehljajoči | A |
prihaja kot Odisej na | Itako. | Potovanje Filipa Kobala | B |
prigodah ob vračanju na | Itako | (Odiseja). Zemljo so si | C |
o Odisejevi vrnitvi na | Itako | in maščevanju nad ženinimi | C |
Odisej vrnejo na svojo | Itako, | lahko osupli in užaloščeni | D |
Odiseju, ki se vrne na svojo | Itako. | Od blizu lahko vidijo svojo | D |
bilo biti z njo v avtu | itako, | kakor da bi bil v minibusu | D |
hitro. Odisej zapusti | Itako | kot mladenič in se vrne | D |
Ko je Odisej prišel na | Itako, | ga ni nihče prepoznal | D |
razstavo Nove poti na | Itako | pokazali, da je mogoče | D |
odsotnosti vračata na svojo | Itako, | v Prago.Ali ju kot Odiseja | D |
ne, ko se je vrnil na | Itako | -: »Pripoveduj.« »Si | D |
potrtost, ko stopi na rodno | Itako | in najde avtoceste, parkirišča | D |
predzadnje poglavje Uliksa, | Itako, | o katerem je Joyce napisal | D |
Koper. Vračanje na rodno | Itako | skozi podzemlje.In to | D |
popotovanje iz Troje na | Itako, | je bilo to, kar se je | D |
navezujejo na Odisejo in | Itako. | Vsak od nas ima svojo Trojo | D |
in Karibdami ter iščemo | Itako, | za katero pa ne vemo, | D |
Odiseji sem se omejil na | Itako, | na konec epa.Vojni del | D |
Odisejevo mukotrpno vrnitev na | Itako | povezal z lastno kiparsko | D |
predlani in lani ustvarjeno | Itako, | ki seveda prav tako izhaja | D |
ponovno vrnitev na tisto | Itako, | ki jo v njegovem opusu | D |
vrnitvi naslovnega junaka na | Itako, | čemur je kipar posvetil | D |
veteranskimi organizacijami. | iTako | jim je uspelo skupaj zbrati | D |
Kefalonija z Odisejevo | Itako | in severno ležeči Levkas | D |
kot pravi Odisej, na | Itako; | lahko se po poti izgubljamo | D |
odločil za vrnitev na rodno | Itako, | a je vmes še dolgo živel | D |
tej poti ne prideš na | Itako, | /nikoli rodno, zmeraj daljno | D |
medčloveških vezi, ko išče svojo | Itako | in si v kolibi prisanja | D |
«, sploh še mislil na | Itako | kot na nek specifičen | D |
P. Steidl (In pojdi na | Itako | še ti). Ljubljana, Slovenska | D |
- skladbo In pojdi na | Itako | še ti, posvečeno Jani | D |
vračanje Odiseja na rodno | Itako. | V mističnem smislu pa je | D |
bil beg na namišljeno | Itako, | beg od vsega zla.Ko je | D |
po svetu vrnil na rodno | Itako, | ga ni prepoznal nihče | D |
Faiakov in prihoda na | Itako | do obračuna s Penelopinimi | D |
vnovičen povratek v rodno » | Itako« | - Trst.Vendar ponoven | D |
blodenj ob vrnitvi na | Itako) | neupravičeno imenujemo | P |
Palamedes, ki je prišel na | Itako, | da bi povedel Odiseja | P |
ki se je po prihodu na | Itako | končno vrnil svoji Penelopi | P |
je mitski comeback na | Itako. | Z eno potezo je pobil vso | P |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |