Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
za (4.901-5.000)
-
prilizȃvəc, -vca, m. der Schmeichler, Meg., Dalm., Trub., Kast., Volk.
-
prilizávost, f. schmeichlerisches Wesen, C.
-
prilizȃvski, adj. schmeichlerisch, C.
-
prilizȃvščina, f. die Schmeichelei, C.
-
primázati, -mȃžem, vb. pf. aufschmieren, Cig.; il p., den Thon an die Drehscheibe befestigen, Cig.; — p. komu eno, jemandem einen Schlag versetzen, Z.; — hinzuschmieren, nachschmieren.
-
primúzati se, -am se, vb. pf. 1) schlüpfend anstreifend, herangeschlichen kommen; Cig., Jan., C.; mačka, tat se primuza; — 2) schmunzelnd kommen; — 3) den Mund ein wenig zu einem schmunzelnden Lächeln verziehen, Z.
-
prinízati, -nı̑zam, -žem, vb. pf. dazu anreihen, dazufassen ( z. B. Perlen), Z.
-
priplẹ̑zati, -zam, -žem, vb. pf. kletternd gelangen; p. do vrha; ( fig.) visoko p., eine hohe Stelle erklimmen.
-
priprę̑za, f. = priprega: das Riemenpferd, V.-Cig.
-
priprezáč, m. derjenige, der Vorspann leistet, Bes.
-
priprę́zati, -am, vb. impf. = pripregati, Z.
-
prirẹ̑za, f. 1) der Zuschnitt, Cig.; — 2) das Abstutzen, M.
-
prirẹ́zati, -rẹ̑žem, vb. pf. 1) zuschneiden; — ( fig.), jezik v bukvah lepše p., Vod. (Izb. sp.); — 2) durch Schneiden etwas kleiner machen, abstutzen; peroti, drevo p., Cig.; dolgo suknjo in velike hlače p., Cv.
-
prirẹzávati, -am, vb. impf. = prirezovati.
-
pristrẹ́zati, -am, vb. impf. ad pristreči = pristregati.
-
pritę́zati, -tę̑zam, vb. impf. = pritegati; zusetzen: veter krepkeje priteza, Vrt.; — molitvi p., ins Gebet einstimmen, Zora; — einräumen: p. komu kaj, DZ.; ne pritezajo se oprostitve, DZ.
-
privę̑za, f. ein Band zum Anbinden, C.
-
privę́zati, -žem, vb. pf. anbinden; konja na kratko p., das Pferd kurz anbinden; konja za uzdo p. k drevesu; mreže na drevo p.; p. kravi zvonček; p. si predpasnik.
-
privǫ̑za, f. das Band (zum Anbinden), Z.; porezati privoze (s katerimi je živina privezana), Bes.
-
privozáriti, -ȃrim, vb. pf. durch das Fuhrwerken erwerben, Cig.
-
prizadẹjȃnje, n. = prizadetje, Cig.
-
prizadẹjáti, -dẹ́nem, vb. pf. = prizadeti; p. si = prizadeti si.
-
prizadẹ̑təv, -tve, f. das Bemühen, das Bestreben, Jan., Zora; pri vsej moji prizadetvi, Jurč.
-
prizadẹ́ti, -dẹ̑m, -dẹ́nem, vb. pf. 1) dazusetzen: p. k besedi, h klafanju, C.; — 2) anthun, verursachen; silo p. komu, jemandem Gewalt anthun, Jan., DZ.; p. komu kaj hudega, jemandem etwas zuleid thun, Cig.; ne žalice ti nisem prizadel, ich habe dir nicht das Mindeste zuleid gethan, V.-Cig.; nikoli mi niso ničesar prizadele, Jurč.; to mi ne prizadene nobenega truda, Cig.; Bog ne prizadeni! Gott behüte! Z.; p. si mnogo truda in troškov, viel Mühe und Unkosten verwenden, Cig.; — 3) p. si, sich die Mühe nehmen, sich bemühen; vse si p., keine Mühe sparen; nič si ne prizadenejo, Škrb.- Valj. (Rad); Ruben si vse prizadene, da bi jim ga iz rok vzel, Ravn.- Valj. (Rad); — 4) prizadet biti v kaki stvari, in Mitleidenschaft stehen, Cig. (T.), nk.
-
prizadẹ́tje, n. die Bemühung, Cig., Jan., M.
-
prizadẹtljìv, -íva, adj. sich gerne bemühend, strebsam, Cig.
-
prizadẹtljívost, f. die Strebsamkeit, Cig.
-
prizadẹ̑tva, f. = prizadetev, Mur., C.
-
prizadẹ̑va, f. die Bemühung, die Bestrebung, das Trachten, Cig., Jan., C.
-
prizadẹ́vanje, n. 1) das Anthun, das Verursachen; — 2) die Anwendung von Mühe, das Bemühen, das Streben.
-
prizadẹ́vati, -am, vb. impf. ad prizadeti; 1) zufügen, verursachen; žalost, troškov p. komu; — 2) p. si, sich Mühe geben, sich bemühen, trachten; p. si za kako reč, sich eine Sache angelegen sein lassen, sich ihrer befleißigen, für sie wirken; p. si za katerega srečo, Cig.
-
prizadẹ̑vək, -vka, m. 1) die veranlassende Ursache, V.-Cig.; — (za to) morajo večji prizadevki biti, Vod. (Nov.); — 2) die Bemühung, die Anstrengung, Cig., Jan., C.
-
prizadẹ́vən, -vna, adj. der sich etwas angelegen sein lässt, eifrig, emsig, rührig, Cig., Jan., C.
-
prizadẹvljìv, -íva, adj. bestrebsam, eifrig, emsig, Cig., Jan., C.
-
prizadẹ́vnost, f. die Bestrebsamkeit, Cig., Jan.
-
prizanȃša, f. die Nachsicht, C.
-
prizanašáłən, -łna, adj. schonend, Cig.
-
prizanȃšanje, n. das Verschonen, das Nachsehen.
-
prizanȃšati, -am, vb. impf. ad prizanesti; schonen: p. komu; nachsehen: p. komu kaj.
-
prizanȃšavəc, -vca, m. der Nachsicht übt, der Schoner, Mur., Cig., Jan.
-
prizanȃšba, f. = prizanašanje; die Nachsicht, Jan.; s prizanašbo in dobroto ne boš nikdar dobro opravil, Jurč.; ne pozna nobene prizanašbe, Andr.
-
prizanášən, -šna, adj. = prizanesljiv: Bog je p., Ravn.
-
prizanȃšljiv, adj. = prizanesljiv, Jan., C., Jurč.
-
prizanȃšljivost, f. = prizanesljivost, Jurč.
-
prizanášnost, f. die Nachsichtigkeit, die Indulgenz, Cig., Jan.; gola božja milost in prizanašnost ga je, Ravn.- Valj. (Rad).
-
prizanę̑sba, f. die Nachsicht, die Verschonung, Cig., Nov.
-
prizanę̑sək, -ska, m. die Nachsicht, Jan.; brez prizaneska, Cig.
-
prizanésən, -sna, adj. = prizanesljiv, Mur., Jan.
-
prizanesljìv, -íva, adj. nachsichtig, langmüthig, schonend.
-
prizanesljívost, f. die Nachsichtigkeit, die Langmüthigkeit, die Schonung.
-
prizanésti, -nésem, vb. pf. nachsehen, verschonen; p. komu kazen; sovražniki nikomur niso prizanesli; prizanesi nam, o Gospod!
-
prizȃnkati, -am, vb. pf. mittelst einer Schlinge anhängen, anschlingen, Mur., Cig.
-
1. prizȃrjati, -am, vb. impf. ad 1. prizoriti = prizorevati, Jan.
-
2. prizȃrjati, -a, vb. impf. prizarja, der Morgen bricht an, Jan.
-
prizaslȗžək, -žka, m. der Nebenverdienst, DSv.
-
prizaslúžiti, -im, vb. pf. nebenbei verdienen, Gor.- DSv.
-
prizávati, -am, vb. impf. ad prizvati = prizivati, Danj.- Mik.
-
prọ̑tipę́za, f. das Gegengewicht, Cig.
-
prọtizakǫ̑nje, n. die Gesetzwidrigkeit, Jan. (H.).
-
prọtizakǫ́nski, adj. gesetzwidrig, nk.
-
prọ̑tizavarováłən, -łna, adj. Rückversicherungs-, Jan. (H.).
-
prọ̑tizavárovanje, n. die Rückversicherung, Jan. (H.).
-
prọ̑tizavárovavəc, -vca, m. der Rückversicherer, Jan. (H.).
-
prọ̑tizavárovavstvọ, n. das Rückversicherungswesen, Jan. (H.).
-
prōza, f. nevezana beseda, die Prosa.
-
prozāičən, -čna, adj. prosaisch, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
prozāik, m. pisatelj prozaičnih spisov, der Prosaiker, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
prozaīst, m. pisatelj prozaičnih spisov, der Prosaist, Cig.
-
prozāiški, adj. prosaisch, Jan. (H.).
-
ráza, f. 1) die Ritze, die Spalte, Nov., Rihenberk, Vreme- Erj. (Torb.), Štrek.; Rolandova r., der Rolandspalt, Silvijeva r., der Sylvische Spalt, Erj. (Som.); — 2) der Strich ( min.), Cig. (T.), Erj. (Min.); — raze v obličju, die Züge im Gesichte, V.-Cig.; moške raze, Glas.; — 3) neka riba: der Engelroche, Cig.
-
razáłən, -łna, adj. Streich-: razȃłna mera, das Streichmaß, Cig. (T.).
-
razálọ, n. 1) das Streichholz (beim Messen des Getreides), Cig. (T.); — 2) das Nivellierinstrument, Cig. (T.).
-
razapnína, f. der Regenschirm, Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.).
-
razȃra, f. nav. pl. razare, die am Ende des Ackers quer gezogenen Furchen, C., Mik.
-
razȃrati, -am, vb. impf. ad razorati; auseinanderpflügen, Mur.; — zerwühlen, zerrütten, Z.
-
razȃrjati, -am, vb. impf. = razarati, Jan., Slom.- C.
-
rázati, -am, vb. impf. 1) streichen (beim Messen des Getreides), Cig., BlKr.- M.; — razana mera, gestrichenes Maß, BlKr.- M.; — 2) horizontal machen, h. t.- Cig. (T.).
-
razbəzáti, -ȃm, vb. pf. zerstochern, Cig.
-
razdrę́zati, -drę̑zam, vb. pf. = drezaje razdejati, zerstochern, Cig.
-
razgrízati, -am, vb. impf. ad razgristi, razgrizniti.
-
razkázati, -žem, vb. pf. ausführlich zeigen; vse r. komu; — na drobno r., particularisieren, Jan. (H.); ausweisen, nk.; r. s številkami, beziffern, DZ.
-
razlẹzávati se, -am se, vb. impf. = razlezovati se, Erj. (Izb. sp.).
-
razlízati, -žem, vb. pf. zerlecken.
-
razmȃzanəc, -nca, m. der Verzärtelte, Jan. (H.).
-
razmȃzanost, f. die Verzärtelung (als Eigenschaft), Jan. (H.).
-
razmázati, -mȃžem, vb. pf. 1) auseinanderstreichen, zerschmieren; — 2) verzärteln, Jan.; razmazan otrok, Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
raznízati, -nı̑zam, -žem, vb. pf. auseinanderfassen, abreihen, Mur., Cig., Mik.; — (die Fäden eines Gewebes) auflösen, Cig.
-
razprę́zati, -am, vb. impf. = razpregati.
-
razprę́zati se, -am se, vb. pf. aufspringen, sich öffnen (von Samenkapseln), Cig.; lan se je razprezal, Polj.; — razprezan, voll Sprünge: razprezana zemlja, Vrt.; razprezan kamen, ein durchwitterter Stein, Cig.; razprezani črevlji, aufgetrennte Stiefel, Zora.
-
razrẹ̑za, f. die Schnittöffnung, Jan. (H.).
-
razrẹ́zati, -rẹ̑žem, vb. pf. zerschneiden; na drobne kosce kaj r.
-
raztę̑za, f. 1) die Zerdehnung (der Vocale), Vest.; — 2) die Ausdehnung, Cig., C.; po vsej raztezi, Levst. (Pril.).
-
raztezȃłnica, f. die Folterbank, Cig., Jan.
-
raztezálọ, n. das Reckzeug, Cig.; die Folterbank, C.
-
raztę́zanje, n. das Ausdehnen; das Ausstrecken.
-
raztę́zati, -am, vb. impf. ad raztegniti; 1) zerdehnen, ausdehnen; — ausstrecken; — r. se, sich ausdehnen; — sich erstrecken; — 2) r. se schreien (vom Kinde), Dol.
-
raztę́zav, adj. gerne schreiend ( v. Kinde), Dol.
-
raztezȃva, f. das Zerdehnen: die Dehnung, Jan.
-
raztę́zavica, f. das Sichrecken, Habd.- Mik.
-
razvę̑za, f. die Losbindung, die Auflösung, Cig., Jan.; — die Trennung, die Scheidung ( z. B. der Ehe), Cig., Jan.; — die Devinculierung, DZ.
4.401 4.501 4.601 4.701 4.801 4.901 5.001 5.101 5.201 5.301
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani