Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

za (8.406-8.505)


  1. prelẹ́k, m. Bog daj lek in prelek! (v zagovoru), Gabrije pod Krasom- Erj. (Torb. = Let. 1883, 338.).
  2. 2. prẹ́ləst, f. 1) der Trug, die List, C., Zora; — 2) der Zauber, der Reiz, Cig. (T.), C.; stsl., rus.
  3. preletẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) durchfliegen; koliko ptica v 12 urah preleti? — überfliegen; — durcheilen, durchrennen; mesto p., Cig.; — z očmi p., mit den Augen durchirren, durchfliegen, Cig.; — durchfahren, durchdringen; mraz, groza preleti človeka; (preleteč glas, eine durchdringende Stimme, Mik., Vrt., Lašče- Levst. [Rok.]); — 2) eine gewisse Zeit hindurch fliegen oder eilen, Cig.; — 3) hinüberfliegen; — 4) vorüberfliegen, Mur.; — vorübergehen: hudo vreme je preletelo, C., jvzhŠt.; — 5) im Fliegen zuvorkommen, C.; — ( pren.) p. koga, jemandem zuvorkommen, C.; beseda včasi pamet preleti, Z.; — p. se v računu, sich verrechnen, Cig.; — 6) brüchig werden: jeklo preleti, t. j. pokne ali postane plenivo, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
  4. preléžati, -ím, vb. pf. 1) durch Daraufliegen durchwetzen, Z.; — 2) liegend zubringen: p. dan za dnevom, Cig.; eine gewisse Zeit hindurch liegen: goli poletje preleže v hosti, da se do dobrega posuše, Ravn. (Abc.); — p. bolezen = ozdraveti ob samem ležanju brez kacega zdravnika in brez leka, v Brkinih- Erj. (Torb.); — 3) p. se, zu lange liegen, Cig.; sich wund liegen, sich blutig aufliegen, Cig., Jan.; — preležan, vom Liegen wund, wund gelegen, Cig., Jan.; durch langes Liegen verdorben, verlegen, abgelegen; preležano blago, sukno.
  5. prelíti, -líjem, vb. pf. 1) durchgießen; — zemlja je prelita, die Erde ist vom Regen durchnässt, C.; — 2) übergießen; vino iz ene kupice v drugo p.; — p. se, überfließen, überlaufen: mleko se je prelilo, Cig.; — übergehen (o barvah), Cig.; — vergießen; svojo kri p. za domovino; vso kri p., verbluten, Cig.; mnogo solz p.; — 3) von neuem oder in eine andere Form gießen, umgießen; zvonove dati p.; topove v zvonove p.; prelit, zweischmelzig, C.
  6. prelòg, -lǫ́ga, m. 1) die Verlegung, die Vertagung, Cig., Jan., C.; p. razprave, DZ.; — 2) = preloga 2), die Übersetzung (aus einer Sprache in eine andere), DZ., Navr. (Spom.), Levst. (Zb. sp.); — 3) prẹ́log, das Brachland, Poh.- C.; v p. pustiti, brach liegen lassen, C.; = v prelog dati, LjZv.; — ein aufgelassener Acker, der Abacker, die Lehde, die Heide, Mur., Jan., Valj. (Rad), Danj.- Mik., vzhŠt.- C.; — 4) das Gereut, Cig., Svet. (Rok.); prelogi, gelichtete Waldstellen, Z.; — 5) = prelaz 3), der Zaunsteig, Šaleška dol.- C.; (tudi: prelong, C.); — 6) die Stelle, wo zwei Ackerbeete in eines zusammenlaufen, vzhŠt.
  7. prelǫ̑ga, f. 1) die Umlegung, DZ.; — die Dispensation, Cig., C.; — die Erleichterung, Cig.; samo za prelogo (= auf eine ganz kurze Zeit) komu kaj posoditi, Svet. (Rok.); ( prim. preleči si); — 2) die Übersetzung (aus einer Sprache in eine andere), DZ., Levst. ( LjZv.), nk.
  8. prelòm, -lǫ́ma, m. 1) das Durchbrechen, der Durchbruch, Cig., Jan., M.; — 2) die Entzweibrechung, der Bruch, Cig., Jan., Cig. (T.); p. sv. hostije, Burg.; — 3) die Übertretung, die Verletzung, Cig., Jan., M.; Cig.; p. prisege, Cig.; p. zakona, DZ.; — 4) die Felsenkluft, C.
  9. prelómiti, -lǫ́mim, vb. pf. durchbrechen, entzweibrechen; palico p.; sv. hostijo p.; — einknicken, Cig.; — p. se, entzweibrechen ( intr.); — prelomljen, gebrochen ( math., phys.), Cig. (T.); — verletzen, übertreten, brechen: postavo, zapoved, post, prisego p.
  10. prelǫ̑mnica, f. die Übertreterin: p. zakona, die Ehebrecherin, C.
  11. 1. prẹ́ma, f. 1) jeder der beiden Wagentheile: prednja, zadnja p., Mur., Cig., Jan., Mik., Vrt., Kras, Dol.; — die Lafette, V.-Cig.; — 2) das Zeug, die Geräthschaften ( z. B. das Ackerzeug), BlKr.
  12. premȃgati, -am, vb. pf. überwinden, besiegen; p. sovražnike, samega sebe, izkušnjavo; spanje me je premagalo (hat mich übermannt); übertreffen: vse druge z učenostjo p.; p. se, sich überwinden: komaj sem se premagal, es kostete mich die größte Überwindung; — (prav za prav vb. impf. ad premoči; toda zdaj se nav. rabi le kot vb. pf.).
  13. premẹ́stən, -stna, adj. Versetzungs-, nk.; — Permutations-: premẹ̑stnọ število, die Permutationszahl, Cel. (Ar.).
  14. premẹ́šati, -am, vb. pf. durcheinander mischen; karte p.; liste p. knjigi pri vezanju, ein Buch verbinden, Cig.; — aufmischen: skuho, zdravilo p.
  15. premikástiti, -ȃstim, vb. pf. durchprügeln: zaslužil si, da te malo premikastim, Zv.; peklensko ga bom premikastil, Levst. (Zb. sp.).
  16. premı̑nək, -nka, m. die Pause: o preminkih med dejanji je bila zamišljena, Bes.
  17. premírati, * -mı̑ra, vb. impf. ad premreti; (vor Kälte) starr sein, Cig., C.; p. od mraza, Ravn., Ljubljanska ok.; — einschlafen (von Gliedern), Jan.
  18. premnǫ̑žica, f. die Überzahl, die Übermacht, Cig., Jan. (H.).
  19. premnožína, f. die Übermenge, die Unzahl, ogr.- C.
  20. premóči, -mǫ́rem, vb. pf. ( impf.) 1) vermögen; izkušati koga bolj, ko premore, (über sein Vermögen), Cig.; ne premoreš enega samega lasa črnega ali belega storiti, Trub.; ako premoreš, tudi sam dobro stori, Škrinj.- Valj. (Rad); veliko p., großen Einfluss haben, Cig.; — erschwingen; troškov mali okraj ne premore, Levst. (Pril.); — ein Vermögen haben, besitzen; veliko p.; ne vinarja p.; to je vse, kar premorem, das ist mein ganzes Hab und Gut; ne bodi porok za več, kakor premoreš, Škrinj.- Valj. (Rad); — 2) vb. pf. siegen, die Oberhand behaupten, besiegen, überwältigen, Mur., Cig., Jan., Krelj; ti možje so zoper nas premogli, Dalm.; prepričanje premore, Raič (Slov.); Vse je smrt premogla S svojo ostro strelo, Stara cerkv. pesem- Levst. (Rok.); premožen, besiegt, Dict.; kateri hudega ne premore, je sam premožen, Kast.; hudičevo kraljestvo je premoženo ali obladano, Trub.; (premoren, Dalm., Kast.); z večino glasov p., überstimmen, Cig.; — übermannen: jeza ga je premogla, Cig.
  21. premožénje, n. 1) das Vermögen; brez premoženja, vermögenslos; vse svoje p. zapraviti, sein ganzes Vermögen verthun; — 2) der Sieg, C.; kjer nẹ́ boja, tudi nẹ́ obenega premoženja in obladanja, Kast.
  22. premràz, -mráza, m. allzugroße oder grimmige Kälte, Cig., Met.- Mik.; p. je, Vrt.
  23. premrẹ́ti, -mrèm, -mŕjem, vb. pf. starr werden, Cig., Jan.; — absterben ( z. B. von Gliedern), Cig.; einschlafen (von Gliedern), Cig., Jan.; od mraza p., vor Kälte starr werden, Cig.; premrl, starr, steif (von Gliedern): premrli prsti, premrle roke, Cig., C.; (tudi: premrt, premrte hrbte k ognju tiščati, Glas.); abfrieren, zugrunde gehen, C.; premrl, abgefroren, C.; — kruh je premrl, t. j. zavoljo nezadostne gorkote ni prav vzhajal (premrt kruh = luknjast k.), Gor.; — premrla zel ti! = du faules Tuch! Savinska dol.
  24. prenaredíti, -ím, vb. pf. umarbeiten, umändern, umgestalten, modificieren; očetovo suknjo za sina p.; p. pravila; p. ustavo; reformieren: p. šolstvo.
  25. prenevẹ́dati se, -vẹ̑dam se, vb. impf. zaudern, Anstand nehmen, Umstände machen, BlKr.- Cig.; = leno, nemarno delati, če se komu ne ljubi, BlKr.- Let.
  26. prenẹ́žən, -žna, adj. zu zart; — überaus zart.
  27. prenočíłən, -łna, adj. die Nachtherberge betreffend: prenočı̑łni zapisnik, das Herbergsprotokoll, Levst. (Nauk).
  28. prenočílọ, n. die Nachtherberge, Jan.; lepe pravljice jim bova pravila za prenočilo (als Vergeltung für die Nachtherberge), Zv.
  29. prenotácija, f. naprejšnje zaznamenjevanje, die Pränotation.
  30. preoblẹ́či, -oblẹ́čem, vb. pf. umkleiden; otroka p.; p. se, die Kleidung wechseln, sich umkleiden; — p. se, sich verkleiden: za kmeta se p.
  31. preobrzdáti, -ȃm, vb. pf. einen andern Zaum anlegen, überumen, Cig.
  32. preobtežílọ, n. die Überbürdung: pot zapreti vsacemu preobtežilu udeležencev, DZ.
  33. preodkàz, -káza, m. die Überweisung, DZ.
  34. preodkazováti, -ȗjem, vb. impf. ad preodkazati; überweisen: p. blago, DZ.
  35. preonẹ̑gati, -am, vb. pf. 1) zimo p., den Winter irgendwie zubringen, C.; — 2) (in einer nicht näher angegebenen Weise) umändern, C.; (prav za prav pomenja preonegati toliko kakor kak s pre- zložen glagol, katerega ne moremo ali nečemo izreči).
  36. 2. prepàh, -páha, m. 1) der Durchstich, Jan.; — 2) = zapah, pah, der Durchschieber, Cig.; — 3) prepahi, die Coulissen, Cig.; — prim. pehniti.
  37. prepàs, -pása, m. 1) der Gurt, Jan.; p. za ježo, der Reitgurt, Cig.; — das Gurtgesims, h. t.- Cig. (T.); — 2) die Schürze, Cig., Kr.; ( prim. predpas).
  38. prepı̑r, m. der Streit, der Zank; zaradi male stvari je bil hud prepir; v prepiru živeti s kom.
  39. prepı̑rati se, -am se, vb. impf. streiten, zanken; p. se za kako reč.
  40. prepı̑rək, -rka, m. der Streit, der Zank, C.
  41. prepírən, -rna, adj. 1) polemisch, Cig., Jan.; — streitend, Jan.; — 2) Streit-, strittig, Cig. (T.); prepı̑rna reč, das Streitobject, Nov.; prepirna zabeležba, die Streitanmerkung, DZ.
  42. prepı̑rka, f. der Streit, der Zank, die Streitigkeit, C., Valj. (Rad); die Disputation, h. t.- Cig. (T.).
  43. prepirljívost, f. die Streitsucht, die Zanksucht.
  44. prepı̑rščina, f. das Zanken, der Streit, C.
  45. prepíti, -píjem, vb. pf. 1) mit Trinken zubringen, durchtrinken, durchzechen, Cig., Jan.; — 2) im Trinken übertreffen, Cig.; petdeset vas ne prepije le enega Zaporožca, Let.; — 3) p. se, durch Zechen seine Gesundheit schädigen, sich krank saufen; ves prepit je; — prepita cev (pri vinski pipi), die mit Wein getränkte Röhre des Hahnes, Gor.- DSv.
  46. prepláčati, -am, vb. pf. 1) zu theuer bezahlen, überzahlen: — 2) p. se, einen Misskauf machen, Cig.
  47. preplačílọ, n. die Mehrzahlung, die Überzahlung, Jan., nk.
  48. preplášiti, -plȃšim, vb. pf. mit Schrecken erfüllen, durchängsten; — scheu machen; — p. se, erschrecken; preplašen, erschrocken; — aufscheuchen, verscheuchen; zajca, ptiča p.
  49. preplȃtək, -tka, m. die Überzahlung, Jan.
  50. prepǫ́čiti, -pǫ̑čim, vb. pf. 1) durch und durch springen oder bersten, Jan. (H.); = p. se, Cig.; — 2) anbrechen: jutranja zarja prepoči, ogr.- C.
  51. prepọ̑vẹd, f. das Verbot; p. vvoza, izvoza, prevoza, das Einfuhr-, Ausfuhr-, Durchfuhrverbot, DZ.; — der gerichtliche Beschlag: v p. dejati kaj, Beschlag auf etwas legen, Cig., Jan.; = pod p. dejati, DZ.; = dejati p. na kaj, Cig.; — die Contumaz bei Thieren: priklenite psa, ker psi so v prepovedi, Dol.; v živinsko p. deti selišča (in Contumaz stellen), Levst. (Nauk); — das (kirchliche) Interdict, Cig., Jan.; — v p. poslati, internieren, Cig.; — v prepovedi biti, im Arrest sein, Jsvkr.; v p. dejati, in Haft nehmen, Z.; iz prepovedi izpustiti koga, jemandes Arrest aufheben, Cig.
  52. preprášati, -am, vb. pf. durchfragen, verhören, Mur., Cig.; natanko jih prepraša, kdaj prav se jim je zvezda prikazala, Ravn.; — povsod p., überall nachfragen, C.; ( nam. prevprašati).
  53. preprẹ̑čnik, m. der Balken an der Zimmerdecke: očetje so imeli za preprečnikom shranjenega brezovega olja, LjZv.
  54. preračȗnski, adj. Berechnungs-: p. zapisnik, das Berechnungsprotokoll, DZkr.
  55. preráhəł, -hla, adj. zu locker, zu zart; überaus locker oder zart.
  56. preràz, -ráza, m. der Durchstrich (durch eine Schrift), V.-Cig.
  57. preréči, -réčem, vb. pf. 1) eine Rede umstoßen, ihr widersprechen: p. kaj, Cig. (T.); — verbieten, C.; — 2) p. se, sich zerzanken, C.; — 3) p. se, sich versprechen, etwas unrecht sagen, C.
  58. prerẹ́kati, -rẹ̑kam, -čem, vb. impf. ad prereči; Einwendungen gegen etwas machen, widersprechen: p. čemu, Cig. (T.), nk., Gor.; p. izvirnosti, die Originalität bestreiten, LjZv.; — missgünstige Bemerkungen machen: kruh komu p., t. j. zavistno godrnjati, če ga jẹ́, Ig (Dol.).
  59. prerentáčiti, -ȃčim, vb. pf. eine gewisse Zeit hindurch brummend zanken oder schelten, Cig.
  60. prerẹ̀z, -rẹ́za, m. der Durchschnitt (die Handlung oder die Stelle des Durchschneidens), Cig., Jan., Cig. (T.), C., Žnid.; podolžni p., der Längendurchschnitt, Cig. (T.).
  61. prerẹzováti, -ȗjem, vb. impf. ad prerezati.
  62. 1. prerívati, -am, vb. impf. ad preriniti; — p. se, sich durchdrängen; — p. se, sich drängen; prerivajo se po cerkvi, po mestu, es ist ein Gedränge in der Kirche, in der Stadt; vola se prerivata, kadar se eden v drugega upira, BlKr.- Let.; — p. se, streiten, zanken, Dict.
  63. présad, * -sáda, m. 1) die Versetzung (von Pflanzen), Cig.; rastline za presad, DZ.; — 2) coll. die zum Versetzen bestimmten Pflanzen (von Kraut, Kohl u. dgl.), C., BlKr.; pos. = kapusne sajenice, Prezid- Erj. (Torb.); übhpt. junge Gewächse zum Setzen, Cig.; — 3) der Ort, wohin junge Gewächse versetzt werden, Cig.; — tudi: presàd, -sáda, Valj. (Rad).
  64. presę́či, -sę́žem, vb. pf. 1) hindurchreichen, Cig.; durchgreifen, Jan.; — = prevzeti, durchdringen ( v. Affecten), Jan.; — 2) ausgeben: mrvica zabelje ne preseže nič v veliki skledi, Polj.; — 3) über etwas reichen: p. s pedjo, überspannen, umspannen, Cig.; z očmi p., absehen, übersehen, Cig.; z umom p., begreifen, erfassen, Jan.; z razumom preseči vse stvari, kajk.- Valj. (Rad); — 4) über etwas hinausreichen, übersteigen, überschreiten: mero, moči p.; — übertreffen.
  65. presẹ̀k, -sẹ́ka, m. 1) der Durchhieb; — der Durchschnitt, Cig., Jan., Cig. (T.); poprečni p., der Querdurchschnitt, das Querprofil, Cig. (T.); narisan podolžni p. železnice, eine Skizze des Längenprofiles der Eisenbahn, DZ.; — der Quereinschnitt im Holz, die Lasche, Cig.; — 2) = preseka, der Durchhau (im Forstwesen), Cig., M.; preseki so bili narejeni za mejo v gozdu, Glas.; présẹk, -sẹ́ka, Lašče- Levst. (M.); — 3) zareza, die Cäsur im Verse, Cig.
  66. prẹ́sẹka, f. 1) eine durchgehauene, gelichtete Strecke im Walde, der Durchhau; preseko izkrčiti v gozdu, LjZv.; — 2) die Hecke, lebendiger Zaun (besonders im Felde), C., Svet. (Rok.); vrabci trumoma letajo po presekah (preskah), Bes.; — 3) ein Graben zur Ansammlung von Wasser, Mik.; z. B. in Weingärten: trtje je po presekah razdeljeno, vanje mečejo rezje, BlKr.; — 4) das Querthal, Cig., Jan., Cig. (T.), Jes.; — 5) ein Fass mit großem, viereckigem Loche zum Überführen der gelesenen Trauben (menda zato, ker ima zgoraj doge presekane), C., BlKr.; — tudi: presẹ̑ka, Valj. (Rad).
  67. presenečeváti, -ȗjem, vb. impf. ad presenetiti; bezaubern: lepota njegova (neba) presenečuje nas, kajk.- Valj. (Rad); — überraschen, nk.
  68. presenę́titi, -ę̑tim, vb. pf. erstaunen machen, bezaubern, Mik.; aus der Fassung bringen, Jan.; — überraschen, C., nk.; — p. se, erstaunen, betroffen werden, Jan., C., BlKr.- Navr. (Let.).
  69. presẹ̑vək, -vka, m. 1) der unbesäete Streifen eines Ackers: kdor presevek pusti, pravijo, da tisto leto umrje, Dol., Gor.; — 2) presevki = ostanki od presevanja moke, otrob i. dr., die Bäckerscheiden, Cig.; pos. = turščični otrobi, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); dati živini presevke lizati, Vrtov. (Km. k.).
  70. presipnína, f. = plačilo za presipanje žita (das Kühlgeld), Cig.
  71. preslẹ̑gast, adj. lückig: njiva je preslegasta, če ima prazna, gola mesta mej vsejanim žitom, tudi glava je preslegasta, kadar je plešasta, platno je preslegasto ali sploh tkanina, kadar se preza in se uže vidijo nitke (fadenscheinig), Senožeče- Erj. (Torb.); hišni zidovi iz robatega kamena bi bili preslegasti, Vrtov. (Vin.); — nam. presledkast.
  72. prę́slica, f. 1) das Gestell, worauf das zu spinnende Spinnhaar befestigt wird, der Spinnrocken; — die Spindel, Štrek.; — ženska p., der Weibermann, der Weibernarr, Cig.; — žlahtnost po preslici, der Adel von mütterlicher Seite, der Kunkeladel, Cig.; — 2) der Drehling (Drilling, Trilling), das Getriebe, in welches das Zahnrad der Mühle greift; die ähnliche Vorrichtung bei der Sägemühle, Notr.; — 3) die Schraubenspindel bei der Presse, bes. pl. preslice, das Gestell mit den zwei Schraubenspindeln bei der Schraubenpresse, C.; — 4) das Zinnkraut, der Schachtelhalm (equisetum), Cig., Jan., C.; njivska p., der Acker-Schachtelhalm (equisetum arvense), Tuš. (B.); — žabja p., der Sumpf-Schachtelhalm (equisetum palustre), Medv. (Rok.); — 5) die Morchel oder Maurachel, Ip.- Erj. (Torb.).
  73. preslíšati, -slı̑šim, vb. pf. 1) das Hören ertragen, Cig.; Boben zdaj mu zaropoče, Da preslišat' ni mogoče, Npes.-K.; kako bi mogel človek vse to preslišati! Ljub.; veliko žalega p., viel Kränkendes hören müssen, Z.; — 2) falsch oder gar nicht hören, überhören, Mur., Cig., Jan.; — p. komu kaj, jemandem etwas hingehen lassen, Krelj; drugemu ene same besede neče preslišati, Trub.; — 3) zu hören anfangen, die Taubheit verlieren, Z.; Jezus migne, in glušec je preslišal, Ravn.; — 4) einvernehmen, verhören, Svet. (Rok.); p. in soditi koga, Jsvkr.
  74. presnę́ti, -snámem, vb. pf. 1) umschöpfen, überschöpfen, Cig.; vino p., den Wein von den Hefen in ein anderes Gefäß überschenken, abziehen, Cig., Nov., Ip.- Erj. (Torb.); prim. pretočiti; — presnet, raffiniert ( fig.), pfiffig, Cig.; njih goljufija, dasiravno še tako presneta, je zdaj bila očitna, Ravn.; verteufelt, verwünscht (v kletvicah in vzklikih); presneti tepec ti! presneta para! O predpust, ti čas presneti! Preš.; presneto ga je dal! er hat ihm gehörig mitgespielt! presneto je odgovarjal! er hat prächtig geantwortet! vino je presneto dobro! — 2) übernehmen: sin je od očeta presnel zemljo, vrt, njivo, travnik, Lašče- Erj. (Torb.); p. dolg, Dol., Notr.; morda je vsaj nekatere (narodne pesni) pozneje Vodnik presnel od njega (Zakotnika), Levst. ( LjZv.).
  75. 1. prestíca, f. das Zaunbrett, der Zaunpfahl, Notr.; pogl. prostica.
  76. prestǫ́pati, -am, vb. impf. ad prestopiti; 1) Schritte machen; kako nerodno prestopaš! — prestopajoč potres, successorisches Erdbeben, Cig. (T.), Jes.; — 2) übertreten; — ( fig.) prestopajo k drugim veram; — 3) übertreten ( trans.), überschreiten; mero p.; zakaj prestopate zapovedi Gospoda? Dalm.
  77. prestopljénje, n. 1) der Tritt; — 2) der Übertritt; — 3) die Übertretung, der Fehltritt; zaiti v veliko p., Cv.
  78. prestrán, adj. weit ausgedehnt, C.; prestrana okolica, C.; postavil me je na prestrano polje, Dalm.; dežela je dosti prestrana zanje, Dalm.; prestrano jezero, Dict.; prestrano in nevarno morje, Rog.; — geräumig, Dol.; — weit, bequem, C.; prestrana obleka, prestrani rokavi, Z.; — pogl. prostran.
  79. prestrẹ́či, -strẹ́žem, vb. pf. auffangen; p. koga, kaj; p. koga v naročje, Zv.; prestregli so ga roparji, Jurč.; p. žogo; pismo p., Cig., SlN.; svetlobni snopič s prizmo p., Žnid.; kaplje p. v kozarec, Zv.; — p. koga z očmi, jemandem mit den Augen begegnen, Cig.; — na uho vleče, kaj se govori onkraj seče: prestregla je vsako besedo, Str.; — pismeji so mu prestregli vsako besedo (griffen jedes Wort auf), Ravn.; — pot p., den Weg abschneiden, Cig.; — ins Wort fallen: uradnik ga prestreže rekoč, Zv.; — zuvorkommen: p. koga, Cig., Jan.; nevarnost p., C.; p. silo, eine Kraft paralysieren, Jan. (H.); — überraschen, ertappen, Mur., Cig., Jan., C.
  80. presukávati, -am, vb. impf. ad presukati; hin u. her drehen; nevoljno prazni kozarec v rokah p., Erj. (Izb. sp.).
  81. prešę́tati, -am, I. vb. pf. durchwandeln, Jan.; p. se = prehoditi se, Jan. (H.); — II. p. se, vb. impf. auf und abgehen: Po hiši se prešetata, Za roke se sprijemata, Npes.-K.
  82. prešíniti, -šı̑nem, vb. pf. durchzucken, durchdringen, Cig., Jan., Cig. (T.), Mik.; ogenj, svetloba prešine kaj, Cig., M.; p. mozeg in kosti, durch Mark und Bein dringen, Cig.; gorkota, mraz, groza me prešine, Cig., nk.; prešinila me je misel, es fuhr mir der Gedanke durch den Kopf, Jan. (H.).
  83. prešušiti, -im, vb. pf. (?) die Ehe brechen, Guts. (tudi: prešuštiti (?), Guts., Mur.); — nezanesljiva beseda.
  84. pretȃčən, -čna, adj. za pretakanje služeč: pretačna cev, der Schlauch, DZkr.
  85. pretȃkanje, n. das Überschenken; das Abziehen des Weines; — p. solza, das Vergießen von Thränen; — p. krvi, der Blutumlauf, Cig.
  86. pretéči, -téčem, vb. pf. 1) durchlaufen; vso pot p.; mesto, polje p.; — pot komu p., jemandem quer in den Weg rennen: če preteče komu zajec pot, znači to nesrečo, Navr. (Let.); pretekla mu je stara baba pot, LjZv.; — durchfließen; — 2) eine bestimmte Zeit hindurch laufen: celo uro p., Cig.; — 3) vorbeifließen, verströmen; preteklo bode še mnogo vode, da se ta reč izdela; — vergehen, verstreichen (o času); kadar leto preteče; pretekel, vergangen; pretekli čas; preteklo nedeljo, am verflossenen Sonntag; (manj pravilno: pretečen); — 4) im Laufen zuvorkommen, den Vorsprung abgewinnen: p. koga.
  87. pretę̑ga, f. 1) das Übergewicht, Cig. (T.), Sen. (Fiz.), DZ.; ( hs.); — 2) die Anstrengung: na vse pretege, mit aller Anstrengung, aus allen Kräften; — zdaj delaš in trpiš za žive pretege, Jurč.
  88. pretẹsə̀n, -snà, adj. zu enge; soba je pretesna za toliko ljudi; — überaus enge.
  89. pretikálọ, n. 1) = pretikač, C.; — 2) = bezalo, der Pfeifenräumer, Cig.
  90. pretóčiti, -tǫ́čim, vb. pf. überschenken, umzapfen; p. kaj iz ene posode v drugo; vino p., den Wein von den Hefen abziehen; novo vino je treba trikrat pretočiti; — vergießen: veliko solz p.
  91. pretrę̑slica, f. = pretresica: glej, da na pretreslico ne zadeneš! Rib.; — na pretreslici, auf der Kippe, Dol.
  92. pretvarljívost, f. sposobnost pretvarjanja: s pretvarljivostjo posreči se igravcu na glediščnem odru kazati izraz strasti, Zv.
  93. preudáriti, -dȃrim, vb. pf. 1) beschlagen: V nebesih, v nebesih Mi miza stoji, Z vsem zlatom, z vsem zlatom Preudarjena je, Npes.-Vraz; — 2) erwägen, überlegen; dobro vse p.; — beurtheilen, ermessen; — einen Überschlag machen, Mur.; troški so preudarjeni na 100 goldinarjev, die Ausgaben sind auf 100 Gulden veranschlagt, Nov.
  94. preužı̑tək, -tka, m. der Lebensunterhalt: p. imeti, seine gute Auskunft haben, Cig.; — bes. das Leibgedinge, der Auszug, C.; izgovoriti si kaj za preužitek, Jurč.
  95. preveličeváti, -ȗjem, vb. impf. ad preveličati; übertreiben, Cig.; svoje zasluženje p., LjZv.
  96. prevę́slọ, n. das Überband, C.; = poveslo, das Garbenband, Svet. (Rok.); pri povezovanju prevesla nositi, Ravn. (Abc.); s preveslom snope vezati, Jurč.
  97. prevę̑z, f. = preveza, C.
  98. prevezováti, -ȗjem, vb. impf. ad prevezati.
  99. prevíhniti, -vı̑hnem, vb. pf. 1) umstülpen, Cig.; — 2) p. se, sich nach der andern Seite hin neigen ( n. pr. o zastavi), C.; — p. se, das Übergewicht bekommen, jvzhŠt.
  100. prẹ́vita, * f. = previt (prevta, aus jungen Ästen geflochtener Zaunring, Z., Levst. [Rok.]).

   7.906 8.006 8.106 8.206 8.306 8.406 8.506 8.606 8.706 8.806  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA