Slovenski pravopis 2001
b (78.466-78.515)
-
šmárnice -ic ž mn. (á ȃ) |verska pobožnost v mesecu maju|: iti k ~am
-
šmárničen -čna -o (á) šmárnični -a -o (á) ~ vonj
-
Šmártno -ega s, zem. i. (ȃ) |pri Novi Gorici|: v ~em šmárski -a -o in šmártenski -a -o [tə] (ȃ; ȃ) Šmártenčan -a in Šmártenc -a [tə] m, druga oblika s -em preb. i. (ȃ; ȃ) Šmártenčanka -e [tə] ž, preb. i. (ȃ)
-
Šmártno na Póhorju -a ~ ~ in Šmártno na Póhorju -ega ~ ~ s, zem. i. (ȃ ọ̑; ȃ ọ̑) na in v ~u ~ ~ in ~em ~ ~, neurad. na in v ~u in ~em šmártenski -a -o [tə] (ȃ) Šmárčan -a m, preb. i. (ȃ) Šmárčanka -e ž, preb. i. (ȃ)
-
Šmártno pod Šmárno gôro -a ~ ~ ~ s, zem. i. (ȃ á ó) v ~u in ~em ~ ~ ~, neurad. v ~u in ~em šmártenski -a -o [tə] in šmárski -a -o (ȃ; ȃ) Šmárčan -a in Šmarčàn -ána in Šmarčán -a m, preb. i. (ȃ; ȁ á; ȃ) Šmárčanka -e ž, preb. i. (ȃ)
-
Šmártno pri Litíji -a ~ ~ s, zem. i. (ȃ ı̑) v ~u ~ ~, neurad. v ~u šmárski -a -o (ȃ) Šmárčan -a m, preb. i. (ȃ) Šmárčanka -e ž, preb. i. (ȃ)
-
Šmártno pri Slovénj Grádcu -a ~ ~ ~ in Šmártno pri Slovénj Grádcu -ega ~ ~ ~ s, zem. i. (ȃ ẹ̑ á; ȃ ẹ̑ á) v ~u ~ ~ ~ in ~em ~ ~ ~, neurad. v ~u in ~em šmárški -a -o in šmártenski -a -o [tə] (ȃ; ȃ) Šmárčan -a m, preb. i. (ȃ) Šmárčanka -e ž, preb. i. (ȃ)
-
Šmártno v Róžni dolíni -a ~ ~ ~ in Šmártno v Róžni dolíni -ega ~ ~ ~ s, zem. i. (ȃ ọ̑ í; ȃ ọ̑ í) v ~u ~ ~ ~ in ~em ~ ~ ~, neurad. v ~u in ~em šmártenski -a -o [tə] (ȃ) Šmártenčan -a [tə] m, preb. i. (ȃ) Šmártenčanka -e [tə] ž, preb. i. (ȃ)
-
Šmártno v Tuhínju -a ~ ~ s, zem. i. (ȃ ı̑) v ~u in ~em ~ ~, neurad. v ~u in ~em šmárski -a -o (ȃ) Šmárčan -a m, preb. i. (ȃ) Šmárčanka -e ž, preb. i. (ȃ)
-
šmènt 1 šmênta in šmènt šménta m, člov. (ȅ é; ȅ ẹ́) olepš. |hudič|; poud. Kateri ~ je to bil |človek|
-
šmènt 2 razpolož. medm. (ȅ) ~, tako se pa nismo zmenili
-
šmênta in šménta razpolož. medm. (é; ẹ́) ~, zelo sem se prestrašil
-
šméntan -a -o (ẹ́; ẹ̑) poud. šméntani -a -o (ẹ́; ẹ̑) ~ fant |izraža odklonilen odnos|
-
šméntano mer. prisl. (ẹ́/ẹ̑) omilj. |zelo, hudo|: ~ se mi mudi; poud. ~ lep |zelo|
-
Šmíd -a m, oseb. i., psp (ı̑) Šmídovka -e ž, oseb. i. (ı̑) ljud.
-
Šmigóc -a m s -em oseb. i., psp (ọ̑) Šmigóčevka -e ž, oseb. i. (ọ̑) ljud. Šmigóčev -a -o (ọ̑)
-
Šmihél -a [-u̯] m, zem. i. (ẹ̑) |del Novega mesta|: v ~u šmihélski -a -o [u̯s] (ẹ̑) Šmihélčan -a [u̯č] m, preb. i. (ẹ̑) Šmihélčanka -e [u̯č] ž, preb. i. (ẹ̑)
-
Šmihél nad Mozírjem -a ~ ~ [-u̯] m, zem. i. (ẹ̑ ı̑) v ~u ~ ~, neurad. v ~u šmihélski -a -o [u̯s] (ẹ̑) Šmihélčan -a [u̯č] m, preb. i. (ẹ̑) Šmihélčanka -e [u̯č] ž, preb. i. (ẹ̑)
-
Šmíhel pod Nánosom -éla ~ ~ [-u̯] m, zem. i. (ı̑ ȃ; ẹ̑ ȃ) v ~u ~ ~, neurad. v ~u šmihélski -a -o [u̯s] (ẹ̑) Šmihélec -lca [u̯c] m s -em preb. i. (ẹ̑) Šmihélka -e [u̯k] ž, preb. i. (ẹ̑) Šmihélčev -a -o [u̯č] (ẹ̑)
-
Šmiklávž -a m s -em zem. i. (ȃ) |pri Slovenj Gradcu|: šmiklávški -a -o (ȃ) Šmiklávčan -a m, preb. i. (ȃ) Šmiklávčanka -e ž, preb. i. (ȃ)
-
šmínka -e ž, snov. (ı̑) ~ za kožo, ustnice ličilo; števn. kupiti si dve ~i
-
šmínkar -ja m s -em člov. (ı̑) šminker šmínkarica -e ž, člov. (ı̑) šminkerka šmínkarjev -a -o (ı̑) šmínkaričin -a -o (ı̑)
-
šmínkati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; šmínkanje (ı̑) koga/kaj ~ igralca; ~ ustnice šmínkati se -am se (ı̑) Rada se ~a
-
šminkêr -ja m s -em člov. (ȇ) filmski ~; sleng. V tem lokalu se zbirajo sami ~i snobi šminkêrka -e ž, člov. (ȇ) gledališka ~ šminkêrjev -a -o (ȇ)
-
šmír -a m, snov. (ı̑) neknj. ljud.: kolomaz; To ni nič posebnega, to je navaden ~ je nepomembno, ničvredno
-
šmírati -am nedov. -ajóč, -áje; šmíranje (ı̑) žarg. komu ~ soigralcu pri kartah |prilagati mu dobre karte|; neknj. pog. šmirati z/s kom ljubimkati, spogledovati se
-
šmírgel -gla m, snov. (í) neknj. ljud. smirkov papir
-
šmírglati -am nedov. -ajóč; -an -ana; šmírglanje (ı̑) sleng. ne meniti se za, ne marati: v zvezi z ne koga/kaj Takih ljudi ne ~am
-
Šmít -a m, oseb. i. (ı̑) |slovenski pesnik|
-
Šmôhor -ôrja m s -em zem. i. (ó ó) na ~u šmohórski -a -o (ọ̑) Šmohórčan -a m, preb. i. (ọ̑) Šmohórčanka -e ž, preb. i. (ọ̑)
-
šmôren -rna m, snov. (ó) neknj. ljud.: praženec; Vsak ~ hvali vsako ničvredno, nepomembno stvar
-
šmúglati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; šmúglanje (ȗ) neknj. pog. tihotapiti: koga/kaj ~ konje šmúglati se -am se (ȗ) neknj. pog. ~ ~ iz sobe tihotapiti se
-
šnávcer -ja m s -em živ. (á) |pes| šnávcerka -e ž (á)
-
šníta -e ž (í) neknj. ljud. rezina
-
..šnji -a -e prip. obr. dávišnji, jútrišnji, včérajšnji
-
..(š)nji -a -e prip. obr. danášnji, létošnji
-
šnjúr -a m živ. (ȗ) |riba|: loviti ~e
-
šnófati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; šnófanje (ọ̑) neknj. pog. kaj ~ tobak njuhati; neknj. pog. šnofati po čem ~ ~ predalih stikati; neknj. pog. šnofati za kom poizvedovati, povpraševati; neknj. pog. Pes ~a voha
-
šnôpček -čka m, snov. (ȏ) manjš.; neknj. ljud. žganje
-
šnôps -a in šnòps šnôpsa m, snov. (ȏ; ȍ ȏ) neknj. ljud. žganje; pojm., žarg. igrati ~ |igro s kartami|
-
šnôpsar -ja m s -em člov. (ȏ) neknj. ljud. |pivec žganja| šnôpsarjev -a -o (ȏ) neknj. ljud.
-
šnórkel -kla m (ọ́) |cev pri podmornici|
-
Šnúderl -a m, oseb. i. (ú) |slovenski politik|
-
šóder -dra m, snov. (ọ́) neknj. ljud. gramoz
-
šodó -ja m s -em snov. (ọ̑) vinski ~
-
šódrast -a -o; bolj ~ (ọ́) neknj. ljud. gramoznat: ~ svet
-
šofêr -ja m s -em člov. (ȇ) knj. pog. voznik šofêrka -e ž, člov. (ȇ) knj. pog. voznica šofêrjev -a -o (ȇ) knj. pog.
-
šofêrski -a -o (ȇ) knj. pog. vozniški: ~ izpit
-
šofírati -am nedov. -ajóč; -an -ana; šofíranje (ı̑) knj. pog. voziti: kaj ~ tovornjak; znati ~
-
šógun -a m, člov. (ọ̑) |japonski knez, poveljnik|
78.216 78.266 78.316 78.366 78.416 78.466 78.516 78.566 78.616 78.666
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani