Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

za (4.706-4.805)


  1. plẹzárčək, -čka, m. = brlez, plezar, Z.
  2. plẹzáriti, -ȃrim, vb. impf. herumklettern.
  3. plẹzárjenje, n. das Gekletter, Cig.
  4. plẹ̑zati, -zam, -žem, vb. impf. klettern; p. na drevo.
  5. plẹ̑zavčək, -čka, m. der Baumläufer, der Baumspecht, Valj. (Rad).
  6. plẹ̑zavəc, -vca, m. 1) der Kletterer, Cig., Jan.; — 2) plezavci, Klettervögel (scansores), Cig. (T.), Erj. (Ž.); plezavec, der Baumläufer (certhia), Jan., Frey. (F.); mali p. = plezar, der "Klener", Levst. (Nauk).
  7. plẹzȃvhati, -am, vb. impf. sich herumtreiben, Dol.
  8. plẹ̑zavka, f. 1) = plezavec, der Klettervogel, Cig., Jan.; — 2) die kletternde Pflanze, die Schlingpflanze, Cig. (T.), C., DZ.
  9. plẹ̑zavski, adj. Kletter-: plezavska noga, der Kletterfuß, Cig.
  10. plẹ̑zavt, m. der Specht, Gor.- Mik., Cig., C.; mali p., die Baumgrille, der Baumläufer (certhia familiaris), Cig., Frey. (F.).
  11. pobəzáti, -ȃm, vb. pf. ein wenig stupfen, mit einer stumpfen Spitze stechen; s palico, šibo koga p., v kaj p.
  12. pocúzati, -am, vb. pf. absaugen; (die Mutterbrüste) aussaugen, Z.; vse mleko je otrok materi pocuzal.
  13. podbəzáti, -ȃm, vb. pf. aufhetzen, Cig.
  14. podlẹ̑za, f. die Beschleichung, C.
  15. podlẹ̑zati, -am, vb. impf. ad podlesti, beschleichen: p. koga, C.
  16. podlẹ̑zavəc, -vca, m. der Beschleicher, C.
  17. podmázati, -mȃžem, vb. pf. 1) unterhalb anschmieren oder darunter schmieren; podmazan jezik imeti, zungenfertig sein, Levst. (Zb. sp.); unterhalb anstreichen, grundieren, Jan. (H.), nk.; — 2) p. koga, jemanden mit Geschenken bestechen, Cig.; podmazan hvalivec, ein gedungener Lobredner, Cig.
  18. podnízati, -nı̑zam, vb. pf. 1) auf Schnüre fassen, Z.; — 2) sticken ( z. B. mit Perlen), C.
  19. podrẹzȃłnik, m. das Werkeisen der Hufschmiede, Cig.
  20. 1. podrẹ́zati, -rẹ̑žem, vb. pf. unterschneiden; s koso travo p., Danj. (Posv. p.); konju rep p., Cig.; konju kopito p., dem Pferde den Huf beschneiden (auswirken), Jan. (H.); čebele p., die Bienen schneiden (zeideln), Cig.
  21. 2. podrę́zati, -drę̑zam, vb. pf. ein wenig stupfen; — p. koga, da kaj stori, jemanden zu einer Handlung anspornen.
  22. podrẹzávati, -am, vb. impf. = 1. podrezovati.
  23. podŕzati, -dȓzam, vb. pf. 1) zusammenscharren, abschaben, Cig., M.; p. jestvino od vseh krajev na kup, Zora; — 2) travo p., das Gras abfressen, Cig.; — 3) ein wenig scharren: p. z grebljo, Gor.
  24. pòdval, m. der Aftervasall, Cig.
  25. podvę̑za, f. das Unterband, das Strumpfband, Mur., Cig., Jan., C., Štrek., Tolm.- Erj. (Torb.), Polj.; — das Hosenband unter dem Knie, Dict., Cig., Jan.; — das Aufschürzband, Cig.
  26. podvezáča, f. das Hosenband unter dem Knie, Cig.
  27. podvę́zanka, f. der Bundschuh, Cig., C.
  28. podvę́zati, -žem, vb. pf. unterbinden; žilo, bradavico p., Cig.; konju rep p., das Pferd schwänzen, Cig.; — aufschürzen, Cig., Jan.; — p. se, sich die Strümpfe, die Stiefel unter dem Knie unterbinden, Z.; tudi: sich aufschürzen, Jan. (H.).
  29. podvezávati, -am, vb. impf. ad podvezati, M.
  30. podvı̑za, f. = podviz, Cig.
  31. podvízanje, n. die Beschleunigung, Cig.; — die Beeilung, Mur.; potreba je hitenja ali podvizanja, Boh.; — der Fleiß, Cig.
  32. podvízati, -zam, -žem, vb. impf. 1) heben: pete p., die Fersen schwingen, Šol.; — 2) schneller austreten, eilen, Z., Svet. (Rok.); stanovitno naprej podvizajo, sie rücken beständig vor, Hip. (Orb.); teci, podvizaj svojemu prijatelju na pomoč, Jsvkr.; p. za kom, jemandem nacheilen, C.; sich beeilen, Cig.; podvizaj! mache schnell! Cig.; — 3) beschleunigen: p. kaj, C., Svet. (Rok.); p. večerjo, Erj. (Izb. sp.); — p. se, sich beeilen; on se je podvizal in hitel, Krelj; — 4) aneifern: eden druzega so podvizali, Jsvkr.; podvizalo me je samo to delo, da sem prijel za pero, Levst. (Zb. sp.).
  33. podvǫ̑za, f. = podveza, das Unterband, Valj. (Rad).
  34. pòdzakȗp, m. die Afterpacht, Cig.
  35. pòdzakȗpnik, m. der Afterpächter, Cig., DZkr.
  36. pòdzastȃva, f. das Afterpfand, Cig.
  37. pòdzastȃvən, -vna, adj. podzastavna pravica, das Afterpfandrecht, DZ.
  38. pogrę́zati, -am, vb. impf. ad pogrezniti; versenken, tauchen, SlN.; p. se, sinken, einsinken, versinken, Jan., C.; — ne pogrezaj se v take misli! Jurč.
  39. 1. pokȃza, f. = pokaz, der Vorweis, C.
  40. 2. pokȃza, f. das Verderbnis, die Verpfuschung, Z., C.
  41. pokázanje, n. das Zeigen; na p., zur Ansicht, jvzhŠt.
  42. pokázati, -žem, vb. pf. zeigen; pokaži, kar imaš v roki! s prstom komu kaj p.; pot p., den Weg weisen; p. komu, kako se orje; vrata p., die Thüre weisen; zobe p. komu, jemanden anblecken; hrbet p. komu, jemandem den Rücken kehren; pete p., das Fersengeld nehmen, Jan.; — vorzeigen, vorweisen: p. pisma, izpričevala; — zum Vorschein bringen: čas bo pokazal, die Zeit wird lehren, Cig.; an den Tag legen; p. svojo slabost, svojo ničnost; z delom, v dejanju svojo ljubezen p.; — p. se, sich zeigen, zum Vorschein kommen, erscheinen; p. se v praznični obleki; p. se iz vode; solnce se je pokazalo izza oblakov; — pokazalo se je, es hat sich herausgestellt; — p. se hvaležnega, sich dankbar erweisen, Cig., nk.
  43. pokazȃvəc, -vca, m. der Vorzeiger, der Vorweiser, Cig., Jan.; — pogl. pokaznik.
  44. pokazȃvka, f. die Vorzeigerin, Cig.
  45. polarizácija, f. die Polarisation ( phys.), Cig. (T.).
  46. polízati, -žem, vb. pf. ablecken; vse je pojedel in polizal.
  47. polízavəc, -vca, m. der Tellerlecker, C., Z.
  48. polízavən, -vna, adj. naschhaft, ogr.- C.
  49. polízavnost, f. die Naschhaftigkeit, ogr.- C.
  50. poluzȃjčək, -čka, m. der Halbhase, (poloz-) Cig.
  51. półza, f. 1) das Reibscheit am Vordertheile des Wirtschaftswagens, das sich unten an der Langwiede reibt und die Deichsel emporhält; — 2) in der Mühle der Baum, auf welchem die Pfanne des darin laufenden Drillinges ruht, der Tragbaum, V.-Cig.; po polzi teče preslica, C.; — 3) die Pflugschleife, C.; — 4) ein steiler Abhang, Mik.; — die Holzriese, Z.
  52. półzalica, f. eine schlüpfrige Stelle, Z.; — die Schleifbahn, C.
  53. półzati, -am, vb. impf. kriechen, Podkrnci- Erj. (Torb.); — p. se, = drsati se: gremo se polzat, Soška dol., Goriška ok.- Erj. (Torb.), C.
  54. półzav, adj. schlüpfrig, C.
  55. pomȃzanəc, -nca, m. = pomaziljenec, der Gesalbte, Mur.; Gospodov p., Ravn.- Valj. (Rad).
  56. pomázati, -mȃžem, vb. pf. 1) beschmieren: vso obleko si p.; bestreichen: z oljem, z barvo kaj p.; — 2) ein wenig schmieren, salben: p. sirovega masla po kruhu, Cig.; čelo p.; — 3) durch Schmieren, Salben aufbrauchen, Cig.
  57. pomrzávati, -am, vb. impf. frieren, erfrieren, Mur.- Cig.; živina nam pomrzava, C.
  58. pomúzati, -am, vb. pf. 1) p. se, ein wenig schmunzeln, lächeln: p. se komu, C., Z.; — 2) p. jo, davonschleichen, Jan.
  59. porẹ̑za, f. eine Art Strafsteuer, Mik.; (pórẹza) die Umlage, Levst. (Cest.).
  60. porẹ̑zanəc, -nca, m. ein viereckig behauener Trambaum, Cig., C., Gor.
  61. porẹ́zati, -rẹ̑žem, vb. pf. 1) nacheinander abschneiden oder beschneiden; lase, nohte p.; — durch Schneiden alle machen, auf-, verschneiden, vso slamo p., Cig.; — mit der Schlichtaxt bearbeiten, schlichten, V.-Cig.; — 2) ein wenig schneiden, Cig.; — porezalo ga je na jeziku, er empfand einen scharfen Reiz auf der Zunge, Cig.
  62. porẹzávati, -am, vb. impf. = porezovati.
  63. posę́zati, -am, vb. impf. = posegati; langen, greifen; usurpieren: p. na (v) kaj, Cig. (T.); — konjiči laglje posezajo, die Pferde schreiten leichter aus, Jurč.; — veja poseza (schnellt) nazaj v prejšnjo lego, Zv.; — (pri pogovoru) vmes posezati, sich in ein Gespräch mischen, Jurč.; nazaj p., (in einer Erhlung) zurückgreifen, Jurč.
  64. postrízati, -am, vb. impf. ad postriči, Vrt., SlN.
  65. potę̑za, f. 1) die Linie, Cig., Jan., nk.; carinska p., die Zollinie, DZ.; — poteze na licu, C., nk.; — die Trace, DZ.; — 2) vinska bolezen: vino je na potezi = vleče se, der Wein ist he, Cig., Krško ( Dol.)- Erj. (Torb.); — 3) die Vagabundin, Svet. (Rok.).
  66. potezáč, m. 1) der Ziehhaken (bei Hochöfen), Cig.; — 2) der Vagabund, Z.
  67. potezáča, f. ein liederliches Weib, Z.; die Hure, C.
  68. potezȃj, m. eine gezogene Linie, ein Strich, Jarn., C.; pod potezajem, unter dem Strich, Vod. (Izb. sp.).
  69. potezálọ, n. der Thürstrick, Cig.
  70. potę́zanje, n. das (wiederholte) Ziehen; — prim. potezati.
  71. potę́zati, -am, vb. impf. ad potegniti; wiederholt ziehen; koren p., die Wurzel ausziehen, Cel. (Ar.); — dehnen, strecken, Cig.; — wiegen, Cig., Jan., Cig. (T.); železo poteza 10 funtov, Cig.; — črte p., Striche machen, Linien ziehen, Cig., nk.; — p. se za koga (kaj), sich jemandes (einer Sache) annehmen; — p. se za kaj, etwas prätendieren, C.; p. se za kako službo, nk.
  72. potezávati, -am, vb. impf. = potezovati, potezati, C.
  73. potę́zavica, f. vino, ki je na potezi, ki se vleče, C.
  74. povę̑za, f. 1) das Verbinden eines Paketes, DZ.; — 2) die Binde, Cig.; = vrv, s katero se žrd poveže, C.; — der Packstrick, Cig.; — 3) die Verkettung ( phil.), Cig. (T.).
  75. povezáč, m. 1) der Garbenbinder, Cig.; — 2) (trak) p., das Wiegenband, Jan. (H.).
  76. povezáča, f. = peča, das Kopftuch, C.; — die Hauptbinde, Cig.
  77. povezȃłnica, f. die Spannkette zur Befestigung der Last auf einem Wagen, Cig.
  78. povę́zati, -žem, vb. pf. (nacheinander) zusammenbinden; žito v snope, obleko v culico, blago v bale p.; — več konj p. (koppeln), Cig.; — umbinden, bebinden: z vrvmi, s konopci p. kaj, bestricken, Cig.; voz sena p., einen Heuwagen mit dem Wiesbaum befestigen, Cig.; p. posodo, das Geschirr mit Draht beflechten, Cig.; — povezan, gliederlahm, Cig.
  79. povǫ̑za, f. das Band, Mur.; — der Verband, C.; — eine Anzahl zusammengebundener Dinge, das Gebinde, Cig.; p. papirja, V.-Cig.
  80. pozȃba, f. das Vergessen, die Vergessenheit, Mur., Cig., Jan., Ravn.- Valj. (Rad), nk.
  81. pozabávljati, -am, vb. pf. ein wenig stänken oder necken, einige Glossen machen, Z.
  82. pozȃbək, -bka, m. der Vergessenheitsfehler, Jan.
  83. pozȃbəljši, adv. ( part. praet. ad pozabiti) = pozabivši, pozabič, C.; (pozabuši, pozabljivši), Dol.
  84. pozábən, -bna, adj. = pozabljiv, Mur., Jan.
  85. pozȃbič, adv. aus Vergessenheit, Jan.; p. sem tudi tvoj denar v žep vteknil, jvzhŠt.
  86. pozábiti, -im, vb. pf. vergessen; p. kaj, na kaj, koga, na koga; to sem že zdavnaj pozabil; p. nož na mizi; ta človek na vse pozabi; (na) Boga p., ne pozabi (na) mene; — p. česa, koga: moji soprniki so tvojih besed pozabili, Trub.; drugih p., Krelj; — pozabivši kaj storiti, aus Vergessenheit etwas thun, Cig., Jan.; — mož je že pozabil pisati (pisanje), der Mann hat schon das Schreiben verlernt, vergessen; — (ein Übel) verwinden, vergessen; vse bolečine p.; ni še pozabljeno; naj bo pozabljeno! ( praes. pozabodem: ne pozabodo, Levst. [Nauk]; v svoji samoti pozabode lehko vse, LjZv.).
  87. pozabíti, -bı̑jem, vb. pf. nacheinander einschlagen; vse žreblje p., Cig.
  88. pozabívati, -am, vb. impf. = pozabljati, Šol., C., Zora, Vrt.
  89. pozabívnost, f. = pozabljivost: pozabivnosti morje, Levst. (Zb. sp.).
  90. pozábljati, -am, vb. impf. ad pozabiti, vergessen.
  91. pozabljénje, n. das Vergessen, die Vergessenheit; pozabljenjè, ogr.- Valj. (Rad).
  92. pozábljenost, f. das Vergessensein, die Vergessenheit, Jan. (H.).
  93. pozabljeváti, -ȗjem, vb. impf. = pozabljati, Jan., Dalm., Guts. (Res.)- Mik.
  94. pozabljìv, -íva, adj. vergesslich; star človek je p.; — p. svojih dolžnosti, vergesslich in Bezug auf seine Pflichten, Met.- Mik.
  95. pozabljı̑vəc, -vca, m. der Vergessliche.
  96. pozabljı̑vka, f. die Vergessliche.
  97. pozabljívost, f. die Vergesslichkeit.
  98. pozabljı̑vši, adv., nam. pozabeljši, pozabivši, aus Vergessenheit, Kr.- Met., Kor.- Jan. (Slovn.).
  99. pozabolę̑čki, m. pl. = pobolečki, Mur.
  100. pọ̑zad, m. der Herd, Jarn., Jan., Notr.- Z.; pod pozad v kuhinji kaj postaviti, Nov.- C.; (puzad, Guts.; pozed, Rez.- C.).

   4.206 4.306 4.406 4.506 4.606 4.706 4.806 4.906 5.006 5.106  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA