Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
za (406-505)
-
zadíšati, -ím, vb. pf. zu riechen anfangen, aufduften; nekaj je zadišalo: med čebelam zadiši, Levst. (Beč.).
-
zadivjáti, -ȃm, vb. pf. auftoben, Cig.
-
zadjáti, -dẹ́nem, vb. pf., pogl. zadejati.
-
zȃdje, n. 1) = zaji, das Getreidehintericht, Jarn.; — 2) od zadja, von rückwärts, Guts., Jan.
-
zȃdki, m. pl. das Getreidehintericht, Fr.- C.
-
zadlę́skniti, -dlę̑sknem, vb. pf. zuschnappen ( n. pr. z. tabakiro), Cig.; vrata z., die Thür zuschlagen, Z.
-
zadníti, -ím, vb. pf. ein Gefäß mit einem Boden versehen, bodmen, Cig., Fr.- C., Ip.- Erj. (Torb.); mit dem Fassthürchen schließen: z. lodrico, Kras; — mittelst einer Nuth aneinander fügen, spunden: zadnjene deske, gespundete Bretter, DZ.; — (zadnit [ nam. zadnjen] mit einem Boden versehen oder damit luftdicht verschlossen: zadniti sodi, Vrtov. [Km. k.]; — übhpt. verschlossen: Nebni ves oblok [oblog] Je zadnit v okrog, Danj. [Posv. p.]; — mit dem Schnupfen behaftet: pošasten ali zadnit, Vrtov. [Vin.]).
-
zȃdnjak, m. 1) mož pri zadnjem veslu na plavu, Pjk. (Črt.); — 2) das Hintere, die Hinterseite, Valj. (Rad); — 3) die Banklehne, ogr.- C.; — 4) das Hinterglied ( math.), Cig. (T.); — 5) das Brot vom Nachmehl, Jan. (H.).
-
zȃdnjẹjši, adj. weiter hinten befindlich, C.
-
zadnjeroję́nəc, -nca, m. der Letztgeborne, Cig.
-
zȃdnjevica, f. = zadki, ogr.- C.
-
zadnjevína, f. der Abfall (vom Mehl), das Nachmehl, Jan.
-
zadnjevǫ́ljən, -ljna, adj. letztwillig, Burg.
-
zadnjevǫ́ljski, adj. = zadnjevoljen, DZ.
-
zȃdnji, adj. 1) hinten befindlich, der hintere, Hinter-; zadnja vrata, das Hinterthor; zadnje noge, die Hinterfüße; zadnji kolesi, die zwei Hinterräder (am Wagen); — 2) am Ende befindlich, End-, der letzte; zadnja vrsta, die Endzeile, die letzte Zeile; zadnja cena; zadnja ura, die Sterbestunde; to je moja zadnja beseda; zadnji cilj in konec, der Endzweck, Cig.; vsi do zadnjega, durchaus alle; na zadnje, zuletzt; zuguterletzt; na zadnje so se vsi zopet sprijaznili; na zadnje me boš še tožil, am Ende wirst du mich klagen.
-
zȃdnjica, f. 1) der Hintere, der After; dobiti po zadnjici, Schläge bekommen; — 2) = zaji, das Hintergetreide, Št.- C.
-
zȃdnjič, adv. 1) zum letztenmal; z. ti hočem takrat prizanesti; — = poslednjič, zuletzt, endlich (pri naštevanju); — 2) letzthin; zadnjič te ni bilo k nam v vas, kakor si bil obljubil.
-
zȃdnjičən, -čna, adj. zum After, Steiß gehörig: zadnjične plavute, die Steißflossen, Cig. (T.).
-
zȃdnjik, m. 1) der Hintermann, Cig.; (beim Schiffe), M.; (beim Turnen), Telov.; — 2) der Fersentheil des Schuhes, Jarn.
-
zȃdnjikrat, adv. zum letztenmal.
-
zadnjína, f. = zadnje žito, Jan., C., Z.
-
zadobáviti, -bȃvim, vb. pf. z. si kaj ali z. se česa, etwas kriegen, erlangen, einer Sache habhaft werden, Jan.
-
zadobávljati, -am, vb. impf. ad zadobaviti, Jan., M., Glas.
-
zadobe, adv. = za dobe, zeitlich, Blc.-C.
-
zadobı̑tək, -tka, m. = kar kdo zadobi, das Erlangte, Schönl.- Valj. (Rad).
-
zadobı̑təv, -tve, f. die Erlangung, die Erwerbung, Jan.
-
zadobíti, -bǫ̑m, (-bǫ̑dem), -bím, vb. pf. erlangen, sich verschaffen, erwerben; z. kaj s hinavščino, etwas erheucheln, Cig.; z. večno zveličanje; z. moč, veljavo, in Kraft treten, Geltung erlangen, Cig.
-
zadobívati, -am, vb. impf. ad zadobiti.
-
zadojénost, f. die Stumpfsinnigkeit: to je več kot z., če tega ne umeje, Polj.
-
zadojíti, -ím, vb. pf. beim Säugen verderben, Mur., Cig.; — zadojen, stumpfsinnig, Polj.
-
zádoł, -ǫ́la, adj. herbe (le o nezreli smokvi), Ip., Goriška ok.- Erj. (Torb.).
-
zadółbsti, -dółbem, vb. pf. hineinmeißeln, Z.; ( fig.) z. se v kaj, sich in etwas vertiefen: z. se v teorijo, Zora; z. se v misli, Erj. (Izb. sp.); bila sva zadolbena v svoj pogovor, Jurč.
-
zadolẹ́ti, -ím, vb. pf. ( impf.) gewachsen sein, in hinreichendem Maße vermögen, Fr., ogr.- C.; ne zadolim delati, ker sem bolan, ogr.- C.; — ausreichen, genügen, ogr.- C.; — prim. dovleti.
-
zadolẹ́vati, -am, vb. impf. ad zadoleti; gewachsen sein, entsprechen, genügen: ne zadolevam hrušek pobirati, ich kann nicht genug schnell Birnen aufklauben, ogr.- C.
-
zadọ̑lje, n. das Land hinter den Thälern, Cig., C., Mik.
-
zadoljìv, -íva, adj. ausreichend, hinlänglich, ogr.- C.
-
zadȏłžək, -žka, m. die Verschuldung, das Vergehen, Ravn.- Valj. (Rad); — prim. zadolžiti 2).
-
zadołžénost, f. die Schuldenlast, Jan.
-
zadołževáti, -ȗjem, vb. impf. ad zadolžiti.
-
zadołžíti, -ím, vb. pf. 1) mit einer Schuld (mit Schulden) belasten; hišo z., zadolžena posestva, Cig.; svoj imetek z., Zv.; z. se, in Schulden gerathen; zarad otrok se je zadolžil; z. se pri kom, Cig.; zadolžen; voll Schulden, verschuldet; — 2) verschulden, Mur., Cig.; kaj sem zadolžil? Mur., Kr.; ( germ.).
-
zadȏłžnica, f. die Schuldverschreibung, die Obligation, Cig. (T.), DZ.; državna z., die Staatsschuldverschreibung, DZ.; predstvena z., die Prioritätsobligation, DZ.; delna z., die Theilschuldverschreibung, DZ.
-
zȃdoma, adv. hinterrücks: očitoma in z. koga kleti, Fr.- C.
-
zadomẹstı̑telj, m. der Vergelter, ogr.- C.
-
zadomẹstíti, -ím, vb. pf. ersetzen, vergelten, ogr.- C.; z. pomanjkanje, ogr.- Let.; — rächen, ogr.- C.
-
zadomẹščávanje, n. das Vergelten, ogr.- C., Valj. (Rad).
-
zadomẹščávati, -am, vb. impf. ad zadomestiti; vergelten, rächen, ogr.- C.
-
zadomẹščȃvəc, -vca, m. der Rächer, ogr.- Valj. (Rad).
-
zadomẹščenjè, n. die Rache, ogr.- Valj. (Rad).
-
zadonȃšati, -am, vb. impf. ad zadonesti, Pot.- Cig.
-
zadonésti, -nésem, vb. pf. nachbringen, Pot.- Cig.
-
zadonẹ́ti, -ím, vb. pf. = zazveneti, ertönen, erschallen, erhallen, Cig., Jan., nk.
-
zadonẹ́vati, -am, vb. impf. ad zadoneti, Jan.
-
zadoníti, -dǫ̑nem, vb. pf. ersticken: z. koga, malo da me ni zadonílo, Vrsno- Erj. (Torb. = Let. 1883. p. 265.).
-
zadòr, -dóra, m. = greben, das Riff, Z., C.
-
zadosę́či, -sę́žem, vb. pf. = doseči, erlangen, Guts. (Res.).
-
zadósta, adv. genug, Mur., Cig., Krelj; zadosta nam bode, ogr.
-
zadȏstək, -stka, m. das Genügen, die Befriedigung, C.
-
zadóstən, -stna, adj. hinlänglich, genügend, Mur., Cig., Jan., C., nk.
-
zadósti, adv. zur Genüge, genug; vsega z. imeti; von allem zur Genüge haben.
-
zadostíłən, -łna, adj. genügend, Šol.
-
zadostílọ, n. die Genugthuung, Cig. (T.), M., nk.
-
zadostı̑təv, -tve, f. die Genugthuung, Mur.; die Genügeleistung, die Befriedigung, Jan., nk.; z. najnujnejšim potrebam, nk.
-
zadostíti, -ím, vb. pf. Genüge leisten, genug thun, Mur., Cig., nk.; z. komu, Cig.; z. potrebam, C.; z. želji, den Wunsch erfüllen, Jan.
-
zadostljìv, -íva, adj. genugsam, C.
-
zadostnína, f. die Genugthuung, Slom.- C.
-
zadóstnost, f. die Genugsamkeit, die Zulänglichkeit, Cig., Jan., C.
-
zadostójən, -jna, adj. = zadosten, Z., ogr.- C.
-
zadostováłən, -łna, adj. hinlänglich, Jan.
-
zadostováti, -ȗjem, vb. impf. in hinreichendem Maße vorhanden sein, genügen, Jan., nk.
-
zadǫ́ščati, -am, vb. impf. ad zadostiti, = zadoščevati, Erj. (Izb. sp.).
-
zadoščénje, n. die Genugthuung, C., nk.
-
zadoščeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zadostiti, nk.
-
zadovȃljati, -am, vb. impf. ad zadovoljiti; zufrieden stellen, Fr.- C.
-
zadovína, f. = zaji, das Hintergetreide, Savinska dol.- C.
-
zadovolẹ́ti, -ím, vb. pf. sich zufrieden geben, Vrt.; zadovoleti nam je s tem, kar je uže na svetlem, Navr. (Kop. sp.).
-
zadovolẹ́vati, -am, vb. impf. ad zadovoleti, Navr. (Spom.); (zadovoljevati, Cig.).
-
zadovǫ̑lja, f. die Genügeleistung, Cig.
-
zadovǫ́ljati, -am, vb. impf. ad zadovoljiti; zufrieden stellen, Habd.- Mik., Raič (Slov.).
-
zadovoljávati, -am, vb. impf. = zadovoljevati, Let.
-
zadovǫ́ljən, -ljna, adj. 1) zufrieden; z. s čim, s kom; z. z malim, genügsam; — tudi: z. česa biti, C.; z. vsega, Vrt.; — 2) = dovoljen 1), zadosten, genügend, ogr.- C.
-
zadovoljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zadovoljiti; zufrieden stellen, Cig., ogr.- C., nk.; z. se, Jan., nk.
-
zadovoljíłən, -łna, adj. befriedigend, Šol., nk.
-
zadovoljı̑təv, -tve, f. die Befriedigung, Cig.
-
zadovǫ́ljiti, -vǫ̑ljim, vb. pf. zufrieden stellen, befriedigen, Mur., C., nk.; z. koga, Cig., C., nk.; z. komu, Cig., Jan., SlN.; (po hs.); z. se s čim, sich mit einer Sache zufrieden geben, Dict., Cig., Jan., C.; imamo se z. na tem, Krelj.
-
zadovoljìv, -íva, adj. befriedigend, Jan.; zadovoljivo izpričevalo, DZkr.; sosed je zadovoljno in zadovoljivo namežikal sosedu, LjZv.
-
zadovǫ̑ljnež, m. der mit allem zufrieden ist, Zora.
-
zadovǫ̑ljnik, m. der Zufriedene, Let.
-
zadovǫ́ljnost, f. die Zufriedenheit.
-
zadovǫ̑ljstvọ, n. die Zufriedenheit, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); das Behagen, Cig.; das Wohlgefallen, Jan.
-
zadovǫ̑ljščina, f. 1) = zadovoljnost, Cig.; z. se ti lahko uleže okoli srca, LjZv.; — 2) die Genugthuung, Mur., Kremp.- C., kajk.- Valj. (Rad), Zora, LjZv.; ali ni to lepa zadovoljščina? Zv.
-
zadrápniti, -drȃpnem, vb. pf. einkrallen, Cig.
-
zadrcávati, -am, vb. impf. reizen, Habd.- Mik.
-
zadrcljívica, m. der Hetzer, Habd.- Mik.
-
zadŕčati, -ím, vb. pf. zu gleiten beginnen; dahingleiten.
-
zadȓčək, -čka, m. der Knoten, Fr.- C.
-
zadŕčiti, -dȓčim, vb. pf. die Schlinge zuziehen, C., Z.; mittelst einer Schlinge verknüpfen, Cig., C.; z. se, sich verschlingen ( v. Faden), SlGor.- C.; — zadrčilo se je, die Schlinge verwandelte sich in einen Knoten, vzhŠt.
-
zadrdráti, -ȃm, vb. pf. zu rasseln beginnen; voz je zadrdral; zadrdrala so kolesa.
-
zadrẹ̑ga, f. die Verlegenheit, die Klemme, Cig., Jan., nk.; — prim. zadrga.
-
zadrẹ́mati, -mam, -mljem, vb. pf. 1) einschlummern, einnicken; za mizo sedeč je zadremal; — 2) verschlummern: svojo srečo z., Cig.
-
zadresę̑ł, -la, adj. verdrießlich, Cig.
1 6 106 206 306 406 506 606 706 806
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani