Slovenski pravopis 2001
lij (335-384)
-
dejáti 2 dêjem tudi dejáti dém dov., 2. in 3. os. dv. dêjeta tudi désta; 2. os. mn. dêjete tudi déste, 3. os. mn. tudi dejó, dèj/dêj dêjte; -ál -ála, -át, -án -ána; (-àt) (á ȇ; á ẹ̑) 1. star. dati: koga/kaj ~ otroka v posteljo 2. neobč.: Sončni žarki dobro ~o prijajo, koristijo; Nič ne de Nič hudega; Vseeno je; dejati komu Dobro mu de, če ga hvalijo ugaja mu
-
délati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; délanje (ẹ́ ẹ̑) 1. kaj ~ čevlje, malto; žarg. ~ glavo operirati; ~ čudeže; ~ izpit |opravljati|; ~ maturo |maturirati|; ~ korake |korakati|; ~ kupčije |kupčevati|; ~ napake |motiti se|; ~ nemir; Vaša obleka se že ~a; delati kaj iz česa ~ gumi iz kavčuka; delati kaj z/s čim ~ cesto s stroji; ~ glasove z govorilnimi organi |tvoriti|; delati koga/kaj kakšnega/ kakšno ~ kaj zanimivo; Ta frizura jo ~a mlajšo |jo pomlajuje|; delati komu kaj ~ fantu novo obleko; poud. ~ staršem žalost, veselje |žalostiti, veseliti jih|; delati proti komu/čemu ~ ~ oblasti, okupatorju |delovati|; Veliko ~amo ●na tem za to; delati za koga/kaj ~ ~ brata; ~ ~ mir na svetu; ~ ~ stranke od desete do dvanajste ure; ● delati na čem ~ ~ slovarju pri slovarju; sestavljati slovar; delati z/s kom/čim ~ s kemikalijami |imeti opraviti|; knj. pog. Rad ~a z ljudmi; grdo ~ z otroki, z jezikom |ravnati| 2. ~ in počivati; ~ na polju, pri stroju, v podjetju; ~ od jutra do večera; dobro, uspešno ~; ~ na roko, ročno; ~ kot konj, kot mravlja, kot črna živina; ~ kakor za stavo |hitro|; knj. pog.: Srce je začelo spet ~ biti, utripati; Naprave odlično ~ajo delujejo; Sin že ~a je zaposlen; Strup je začel hitro ~ delovati, učinkovati délati se -am se (ẹ́ ẹ̑) 1. Led se ~a; Mrak se ~a mrači se; Škoda se ~a 2. delati se kakšnega tudi kakšen ~ ~ bolnega tudi bolan; ~a ~, da spi
-
Delédda -e [eda] ž, oseb. i. (ẹ̑) |italijanska pisateljica|
-
deprésor -ja m z -em snov. (ẹ̑) |kemikalija za zmanjšanje aktivnosti reagentov|
-
De Síca ~ -e in De Síca ~ -a [ka] m, oseb. i. (ı̑ ı̑) |italijanski režiser| De Sícov ~ -a ~ -o (ı̑), ●De Sícin ~ -a ~ -o (ı̑)
-
déti 1 dénem dov. dêni -íte, dèl/dél déla, dèt/dét, dét -a; (dèt/dét) (ẹ́) 1. dati: kaj ~ puško na ramo; Kam bi del 2. neobč.: Denimo, da je tako recimo, mislimo si; deti komu Pijača mu je dobro dela prijala, koristila; Dobro mu ~e, če ga hvalijo ugaja mu déti se dénem se (ẹ́) poud. Ne ve, kam naj se ~e |kaj naj dela, kako naj se vede|
-
Doberdób -a m, zem. i. (ọ̑) |kraj v severni Italiji|: v ~u doberdóbski -a -o (ọ̑) Doberdóbčan -a m, preb. i. (ọ̑) Doberdóbčanka -e ž, preb. i. (ọ̑)
-
Dólič -a m z -em zem. i. (ọ̑) |ledeniška dolina v Julijskih Alpah| dóliški -a -o (ọ̑)
-
doliho.. prvi del podr. zlož. |dolgo| dolihokefalíja, dolihokefálen
-
dolíti -líjem dov., nam. dolít/dolìt; dolítje; drugo gl. liti (í) kaj ~ vino v sod
-
Dolomíti -ov m mn., zem. i. (ı̑) |italijansko pogorje|: v ~ih dolomítski -a -o (ı̑)
-
dón 1 -a m, člov. (ọ̑) |gospod v italijanskem in španskem okolju|: ~ Lorenzo dóna -e ž, člov. (ọ̑) |gospa v italijanskem okolju|: ~ Luiza
-
Donatéllo -a [elo] m, oseb. i. (ẹ̑) |italijanski kipar|
-
Donizétti -ja [doniceti] m z -em oseb. i. (ẹ̑) |italijanski skladatelj| Donizéttijev -a -o (ẹ̑)
-
dónja -e ž, člov. (ọ̑) |gospa v španskem okolju|: ~ Emilija
-
drúgič 2 zapored. prisl. zaim. (ú/ȗ) Že ~ ga nisem našel doma; Milijon prvič, ~, tretjič — dragocena vaza je vaša
-
dvá.. 1 prvi del podr. zlož. (ȃ) dvátísočléten, dvámilijónski
-
Éco -a [eko] m, oseb. i. (ẹ̑) |italijanski filozof in pisatelj|
-
Élba -e ž, zem. i. (ẹ̑) |italijanski otok|: na ~i élbski -a -o (ẹ̑)
-
Émil -a m, oseb. i. (ẹ̑) Emílija -e ž, oseb. i. (ı̑)
-
enkláva -e ž (ȃ) Vatikan leži kot ~ sredi Italije |kot otok|
-
Éste -ja m z -em oseb. i. (ẹ̑) |član italijanske plemiške rodbine| Éstejev -a -o (ẹ̑)
-
estuárij -a m z -em (á) zem. |lijakasto ustje reke|
-
Étna -e ž, zem. i. (ẹ̑) |italijanski vulkan| étenski -a -o [tə] (ẹ̑)
-
Etrúrija -e ž, zem. i. (ú) |antična pokrajina v Italiji|: v ~i etrúrijski -a -o in etrúrski -a -o in etruščánski -a -o (ú; ȗ; ȃ) Etrúrijec -jca m z -em preb. i. (ú) Etruščan Etruščàn -ána in Etruščán -a m, preb. i. (ȁ á; ȃ) Etrúrijka -e ž, preb. i. (ú) Etruščanka Etruščánka -e ž, preb. i. (ȃ) Etrúrijčev -a -o (ú)
-
ev.. [ poudarjeno èv] predp. |dobro, prav; srečno, lepo| evfoníja, evforíja, evharistíja, evlalíja, evtanazíja; Evfemíja, Evgénija
-
evangeliár -ja [ija] m z -em (á) |obredna knjiga evangelijev|
-
evangelíst -a m, člov. (ı̑) štirje ~i |pisci evangelijev|; vznes. ~ napredka |glasnik|
-
evangelistár -ja m z -em (á) |obredna knjiga evangelijev|
-
Faénza -e [ca] ž, zem. i. (ẹ̑) |italijansko mesto|: v ~i faénški -a -o (ẹ̑) Faénčan -a m, preb. i. (ẹ̑) Faénčanka -e ž, preb. i. (ẹ̑)
-
Fáeton -a m, im. tudi Faetónt oseb. i. (ȃ; ọ̑) |sin boga Helija|
-
fam. okrajš. familija, familiaren
-
Farnése -a tudi Farnése -ja [ze] m, druga oblika s -em oseb. i. (ẹ̑; ẹ̑) |italijanska plemiška rodbina| Farnésov -a -o tudi Farnésejev -a -o (ẹ̑; ẹ̑)
-
Farzál -a m, zem. i. (ȃ) |antično mesto v Tesaliji|: bitka pri ~u
-
fazénda -e ž (ẹ̑) |veliko posestvo v Braziliji|
-
federál -a m, člov. (ȃ) |tajnik v fašistični Italiji|
-
Fellíni -ja [eli] m s -em oseb. i. (ı̑) |italijanski filmski režiser| Fellínijev -a -o (ı̑)
-
Ferrára -e [era] ž, zem. i. (ȃ) |italijansko mesto|: v ~i ferrárski -a -o (ȃ) Ferrárčan -a m, preb. i. (ȃ) Ferrárčanka -e ž, preb. i. (ȃ)
-
Fíat -a [ija] m, stvar. i. (ı̑) |italijanska tovarna avtomobilov|
-
filat. okrajš. filatelija
-
filatelístika -e ž, pojm. (í) redk. filatelija
-
Firénce -énc ž mn., zem. i. (ẹ̑) |italijansko mesto|: v ~ah firénški -a -o (ẹ̑) Firénčan -a m, preb. i. (ẹ̑) Firénčanka -e ž, preb. i. (ẹ̑)
-
Floréško mórje -ega -a s, zem. i. (ẹ̑ ọ̑) |morje med Avstralijo in Azijo|
-
Fogazzáro -a [aca] m, oseb. i. (ȃ) |italijanski pisatelj|
-
Fóggia -e [fodža] ž, zem. i. (ọ̑) |italijansko mesto|: v ~i fóški -a -o (ọ̑) Fóggian -a m, preb. i. (ọ̑) Fóggianka -e ž, preb. i. (ọ̑)
-
fol. okrajš. folija
-
Fontána -e in Fontána -a m, oseb. i. (ȃ; ȃ) |italijanski kipar in slikar| Fontánov -a -o (ȃ), ●Fontánin -a -o (ȃ)
-
Forlí -ja m s -em zem. i. (ı̑) |italijansko mesto|: v ~u forlíjski -a -o (ı̑) Forlíjčan -a m, preb. i. (ı̑) Forlíjčanka -e ž, preb. i. (ı̑)
-
Fra Angélico ~ -a [andželiko] m, oseb. i. (ẹ̑) |italijanski slikar| Fra Angélicov ~ -a ~ -o (ẹ̑)
-
francósko- prvi del prir. zlož. (ọ̑) francósko-italijánski
85 135 185 235 285 335 385 435 485 535
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani