Slovenski pravopis 2001
lij (710-759)
-
Tilmènt -énta m, zem. i. (ȅ ẹ́) |italijanska reka| tilméntski -a -o (ẹ́; ẹ̑)
-
Timáva -e ž, zem. i. (ȃ) |italijanska reka| timávski -a -o (ȃ)
-
Tímorsko mórje -ega -a s, zem. i. (ı̑ ọ̑) |morje med Timorjem in Avstralijo|
-
Tintorétto -a [eto] m, oseb. i. (ẹ̑) |italijanski slikar|
-
Tirólska -e ž, zem. i. (ọ̑) |avstrijska zvezna dežela; italijanska pokrajina|: v ~i na Tirolskem tirólski -a -o (ọ̑) Tirólec -lca m s -em preb. i. (ọ̑) Tirólka -e ž, preb. i. (ọ̑) Tirólčev -a -o (ọ̑)
-
tísočkrat kratn. prisl. (ı̑) ~ tisoč je milijon; ~ daljši; poud.: Tudi če jim ~ ukaže, ne ubogajo |velikokrat|; To zadevo so pretehtali tisoč in ~ |neštetokrat|
-
Tívoli 2 -ja m s -em zem. i. (ı̑) |italijansko mesto|: v ~u tívolijski -a -o (ı̑) Tívolijčan -a m, preb. i. (ı̑) Tívolijčanka -e ž, preb. i. (ı̑)
-
Tízian -a [ticijan] m, oseb. i. (ı̑) |italijanski slikar|
-
Tl -- [teél] m, simb. (ȅ) kem. talij
-
Tm -- [teém] m, simb. (ȅ) kem. tulij
-
Togliátti -ja [toljati] m s -em oseb. i. (ȃ) |italijanski politik| Togliáttijev -a -o (ȃ)
-
Tomáž Akvínski -a -ega m, prva enota s -em oseb. i. (ȃ ı̑) |italijanski filozof in teolog|
-
Tomízza -e in Tomízza -a [ica] m, druga oblika s -em oseb. i. (ı̑; ı̑) |italijanski pisatelj| Tomíčev -a -o tudi Tomízzev -a -o [-čev-] (ı̑; ı̑), ●Tomízzin -a -o [-čin] (ı̑)
-
Toríno -a m, zem. i. (ı̑) |italijansko mesto|: v ~u torínski -a -o (ı̑) Torínčan -a m, preb. i. (ı̑) Torínčanka -e ž, preb. i. (ı̑)
-
tornádo -a m (ȃ) |lijakast viharni vrtinec|
-
Torricélli -ja [toričeli] m s -em oseb. i. (ẹ̑) |italijanski naravoslovec| Torricéllijev -a -o (ẹ̑)
-
Toscaníni -ja [sk] m s -em oseb. i. (ı̑) |italijanski dirigent| Toscanínijev -a -o (ı̑)
-
Toskána -e ž, zem. i. (ȃ) |italijanska pokrajina|: v ~i toskánski -a -o (ȃ) Toskánec -nca m s -em preb. i. (ȃ) Toskánka -e ž, preb. i. (ȃ) Toskánčev -a -o (ȃ)
-
Trbíž -a m s -em zem. i. (ı̑) |mesto v severni Italiji|: v ~u trbíški -a -o (ı̑) Trbížan -a m, preb. i. (ı̑) Trbížanka -e ž, preb. i. (ı̑)
-
Trénta -e ž, zem. i. (ẹ̑) |dolina v Julijskih Alpah|: v ~i tréntarski -a -o (ẹ̑) Tréntar -ja m s -em preb. i. (ẹ̑) Tréntarka -e ž, preb. i. (ẹ̑) Tréntarjev -a -o (ẹ̑)
-
Trénto -a m, zem. i. (ẹ́) |italijansko mesto|: v ~u tréntski -a -o (ẹ̑) Tréntčan -a m, preb. i. (ẹ̑) Tréntčanka -e ž, preb. i. (ẹ̑)
-
Tríglav 1 -a m, zem. i. (ı̑) |gora v Julijskih Alpah|: na ~u tríglavski -a -o (ı̑)
-
Trípoli -ja m s -em zem. i. (ı̑) |libanonsko pristanišče|: v ~u trípolijski -a -o (ı̑) Trípolijec -jca m s -em preb. i. (ı̑) Trípolijka -e ž, preb. i. (ı̑) Trípolijčev -a -o (ı̑)
-
trómbusen -sna -o (ọ̑) zdrav. trómbusni -a -o (ọ̑) ~a embolija
-
trómêja -e ž (ọ̑é) slovensko-italijansko-avstrijska ~
-
Tŕst -a m, zem. i. (ȓ ŕ) |mesto v severni Italiji|: v ~u tržáški -a -o (á) ~i Slovenci Tržáčan -a m, preb. i. (á) Tržáčanka -e ž, preb. i. (á)
-
Tržìč 2 -íča in Tržíč -a m, zem. i. (ı̏ í; ı̑) |mesto v severni Italiji|: v ~u tržíški -a -o (ı̑) ~a ladjedelnica Tržíčan -a m, preb. i. (ı̑) Tržíčanka -e ž, preb. i. (ı̑)
-
Uccéllo -a [učelo] m, oseb. i. (ẹ̑) |italijanski slikar|
-
Úlan Bátor ~ -ja m, druga enota z -em zem. i. (ȗ ȃ) |glavno mesto Mongolije|: v ~ ~u ulanbátorski -a -o (ȃ) Ulanbátorčan -a m, preb. i. (ȃ) Ulanbátorčanka -e ž, preb. i. (ȃ)
-
ulíti ulíjem dov., nam. ulít/ulìt; ulítje; drugo gl. liti (í) kaj ~ zvon; ~ v bron ulíti se ulíjem se (í) Voda se je ulila čez jez; poud. Ljudje so se ulili na cesto |množično prišli|; brezos. Nenadoma se je ulilo |začelo močno deževati|
-
ulívati -am nedov. -aj -ajte tudi -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; ulívanje (í) kaj ~ kipe; ~ v bron ulívati se -am se (í) Voda se ~a po pobočju |lije|; brezos. Ves dan se je ulivalo |močno deževalo|
-
Úmbrija -e ž, zem. i. (ú) |italijanska pokrajina|: v ~i úmbrijski -a -o (ú) Úmbrijec -jca m z -em preb. i. (ú) Úmbrijka -e ž, preb. i. (ú) Úmbrijčev -a -o (ú)
-
urbanizácija -e ž, pojm. (á) ~ naselij
-
ustáviti -im dov. ustávljen -a; ustávljenje (á ȃ) koga/kaj ~ avto; ~ govornika; ~ krvavitev; ustaviti komu kaj ~ ranjencu kri; ustaviti komu ~ avtostoparju ustáviti se -im se (á ȃ) ~ ~ sredi ceste; ~ ~ pri prijatelju; Delo se je ustavilo; Ura se je ustavila; ustaviti se ob kom/čem Razprava se je ustavila tudi ob tem vprašanju |je zajela tudi to vprašanje|; ustaviti se pri kom/čem ~ ~ z mislijo pri očetu |spomniti se nanj|; ~ ~ ~ bistvenih vprašanjih |obravnavati jih|; ustaviti se komu/čemu poud. Meso se mu je ustavilo |ne more ga več jesti|; star. ~ ~ predlogu upreti se
-
Vélika Británija -e -e ž, zem. i. (ẹ̑ á) |Anglija, Wales in Škotska| velikobritánski -a -o (ȃ) Velikobritánec -nca m z -em preb. i. (ȃ) Velikobritánka -e ž, preb. i. (ȃ) Velikobritánčev -a -o (ȃ)
-
velíko 4 povdk. (í) Dva milijona, to res ni bilo ~
-
Vélo pólje -ega -a s, zem. i. (ẹ́ ọ̑) |kraško polje v Julijskih Alpah|: na ~em ~u
-
Venét -a m, preb. i. (ẹ̑) |pripadnik evropskih prazgodovinskih ljudstev; prebivalec italijanske pokrajine| Venétinja -e ž, preb. i. (ẹ̑) Venéti -ov m mn., preb. i. (ẹ̑) |ljudstvo| venétski -a -o (ẹ̑)
-
Vêrdi -ja m z -em oseb. i. (ȇ) |italijanski skladatelj| Vêrdijev -a -o (ȇ)
-
veríst -a m, člov. (ı̑) italijanski pisatelji ~i verístka -e ž, člov. (ı̑)
-
Veróna 2 -e ž, zem. i. (ọ̑) |italijansko mesto|: v ~i verónski -a -o (ọ̑) Verónčan -a m, preb. i. (ọ̑) Verónčanka -e ž, preb. i. (ọ̑)
-
Veronése -ja [ze] m z -em oseb. i. (ẹ̑) |italijanski slikar| Veronésejev -a -o (ẹ̑)
-
Verrócchio -a [verokijo] m z -em oseb. i. (ọ̑) |italijanski slikar| Verrócchiev -a -o (ọ̑)
-
verzét -a m (ẹ̑) neobč. vrstica (v Bibliji, Koranu)
-
vesél -a -o [-u̯]; -êjši -a -e (ẹ̑; ȇ) ~i ljudje; ~ otrok; poud.: ~ metuljček |lahkotno se premikajoč, živahen|; plašč ~e barve |svetel, živopisan|; ~o junijsko sonce |svetlo, bleščeče|; biti zelo ~; omilj. ponoči biti malo preveč ~ |hrupen|; ~ prepevati; vesel koga/česa biti ~ darila, gostov; biti ~, da nisi sam veséli -a -o (ẹ̑) poud.: pripravljati se za ~ dan |za poroko, svatbo|; čestitati za ~ dogodek |za rojstvo otroka|; vznes. ~o oznanilo |evangelij| veséli -ega m, člov. (ẹ̑) družba ~ih veséla -e ž, rod. mn. -ih (ẹ̑) knj. pog.: povedati kako ~o šalo; zapeti eno ~o veselo pesem veselóst -i tudi vesélost -i ž, pojm. (ọ̑; ẹ̑)
-
vesêlje 1 -a s, pojm. (é) prepustiti se ~u; pripraviti komu ~ |razveseliti ga|; imeti ~ do vrta, za vrt, z vrtom; čutiti ~ ob njegovem prihodu; veselje nad kom/čim pokazati ~ ~ darilom; slikati iz ~a; jokati od ~a; živeti v sreči in ~u; z ~em brati; Z ~em vas/Vas pozdravljamo; Boste prišli? -Z ~em |prav rad|; poud. To je bilo ~, ko so se srečali |veselo|; Zdravi so, da je ~ |zelo|; Plava, pleše, da je ~ |zelo dobro|
-
Vespúcci -ja [či] m z -em oseb. i. (ȗ) |italijanski pomorščak| Vespúccijev -a -o (ȗ)
-
Vezúv -a m, zem. i. (ȗ) |italijanski vulkan| vezúvski -a -o (ȗ)
-
Vídem 4 -dma m, zem. i. (í; í) |mesto v severni Italiji| vídemski -a -o [də] (í) Vídemčan -a [də] m, preb. i. (í) Vídemčanka -e [də] ž, preb. i. (í)
-
Víden -dna m, zem. i. (í) pokr. Videm (v Italiji)
260 310 360 410 460 510 560 610 660 710
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani