Slovenski pravopis 2001
b (15.751-15.800)
-
cóklarski -a -o (ọ̑) ~ mojster
-
cóklast -a -o; bolj ~ (ọ̑) ~ parkelj; slabš. ~i koraki |nerodni, okorni|
-
cokláti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála; coklánje; (-àt) (á ȃ) ~ po hodniku |okorno, glasno hoditi|; poud. Ne bom coklal peš po tej vročini |hodil, šel|
-
cóklica -e ž (ọ̑) manjš.
-
cokotáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála; cokotánje; (-àt) (á ȃ) Deževni curki ~ajo; poud. ~ po kamenju |hoditi, iti|
-
còl cóla [cou̯] m (ȍ ọ̑) zastar. mitnina, carina
-
Còl Cóla [cou̯] m, zem. i. (ȍ ọ̑) na ~u côlski -a -o [u̯s] (ȏ) Côlčan -a [u̯č] m, preb. i. (ȏ) Côlčanka -e [u̯č] ž, preb. i. (ȏ)
-
cóla -e ž (ọ̑) ~o debela deska
-
cólarica -e ž (ọ̑) |deska|
-
cólen -lna -o (ọ̑) redk. colski cólni -a -o (ọ̑) ~o merilo
-
Cóleridge -gea [kolridž-] m s -em oseb. i. (ọ̑) |angleški pesnik| Cóleridgeev -a -o (ọ̑)
-
Collège de France -- ~ ~ [koléž də fráns] m, stvar. i. (ẹ̑ ȃ) |francoska visoka šola|: študirati na ~ ~ ~
-
Collégium músicum -a -a [kolegijum muzikum] m, stvar. i. (ẹ̑ ȗ) |glasbena skupina|
-
Collódi -ja [kolodi] m s -em oseb. i. (ọ̑) |italijanski pisatelj| Collódijev -a -o (ọ̑)
-
cólnar -ja m s -em člov. (ọ́; ọ̑) zastar. mitničar, carinik cólnarjev -a -o (ọ́; ọ̑) zastar.
-
colnína -e ž (í) zastar. mitnina, carina
-
Colorádo -a [ko] m, zem. i. (ȃ); gl. Kolorado
-
cólski -a -o (ọ̑) ~ merski sistem
-
cólt -a [ko] m (ọ̑); gl. kolt
-
Comédie-Française -- [komedí-franséz-] ž, stvar. i. (ı̑-ẹ̑) |francosko gledališče|
-
commédia dell'árte -e ~ [komedija delarte] ž (ẹ́ ȃ) gled. |improvizacijska komedija|
-
commédia erudíta -e -e [komedija] ž (ẹ́ ı̑) gled. |igra značajev in intrig|
-
comme il faut [kom il fó] nač. prisl. (ọ̑) fr. cit. vesti se ~ ~ ~ zgledno, izvrstno
-
Cómmonwealth -a [komənvelt] m, stvar. i. (ọ̑) |Britanska skupnost narodov|: države ~a
-
Cómo -a [ko] m, zem. i. (ọ̑) |italijansko mesto|: v ~u cómski -a -o (ọ̑) Cómčan -a m, preb. i. (ọ̑) Cómčanka -e ž, preb. i. (ọ̑)
-
còmp posnem. medm. (ȍ) ~, ~, ~, stopa medved po hosti
-
comp. okrajš. company |družba, podjetje|; prim. Co.
-
cómpact dísc ~ -a [kompakt disk] m (ọ̑ ı̑) → laserska plošča
-
cómpany -- [kompani] ž (ọ̑) družba, podjetje
-
Compiègne -gna [kompjénj] m s -em zem. i. (ẹ̑) |francosko mesto|: v ~u compiènjski -a -o (ẹ̑) Compiègnčan -a m, preb. i. (ẹ̑) Compiègnčanka -e ž, preb. i. (ẹ̑)
-
Compiènjski gòzd -ega gôzda [kompjénj] m, zem. i. (ẹ̑ ȍ ẹ̑ ó) v ~em ~u
-
compúter -ja [kompjuter] m s -em (ȗ); gl. kompjuter
-
Cómte -ta [kont] m, oseb. i. (ọ̑) |francoski filozof|
-
cóna -e ž (ọ̑) industrijska ~ območje, področje; obmejna ~ obmejni pas
-
Conákry -ja [konakri] m s -em zem. i. (ȃ) |glavno mesto Gvineje|: v ~u conákryjski -a -o (ȃ) Conákryjčan -a m, preb. i. (ȃ) Conákryjčanka -e ž, preb. i. (ȃ)
-
conálen -lna -o (ȃ) conálni -a -o (ȃ) min. ~ krog pasovni krog; gozd. ~a tla conálnost -i ž, pojm. (ȃ)
-
concertíno -a [končertino] m (ı̑) glasb.
-
cóncha -e [konha] ž (ọ̑); gl. konha
-
concórde -da [konkord-] m, tudi živ. (ọ̑) |letalo|
-
condottiêre -a [kondotjere] m, člov. (ȇ) kondotjer
-
conférencier -a [konferansjé -êja] m s -em/-om [em] člov. (ẹ̑ ȇ); gl. konferansje
-
confíteor -ja [ko] m s -em (ı̑); gl. konfiteor
-
cónga -e [ko] ž (ọ̑); gl. konga
-
conírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; coníranje (ı̑) kaj ~ površine |določati namembnost površin|
-
Connécticut -a [konektiket] m, zem. i. (ẹ̑) |ameriška zvezna država|: v ~u connécticutski -a -o (ẹ̑) Connécticutčan -a m, preb. i. (ẹ̑) Connécticutčanka -e ž, preb. i. (ẹ̑)
-
cónski -a -o (ọ̑) ~a meja
-
Constánţa -e [konstanca] ž, zem. i. (ȃ) |romunsko mesto|: v ~i constánški -a -o (ȃ) Constánčan -a m, preb. i. (ȃ) Constánčanka -e ž, preb. i. (ȃ)
-
consulting -a [konzálting-] m, pojm. (ȃ) gosp. ‹ poslovno svetovanje›
-
contergán -a [ko] m, snov. (ȃ) lekar. |uspavalo|
-
contredánse -sa [kontrədans] m, pojm. (ȃ) |ples|
15.501 15.551 15.601 15.651 15.701 15.751 15.801 15.851 15.901 15.951
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani