Slovenski pravopis 2001
b (15.701-15.750)
-
cmòk 3 posnem. medm. (ȍ) ~, ~, ga je udarila po licih; šalj. Potegne jo k sebi in ji, ~, da poljub
-
cmòk 4 povdk. (ȍ) poud. Zdrsne in ~ v blato |pade|
-
cmokáč -a m s -em člov. (á) poud. |kdor cmoka pri jedi| cmokáčka -e ž, člov. (á) poud. cmokáčev -a -o (á) poud.
-
cmokálec -lca [u̯c] m s -em člov. (ȃ) poud. |kdor cmoka pri jedi| cmokálka -e [u̯k] ž, člov. (ȃ) poud. cmokálčev -a -o [u̯č] (ȃ) poud.
-
cmôkast -a -o; bolj ~ (ó) ~a ilovica; poud. ~a govorica |nerazločna|
-
cmokáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -án -ána; cmokánje; (-àt) (á ȃ) 1. Jej lepo in ne cmokaj; brezos. cmokati komu V čevljih mu je cmokalo 2. šalj. cmokati koga |poljubljati| cmokáti se -ám se (á ȃ) šalj. |poljubljati se|
-
cmokàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) ~ glas cmokávost -i ž, pojm. (á)
-
cmokávzar -ja m s -em člov. (ȃ) slabš. |kdor cmoka; neolikan človek| cmokávzarka -e ž, člov. (ȃ) slabš. cmokávzarjev -a -o (ȃ) slabš.
-
cmokávzarstvo -a s, pojm. (ȃ) slabš. |neolikano izražanje|
-
cmôkec -kca m s -em (ó; ȏ) manjš. juha s ~i; člov., šalj. Ti ~ moj |dragi otrok|
-
cmokljáj -a m s -em (ȃ) šalj. |poljub|
-
cmokljáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -án -ána; cmokljánje; (-àt) (á ȃ) ~ z ustnicami
-
cmôkniti -em dov. cmôknjen -a (ó ȏ) 1. Izpil je in cmoknil; poud. ~ v vodo |pasti|; brezos. Poljubil jo je, da je glasno cmoknilo 2. šalj. cmokniti koga na kaj Cmoknila ga je na usta |poljubila| cmôkniti se -em se (ó ȏ) šalj. |poljubiti se|
-
cmokòt -ôta m, pojm. (ȍ ó) šalj. ~ ustnic |cmokanje|
-
cmokotáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála; cmokotánje; (-àt) (á ȃ) Blato ~a pod nogami
-
c-mól -a [cé] m, pojm. (ẹ̑-ọ̑) glasb.
-
cmŕk -a m (ȓ) pokr. vodni vrtinec
-
cmŕkati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; cmŕkanje (ŕ ȓ; ȓ) redk. kaj počasi ~ žganje srkati, srebati
-
cmúdje -a s, skup. (ȗ) pokr. ločje, loček
-
Cmúrek -a m, zem. i. (ȗ) |obmejni kraj ob Muri|: v ~u cmúreški -a -o (ȗ) Cmúrečan -a m, preb. i. (ȗ) Cmúrečanka -e ž, preb. i. (ȗ)
-
CNN CNN-a tudi CNN -- [ceenèn -êna] m (ȅ ȇ; ȅ) |ameriška televizijska postaja|
-
Co -- [ceó] m, simb. (ọ̑) kem. kobalt
-
Co. okrajš. company |družba, podjetje|; prim. comp.
-
cóca-cóla -e [koka-kola] ž, snov. (ọ̑-ọ̑); gl. kokakola
-
cóckpit -a [kokpit] m (ọ̑); gl. kokpit
-
cóckta -e [kokta] ž, snov. (ọ̑); gl. kokta
-
cócktail -a [koktajl] m, snov. (ọ̑); gl. koktajl
-
cócktail párty ~ -- [koktajl parti] ž (ọ̑ ȃ); gl. koktajlparti
-
cócktailski -a -o [koktajlski] (ọ̑); gl. koktajlski
-
Cocteau -ja [koktó] m s -em oseb. i. (ọ̑) |francoski pisatelj in filmski režiser| Cocteaujev -a -o (ọ̑)
-
Codélli -ja [kodeli] m s -em oseb. i. (ẹ̑) |član italijanske plemiške rodbine| Codéllijev -a -o (ẹ̑)
-
còf 1 côfa m (ȍ ó) kapa s ~om
-
còf 2 posnem. medm. (ȍ) ~, je z bičem udaril vola
-
côfast -a -o (ó) ~a kapa
-
côfek -fka m (ó; ȏ) manjš.
-
Cóhen -a [koen] m, oseb. i. (ọ̑) |nemški filozof|
-
cojzít -a m, snov. (ı̑) |rudnina|
-
Cójzova kóča -e -e ž, zem. i. (ọ̑ ọ́) |koča na Kokrškem sedlu|
-
còk posnem. medm. (ȍ) ~, ~, odmevajo koraki
-
còka posnem. medm. (ȍ) zaslišati korake: ~ cok
-
còkate 1 posnem. medm. (ȍ) ~ cok, štorklja po hodniku
-
còkate 2 povdk. (ȍ) poud. Ves dan mora ~ ~ po trdi cesti |hoditi|
-
cokáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -án -ána; cokánje; (-àt) (á ȃ) Osel že več ur ~a po cesti
-
cókel 1 -kla m (ọ́) neknj. ljud. talni zidec
-
cókel 2 -kla m (ọ́) cokla
-
cókelski -a -o [kə] (ọ̑) ~ podplat
-
cókla -e ž (ọ̑) 1. obuti ~e 2. zavorna ~; poud. ~ napredka |ovira|
-
cóklar -ja m s -em člov. (ọ̑) |izdelovalec| cóklarica -e ž, člov. (ọ̑) cóklarjev -a -o (ọ̑) cóklaričin -a -o (ọ̑)
-
coklaríja -e ž (ı̑) izdelovati cokle v ~i
-
cokláriti -im nedov. coklárjenje (á ȃ) slabš. ~ po hodniku |coklati|
15.451 15.501 15.551 15.601 15.651 15.701 15.751 15.801 15.851 15.901
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani