Slovenski pravopis 2001

b (19.851-19.900)


  1. doletíšče -a s (í) pristati na ~u
  2. dôlg 1 [u̯g-] m -u -- -u -om; dv. -ôva -ôv; mn. -ôvi -ôv, tož. tudi dolgé (ȏ ȃ) plačati ~; vzeti kaj na ~ |ne plačati takoj|; poud. biti v ~ih, zabresti v ~e |zelo se zadolžiti|
  3. dôlg 2 -a -o tudi dôlg -a -ó [u̯g-]; dáljši -a -e (ȏ ó ó; ȏ ó ọ̑; ȃ) ~ hodnik; Daljši čas ga ni bilo; poud.: Fant je res ~ |velik|; ~ kakor prekla dôlgi -a -o [u̯g] (ó) jezikosl. ~ nedoločnik; ~e hlače; avt. žarg. ~e luči po dôlgem [u̯g] prisl. zv. (ó) čas. ~ ~ koga le pregovoriti; nač. prerezati bučo ~ ~ dolgóst -i [u̯g] ž, pojm. (ọ̑) zastar. dolžina
  4. dôlg.. [u̯g] prvi del sklopa (ȏ) dôlgčas
  5. dôlga [u̯g] povdk. (ó) knj. pog. Še dvajset ur se bomo vozili, ~ bo |dolgo bo trajalo|
  6. dolgájsica -e [u̯g] ž (ȃ) pesn. srajčica ~ dolga srajčka
  7. dolgàn -ána in dolgán -a [u̯g] m, člov. (ȁ á; ȃ) redk. dolgin
  8. Dôlga vás -e -í [u̯g] ž, druga enota dalje -i -- -i -jó zem. i. (ó ȃ  ó ı̑) |mejni prehod pri Lendavi|: v ~i ~i dolgováški -a -o [u̯g] (ȃ) Dolgovaščàn -ána in Dolgovaščán -a [u̯g] m, preb. i. (ȁ á; ȃ) Dolgovaščánka -e [u̯g] ž, preb. i. (ȃ)
  9. dôlgčas 1 -a [u̯g] m, pojm. (ȏ) občutiti ~; delati neumnosti iz ~a iz dolgega časa; poud.: ~ podeželskega mesta |enoličnost, nezanimivost|; prodajati ~ |dolgočasiti se|
  10. dôlgčas 2 [u̯g] povdk. (ȏ) Bilo mu je ~; Pri nas ni nikoli ~
  11. Dôlge Njíve -ih Njív [u̯g] ž mn., zem. i. (ó í ó ı̑) |pri Škofji Loki|: na ~ih ~ah dolgonjívski -a -o [u̯g] (ı̑) Dolgonjívec -vca [u̯g] m z -em preb. i. (ı̑) Dolgonjívka -e [u̯g] ž, preb. i. (ı̑) Dolgonjívčev -a -o [u̯g] (ı̑)
  12. dolgín -a [u̯g] m, člov. (ı̑) poud. |velik moški| dolgínka -e [u̯g] ž, člov. (ı̑) poud.
  13. dolgínast -a -o [u̯g] (ı̑) poud. ~ mladenič |velik|
  14. dolgínski -a -o [u̯g] (ı̑) poud. ~a postava |velika|
  15. dôlgo 1 [u̯g] čas. prisl. dàlj (ó; ȁ) ~ čakati; Že ~ govorijo o tem; Že ~, dalj časa ni bilo dežja; Kako ~ bo ostal doma
  16. dôlgo 2 [u̯g] povdk. (ȏ) ~ je še do večera
  17. dolgo.. [u̯g] prvi del podr. zlož. dolgoprogáš, dolgobràd, dolgočásen, dolgoróčen, dolgotrájen
  18. dolgocéven -vna -o [u̯g] (ẹ̑) dolgocévni -a -o [u̯g] (ẹ̑) ~ top dolgocévnost -i [u̯g] ž, pojm. (ẹ̑)
  19. dolgocévka -e [u̯g] ž (ı̑) (puška) ~
  20. dolgocvéten -tna -o [u̯g] (ẹ̑) dolgocvétni -a -o [u̯g] (ẹ̑) rastl. ~ jeglič dolgocvétnost -i [u̯g] ž, pojm. (ẹ̑)
  21. dolgočásen -sna -o [u̯g]; -ejši -a -e (á; á ȃ á; á) ~a prireditev dolgočásnost -i [u̯g] ž, pojm. (á)
  22. dolgočásiti -im [u̯g] nedov. dolgočásenje (á ȃ) koga z/s čim ~ poslušalce s statistiko dolgočásiti se -im se (á ȃ) ~ ~ na plesu
  23. dolgočásje -a [u̯g] s, pojm. (ȃ) delati kaj iz ~a
  24. dolgočásnež -a [u̯g] m z -em člov. (ȃ) poud. |dolgočasen človek| dolgočásnica -e [u̯g] ž, člov. (ȃ) poud. dolgočásnežev -a -o [u̯g] (ȃ) poud. dolgočásničin -a -o [u̯g] (ȃ) poud.
  25. dolgočásno 1 [u̯g] nač. prisl. (á/ȃ) ~ govoriti
  26. dolgočásno 2 [u̯g] povdk. (á/ȃ) Bilo mu je ~
  27. dolgodlák -a -o in dolgodlàk -áka -o [u̯g] (ȃ; ȁ á á) dolgodlákost -i [u̯g] ž, pojm. (ȃ; á)
  28. dolgodlákar -ja [u̯g] m z -em živ. (ȃ) |žival|
  29. dolgodlákec -kca [u̯g] m z -em živ. (ȃ) poud. |žival z dolgo dlako|
  30. dolgodnévnica -e [u̯g] ž (ẹ̑) |rastlina|
  31. dolgoglàv -áva -o in dolgogláv -a -o [u̯g] (ȁ á á; ȃ) antr.: ~ človek dolgoglávost -i [u̯g] ž, pojm. (á; ȃ) antr.
  32. dolgoglávec -vca [u̯g] m z -em člov. (ȃ) antr. dolgoglávka -e [u̯g] ž, člov. (ȃ) antr. dolgoglávčev -a -o [u̯g] (ȃ) antr.
  33. dolgogrív -a -o [u̯g] (ı̑ í í; ı̑) ~ konj; slabš. ~ fant dolgolas dolgogrívost -i [u̯g] ž, pojm. (í; ı̑)
  34. dolgogrívec -vca [u̯g] m z -em člov. (ı̑) slabš. dolgolasec dolgogrívčev -a -o [u̯g] (ı̑) slabš.
  35. dolgohláčnež -a [u̯g] m z -em člov. (ȃ) redk. dolgohlačnik dolgohláčnežev -a -o [u̯g] (ȃ) redk.
  36. dolgohláčnik -a [u̯g] m, člov. (ȃ) poud. |kdor nosi dolge hlače|
  37. dolgojezíčen -čna -o [u̯g] (ı̑) poud. ~a ženska |ki veliko govori, opravlja|
  38. dolgojezíčnež -a [u̯g] m z -em člov. (ı̑) poud. |človek, ki veliko govori, opravlja| dolgojezíčnica -e [u̯g] ž, člov. (ı̑) poud. dolgojezíčnežev -a -o [u̯g] (ı̑) poud. dolgojezíčničin -a -o [u̯g] (ı̑) poud.
  39. dolgoklásen -sna -o [u̯g] (á; ȃ) dolgoklásni -a -o [u̯g] (á; ȃ) ~a pšenica dolgoklásnost -i [u̯g] ž, pojm. (á; ȃ)
  40. dolgokljún 1 -a [u̯g] m živ. (ȗ) |ptič|
  41. dolgokljún 2 -a -o [u̯g] (ȗ ú ú; ȗ) ~a ptica dolgokljúnost -i [u̯g] ž, pojm. (ú; ȗ)
  42. dolgokocínast -a -o [u̯g] (í) ~a brada
  43. dolgokrák -a -o in dolgokràk -áka -o [u̯g] (ȃ; ȁ á á) ~ ptič dolgokrákost -i [u̯g] ž, pojm. (ȃ; á)
  44. dolgokríl -a -o [u̯g] (ı̑ í í; ı̑) ~e ptice; poud. ~e žene |v dolgih krilih| dolgokrílost -i [u̯g] ž, pojm. (í; ı̑)
  45. dolgokrílka -e [u̯g] ž, člov. (ı̑) poud. |ženska, ki nosi dolgo krilo|
  46. dolgolás -a -o in dolgolàs -ása -o [u̯g] (ȃ; ȁ á á) ~ fant dolgolásost -i [u̯g] ž, pojm. (ȃ; á)
  47. dolgolásec -sca [u̯g] m z -em člov. (ȃ) dolgoláska -e [u̯g] ž, člov. (ȃ) ljubka ~; nečlov., pesn. breza ~ dolgoláščev -a -o [u̯g] (ȃ)
  48. dolgoléten -tna -o [u̯g] (ẹ̑) ~ znanec dolgolétnost -i [u̯g] ž, pojm. (ẹ̑)
  49. dolgolíčen -čna -o [u̯g] (í ı̑ í; ı̑) star. ~ starec dolgolíčnost -i [u̯g] ž, pojm. (í; ı̑) star.
  50. dolgolíčnik -a [u̯g] m, člov. (ı̑) star. |človek podolgovatega obraza| dolgolíčnica -e [u̯g] ž, člov. (ı̑) star. dolgolíčničin -a -o [u̯g] (ı̑) star.

   19.601 19.651 19.701 19.751 19.801 19.851 19.901 19.951 20.001 20.051  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA