Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
zavid (17)
-
zavìd, -vída, m. 1) der Neid, die Missgunst, Guts., Mur., Cig., Jan.; — 2) závid, das Übelwollen: na zavid storiti kaj, aus Bosheit etwas thun, BlKr.
-
zavídanje, n. das Missgönnen, das Beneiden, Mur., Cig., nk.
-
zavídati, -am, vb. impf. 1) neidisch sein, beneiden: z. komu zavoljo česa, Cig., Jan., M.; z. komu kaj, nk.; takega čuvaja zavidali so ji vsi pastirji, LjZv.; — 2) übel wollen: z. koga, Cig.; vsi so ga zavidali, er war bei allen verhasst, Cig.; mačeha otroka zavida, Svet. (Rok.).
-
zavídən, -dna, adj. 1) neidisch, Mur., Cig., Jan., nk.; — 2) gehässig, C.
-
zavídẹti, -vı̑dim, vb. pf. 1) zavidim, ich werde sehen, C.; — 2) missgönnen, beneiden, Meg., Dict., Mur., Cig., Jan., Met.; z. komu kaj, C.; (v tem pomenu tudi vb. impf.); — 3) z. koga, jemanden hassen, Cig., Notr.- Levst. (M.); vse ga zavidi, Glas.- Mik. (V. Gr. IV. 313.); mladi kralj pove, kako ga je oče zavidel, da ga je hotel celo ustreliti, LjZv.; (v tem pomenu vb. impf.); — 4) übel nehmen, to mi je zelo zavidel, to se mu je zelo zavidelo, das hat er (mir) sehr übel genommen, Dol.; — 5) zavidi se mi, es dünkt mir, C., M.
-
zavidljìv, -íva, adj. neidisch, scheelsüchtig, Meg., Dict., Mur., Cig., Jan., Dalm., Kast., nk.; zavı̑dljiv, Levst. (Zb. sp.).
-
zavidljı̑vəc, -vca, m. der Neider, der Scheelsüchtige, Cig., Jan.
-
zavidljı̑vka, f. die Scheelsüchtige, Cig.
-
zavidljívost, f. die Scheelsucht, Mur., Cig.
-
zavı̑dnica, f. die Neiderin, Cig., Jan.
-
zavı̑dnik, m. der Neider, Cig., Jan.
-
zavídnost, f. die Missgunst, der Neid, Mur., Cig., Jan.
-
zavidováti, -ȗjem, vb. impf. beneiden, C.
-
nezavídẹti, -vı̑dim, vb. impf. nicht sehen können, hassen: vse ga nezavidi, mačeha prejšnje otroke nezavidi, Polj.
-
ošíniti, -šı̑nem, vb. pf. 1) mit einem langen, dünnen Gegenstande einen Streich versetzen, abschmitzen, Z., Gor.- Levst. (Rok.); o. koga po rokah s šibico, Vrt.; übhpt. einen Schlag versetzen: tako te bom ošinil, da boš Benetke videl, BlKr.; — ( fig.) o. zavidnike, Zora; — streifen: strela ošine lipo, Let.; v tem hipu trešči v drevo in ošine pastirja, Vrt.; — 2) o. se, sich abstreifen: suha strn, če se varno ne nosi, rada se ošine, t. j. zrnje odpade, BlKr.; — preja se ošine na vretenu (springt ab), BlKr.
-
sȓpež, m. = srpogled človek, zavidnež, SlN.
-
vrȃžjak, m. der Teufelskerl: ta vražjak zavidljivi! Levst. (Zb. sp.).
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani