Slovenski pravopis 2001

lij (210-259)


  1. lija -e in Talíja -e ž, oseb. i. (á; ı̑) |grška muza gledališča|
  2. lijin inlijin -a -o in talíjin in Talíjin -a -o (á; ı̑) izobr. ~ hram |gledališče|
  3. tehnikálija -e ž (á) rač. žarg. tehnična lastnost, značilnost
  4. tekstílije -ij ž mn. (í ı̑) |surovine in izdelki|
  5. Tertuliján -a m, im. tudi Tertuliánus [ija] oseb. i. (ȃ) |latinski cerkveni pisatelj|
  6. Tesálija -e ž, zem. i. (á) |grška pokrajina|: v ~i tesálski -a -o (ȃ) Tesálec -lca m s -em preb. i. (ȃ) Tesálka -e ž, preb. i. (ȃ) Tesálčev -a -o (ȃ)
  7. trilijón -a m (ọ̑) mat. ‹10 18
  8. lij -a m s -em snov. (ú) kem.; prim. Tm
  9. univerzálije -ij ž mn. (á ȃ) filoz. |splošni pojmi|; jezikosl. jezikovne ~ |enakosti v vseh jezikih|
  10. utenzílija -e ž (í) teh. izdelovati ~e |orodje, pripomočke|
  11. vajgélija -e ž (ẹ́) |okrasni grm|
  12. vanílija -e ž, snov. (í); gl. vanilja
  13. vanílijev -a -o (í); gl. vaniljev
  14. vanílijevec -vca m z -em (í); gl. vaniljevec
  15. vanílijin -a -o (í; ı̑); gl. vaniljin
  16. Vasílij -a m z -em oseb. i. (í) Vasílijev -a -o (í)
  17. vèčmilijónkrat kratn. prisl. (ȅọ̑) ~ večji
  18. vèčmilijónski -a -o (ȅọ̑) ~ narod
  19. vegetabílije -ij ž mn. (í ı̑) izobr. rastlinska hrana
  20. Vergílij -a m z -em im. tudi Vergílius [iju] oseb. i. (í) Vergil Vergílijev -a -o (í)
  21. Vestfálija -e ž, zem. i. (ȃ) |nemška pokrajina|: v ~i vestfálski -a -o in vestfálijski -a -o (á; á) Vestfálec -lca m z -em preb. i. (ȃ) Vestfálka -e ž, preb. i. (ȃ) Vestfálčev -a -o (ȃ)
  22. vigílija -e ž (í) |predpraznični dan, večer|; petje psalmov pri ~i |pri obredu|
  23. vragolíja -e ž (ı̑) poud.: počenjati ~e |predrzna dejanja|; izvajati ~e |občudovanje vzbujajoče spretnosti|
  24. Zahódna Avstrálija -e -e ž, zem. i. (ọ̑ á) |avstralska zvezna država|: v ~i ~i zahodnoavstrálski -a -o (ȃ) Zahódni Avstrálec -ega -lca m, druga enota z -em preb. i. (ọ̑ ȃ) Zahódna Avstrálka -e -e ž, preb. i. (ọ̑ ȃ) Zahodnoavstrálčev -a -o (ȃ)
  25. Abbádo -a [aba] m, oseb. i. (ȃ) |italijanski dirigent|
  26. Abrúci -ev m mn., zem. i. (ȗ) |italijansko gorovje|: v ~ih abrúški -a -o (ȗ)
  27. Adíža -e ž, zem. i. (ı̑) |italijanska reka| adíški -a -o (ı̑)
  28. akro.. prvi del podr. zlož. |vrhnji, gornji, najvišji| akromegalíja, akrotêrij, akrotermálen
  29. akrostíh -a tudi akróstih -a m (ı̑; ọ̑) slovstv. Prešernov ~ Primičevi Juliji
  30. Alásia da Sommarípa -e ~ ~ in Alásia da Sommarípa -a ~ ~ [alazija da somaripa] m, prva enota druge oblike z -em oseb. i. (ȃ ı̑; á ı̑) |italijanski duhovnik in slovaropisec|: slovar ~e ~ ~ Alásijev -a -o (á; ȃ), Alásijin -a -o (á; ȃ)
  31. Álbion -a [ijo] m, zem. i. (ȃ) izobr. Anglija: v ~u álbionski -a -o (ȃ) izobr. Álbionec -nca m z -em preb. i. (ȃ) izobr. Álbionka -e ž, preb. i. (ȃ) izobr. Álbiončev -a -o (ȃ) izobr.
  32. Alfiêri -ja [ije] m z -em oseb. i. (ȇ) |italijanski dramatik| Alfiêrijev -a -o (ȇ)
  33. alkálen -lna -o (ȃ) kem. lužnat: nekoliko ~ alkálni -a -o (ȃ) ~a reakcija; ~e kovine alkalijske kovine alkálnost -i ž, pojm. (ȃ) kem. lužnatost
  34. alkali.. prvi del podr. zlož. |alkalijski| alkalimetríja
  35. alpínec -nca m z -em člov. (ı̑) šport. žarg. alpski smučar; |italijanski vojak| alpínka -e ž, člov. (ı̑) šport. žarg. alpska smučarka alpínčev -a -o (ı̑)
  36. ..án 1 -a m. prip. obr. (ȃ) člov. 1. 'nosilec lastnosti' dolgán, velikán, pesján 2. 'prebivalec' Italiján, Slován; Ločán 3. 'član, pripadnik' cisterciján, frančiškán
  37. Ancóna -e [ko] ž, zem. i. (ọ̑) |italijansko mesto|: v ~i ancónski -a -o (ọ̑) Ancónčan -a m, preb. i. (ọ̑) Ancónčanka -e ž, preb. i. (ọ̑)
  38. Andreótti -ja [oti] m z -em oseb. i. (ọ̑) |italijanski politik| Andreóttijev -a -o (ọ̑)
  39. Angléško -ega s, zem. i. (ẹ̑) star. Anglija: na ~em angléški -a -o (ẹ̑)
  40. anglikánstvo -a s, pojm. (ȃ) |protestantska vera v Angliji|
  41. ÁNSA -E ž (ȃ) |italijanska tiskovna agencija|
  42. Aósta -e ž, zem. i. (ọ̑) |italijanski kraj|: v ~i aóstski -a -o (ọ̑) Aóstčan -a m, preb. i. (ọ̑) Aóstčanka -e ž, preb. i. (ọ̑)
  43. Apeníni -ov m mn., zem. i. (ı̑) |italijansko gorovje|: v ~ih apenínski -a -o (ı̑)
  44. apokrífen -fna -o (ı̑) Ta dokument je ~ |nepristen, ponarejen| apokrífni -a -o (ı̑) ~ evangelij apokrífnost -i ž, pojm. (ı̑)
  45. Arézzo -zza [eco] m z -em zem. i. (ẹ̑) |italijansko mesto|: v ~u aréški -a -o (ẹ̑) Aréčan -a m, preb. i. (ẹ̑) Aréčanka -e ž, preb. i. (ẹ̑)
  46. Ariósto -a [ijo] m, oseb. i. (ọ̑) |italijanski pesnik|
  47. Assísi -ja [asizi] m z -em zem. i. (ı̑) |italijansko mesto|: v ~u assísijski -a -o in asíški -a -o (ı̑; ı̑) Assísijčan -a m, preb. i. (ı̑) Assísijčanka -e ž, preb. i. (ı̑)
  48. Ávlida -e ž, im. tudi Ávlis zem. i. (ȃ) |antično grško mesto|: v ~i ávlidski -a -o (ȃ) Ávlijec -jca m z -em preb. i. (ȃ) Ávlijka -e ž, preb. i. (ȃ) Ávlijčev -a -o (ȃ)
  49. Bamáko -a m, zem. i. (ȃ) |glavno mesto Malija|: v ~u bamákovski -a -o (ȃ) Bamákovčan -a m, preb. i. (ȃ) Bamákovčanka -e ž, preb. i. (ȃ)
  50. Bári -ja m z -em zem. i. (ȃ) |italijansko mesto|: v ~u bárijski -a -o (ȃ) Bárijčan -a m, preb. i. (ȃ) Bárijčanka -e ž, preb. i. (ȃ)

   1 10 60 110 160 210 260 310 360 410  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA