Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
za (3.601-3.700)
-
zavečerẹ́ti, -í, vb. pf. zavečeri, es wird Abend, nk.
-
zavečę̑rnja, f. das Vesperbrot, Jan.
-
zavẹ́čiti, -im, vb. pf. zubodmen, den Boden einsetzen, C.; sod z., Trst. (Let.); luftdicht vermachen, mit einem Deckel luftdicht verschließen, Cig.; s tremi dogami zabito, zavečeno, lepo belo meljo drži (= ajda), Glas.; — prim. veka.
-
zȃvečji, adj. = zajčji, Mur.
-
zavẹ̀d, -vẹ́da, m. = zavest, das Bewusstsein, Mur.; pri lepem zavedu je hotel trpeti in umreti, Ravn.; vino pijancu vzame zaved, Ravn.; — (zavẹ̑d, f., Jan.).
-
zavẹ̑da, f. = zavest, das Bewusstsein, die Besinnung, Cig.
-
1. zavẹ́dati se, -am se, vb. impf. ad zavedeti se; allmählich zum Bewusstsein, zu seinen Sinnen zurückkehren; — sich bewusst sein, Mur., Cig., nk.; z. se svoje narodnosti, nk.
-
2. zavẹ́dati se, -vẹ̑dam se, vb. impf. taumeln: pijanec se zaveda od pijanosti, bolnik od slabosti, Notr.
-
zavę̑dba, f. die Verführung, die Verleitung, DZ.
-
zavẹ́dən, -dna, adj. bei Sinnen, sich bewusst, Mur., C.; — zavedni možje, zielbewusste Männer, nk.
-
zavẹ́dẹti se, -vẹ́m se, vb. pf. zur Besinnung kommen, zu sich kommen, zu den Sinnen zurückkehren; dolgo se ni mogel z.; — z. se samega sebe, zum Selbstbewusstsein gelangen, Cig. (T.); — bewusst werden, zu einer Erkenntnis gelangen, Cig.; zdaj še le se je zavedel, jetzt erst gieng ihm ein Licht auf, Cig.; z. se česa, einer Sache bewusst werden, nk.
-
1. zavedljìv, -íva, adj. = zapeljiv, verführerisch: zavedljive veše, SlN.
-
2. zavẹdljìv, -íva, adj. voll Bewusstsein, besinnungsvoll, Cig.
-
zavẹ́dnost, f. das Bewusstsein (als Eigenschaft), Cig., Jan., nk.; — die Besinnungskraft, die Geistesfassung, Cig., Jan.
-
zavẹ̑doma, adv. mit Bewusstsein, wissentlich, C.
-
zavedríti, -ím, vb. pf. z vedrenjem zadržati: zavedrilo me je, ich habe mich verspätet, Mik. (V. Gr. IV. 352.).
-
zavẹ́hati, -am, vb. pf. mit dem Spund schließen, zuspünden, Mur.- Cig.
-
zavẹ́hniti, -vẹ̑hnem, vb. pf. zuspünden, Cig.
-
zavẹ̀j, -vẹ́ja, m. = zamet, die Windwehe, Jan.
-
zavẹ̑jati, -jam, -jem, vb. pf. 1) anfangen zu worfeln, Z.; — 2) zu wehen anfangen, M.; — 3) verwehen, Z.
-
1. zavę́kati, -kam, -čem, vb. pf. aufschreien, aufquäken, Cig.; zajec je zavekal, Cig.
-
2. zavẹ́kati, -am, vb. pf. = zavečiti, verbodmen, C.
-
zavę́kniti, -vę̑knem, vb. pf. aufschreien, BlKr.
-
zavę̑ra, f. die Versperrung, M.; das Hindernis, M.; — die Sperrkette, M.; die Radsperre, Jan.
-
zaveráłən, -łna, adj. hemmend, C.
-
zaverȃłnica, f. = zaviralnica, Polj.
-
zavę̑rati, -ram, -rjem, vb. impf. = zavirati, hemmen, hindern, C., Dol.- Mik.
-
zavę̑rək, -rka, m. das Hindernis, Mur.
-
zaverı̑łnica, f. die Sperrkette am Wagen, Cig., Mik., Gor.
-
zaverı̑łnik, m. der Sperrkegel, Cig.
-
zaverílọ, n. = zavor, die Sperre, LjZv.
-
zavę́riti, -vę̑rim, vb. pf. 1) versichern: z. koga, C., Zora; (z. komu kaj, V.-Cig.); — 2) z. se, geloben, sich verschwören, Notr.- Levst. (M.); zaverimo se slovesno! SlN.; z. se komu, sich jemandem verpflichten, C.; — z. se Bogu, gläubig werden, C.; ( prim. hs. zavjeriti se, geloben); — 3) z. se, sich vertiefen; zaverjen v kako reč, in etwas vertieft, BlKr.- DSv.
-
zaverížiti, -ı̑žim, vb. pf. 1) mit einer Kette schließen, zuketteln, Cig.; — 2) bei der Weinpresse Pressriegel einlegen, vzhŠt.- C.; — 3) vergeuden, Cig.; vse premoženje z., Ravn.
-
zavę̑rnica, f. die Sperrkette, Cig., Jan., Rož.- Kres.
-
zavę́rovati se, -ujem se, vb. pf. z. se v kaj, zu etwas Vertrauen fassen, C.; sich in etwas vergaffen, vernarren; zagledati in z. se v koga, LjZv.; — zaverovan biti v kaj, auf etwas halten: preveč je zaverovan v vino, LjZv.; z. se v kako delo, sich in eine Arbeit vertiefen, zaverovan biti v kako delo, in eine Arbeit vertieft sein, Gor.
-
zavẹ̑sa, f. der Vorhang, Jan., nk.; zaveso vzdigovati, Zv.; der Bettvorhang, die Gardine, Cig., Levst. (Pril.).
-
zaveselíti se, -ím se, vb. pf. von Freude ergriffen werden, LjZv.
-
zavẹ́siti, -vẹ̑sim, vb. pf. verhängen: okno s platnom z., Cig., Jan.
-
zavesláti, -ȃm, vb. pf. 1) fehlrudern; kam ste zaveslali? — 2) zu rudern beginnen, rudernd sich begeben; z. na ono stran.
-
zavẹ̑st, f. das Bewusstsein, Cig., Jan., nk.; narodna z., das Nationalbewusstsein, nk.
-
zavẹ́stən, -stna, adj. = zaveden, nk.
-
zavésti, -védem, vb. pf. 1) verführen, verleiten, Cig. (T.); na grešno pot z. koga, LjZv.; — 2) einführen, gründen: zavod z., Cig. (T.).
-
zavẹ́šati, -am, vb. impf. ad zavesiti; verhängen, V.-Cig., Jan.
-
zavẹ́ščiti, -im, vb. pf. verhexen, C.
-
zavẹ́šiti, -im, vb. pf. mit dem Spund schließen, verspünden, Cig., M.
-
zavẹ̀t, -vẹ́ta, m. 1) die Schutzrede, die Fürsprache, C.; — 2) das Gelübde: z. Bogu, C.; — 3) der Bund: stari, novi z., Z., Burg., nk.; ( hs.).
-
zavẹ̑tčič, m. das Mündel, der Client, C.
-
zavẹ̑tək, -tka, m. der Schutz gegen den Wind, C.
-
1. zavẹ́tən, -tna, adj. windsicher, abwindig, Cig., Jan., M., C.; z. kot, Ravn.; zavetna lega, Vrtov. (Vin.); z. kraj, Glas.; — gefahrlos, Mur.
-
2. zavẹ́tən, -tna, adj. schutzbefohlen: zavetno dete = v brambo vzeto dete, Dict.
-
zavẹ́ti, -vẹ̑jem, vb. pf. zu wehen anfangen, Cig.
-
zavẹtíšče, n. ein windsicherer Ort, Mur.; — der Zufluchtsort, C.; das Asyl, Jan., DZkr., nk.
-
zavẹ̑tje, n. der Schutz gegen den Wind; ein windsicherer Ort; drevo stoji v zavetju; — die vom Wind abgewandte Seite des Schiffes, das Lee, Cig.; — ( fig.) die Zuflucht, der Zufluchtsort; z. grešnikov; pravičen človek ima zavetje v smrti, Ravn.- Valj. (Rad); — to je zdaj v zavetju (= na varnem), Svet. (Rok.); — der Schutz; zavetja iskati pri kom; v zavetje ptičem, koristnim zemljedelstvu, imamo zakon, Levst. (Nauk); — zavẹtjè, kajk.- Valj. (Rad).
-
zavẹ̑tnica, f. die Fürsprecherin, Mur., C., Kast.; — die Beschirmerin, die Beschützerin, Mur., C., Burg. (Rok.).
-
zavẹ̑tnik, m. der Vertheidiger, Mur., Slom.; der Sachwalter, C.; der Vormund, Dict., Hip. (Orb.); — der Beschützer, Mur., ZgD.
-
zavẹtováti, -ȗjem, vb. impf. z. koga, für jemanden sprechen, ihn vertheidigen, C.; in Schutz nehmen, beschirmen: z. koga, kaj, V.-Cig., Jan.
-
zavẹ̑trina, f. ein windsicherer Ort, Mur., Cig., Kr.- Valj. (Rad).
-
zavẹ̑trje, n. = zavetje, ein windsicherer Ort, Cig. (T.); — das Lee, Cig.
-
zavẹ̑trn, adj. windsicher, Cig., C.
-
zavẹ̑tstvọ, n. die Anwaltschaft, die Vormundschaft, der Schutz, C.
-
zavẹ̑tščina, f. = zavetstvo, C.
-
1. zavèz, -vę́za, m. das Band, (závez?) Habd.- Mik.
-
2. zavẹ̀z, -vẹ́za, m. der Ofendeckel, C.
-
zavę̑z, f. = zaveza 1); vrečna z., (závez?) C.
-
zavę̑za, f. 1) das Zuband; vrečna z., das Sackband, C.; das Band: trdne zaveze on oslabi, Schönl.- Valj. (Rad); die Fessel: zaveze mojih grehov! Bas.; — 2) die Verbindung, die Connexion, das Bündnis, der Bund; zakonska z., die eheliche Verbindung, Cig.; das Verhältnis: zavezo imeti s kom, biti s kom v zavezi, Cig., C., nk.; zavezo storiti, einen Bund schließen, Meg., Dalm., Trub.; = zavezo skleniti, Cig., nk.; trojna z., die Tripelallianz, Cig. (T.); — stara, nova z., der alte, neue Bund (der Bibel); — 3) die Übernahme einer Pflicht, die Verpflichtung: pismena z., die Verschreibung, der Revers, Cig.; meniška z., der Profess, Cig.; — die Verbindlichkeit, die Obliegenheit, Cig., Jan.; die Haftung, Cig., DZ.; osebna z., die persönliche Haftung, DZ.; biti v zavezi, haften, DZ.
-
zavezȃłnik, m. der Knebel (um etwas damit zuzudrehen, zuzubinden), Cig.
-
zavẹzálọ, n. der Ofendeckel, C., vzhŠt.
-
zavę́zanəc, -nca, m. der Verpflichtete, Cig., C., DZ.
-
zavę́zanost, f. die Verpflichtung, das Obligo: brez moje zavezanosti, Jan.
-
zavę́zati, -žem, vb. pf. 1) zubinden, verbinden; vrečo, culo z.; oči komu z.; konju rep z., das Pferd aufschwänzen, Cig.; prst, rano z.; ( pren.) jezik komu z., jemandem das Maul binden, Cig.; — 2) z. se, eine Verbindung eingehen, sich verbünden, Cig., Jan., nk.; — 3) z. koga, jemandem eine Verpflichtung auferlegen, ihn verpflichten, Dict., Cig., nk.; s prisego z., in Eidespflicht nehmen, Cig.; z. se, sich verpflichten: z. se pismeno, s prisego, Cig., Jan., C., nk.; zavezan, verpflichtet, Cig.; zavezan v deželno brambo, DZ.
-
zavezávanje, n. das Zubinden, das Verbinden.
-
1. zavezávati, -am, vb. impf. = 1. zavezovati.
-
2. zavẹzávati, -am, vb. impf. = 2. zavezovati: peč z., das Ofenloch zu schließen pflegen (suchen), C.
-
zavę̑zək, -zka, m. 1) das Zugebundene: der Merkknoten am Tüchel, Mur.; das in der Tüchelecke Eingebundene, Mur.; — der Bindeknoten: vreča ima tri zavezke (ist an drei Stellen zugebunden), C.; — 2) das Paket, DZ.; — 3) = zaveza, das Bündnis, das Verhältnis, C., kajk.- Valj. (Rad); tudi závezək, ogr.- Valj. (Rad).
-
zavę́zən, -zna, adj. 1) eine Verbindung, ein Bündnis, einen Bund betreffend; zavę̑zna država, der Bundesstaat, Cig., Jes., nk.; zavezni svet, der Bundesrath, Nov.; — 2) verbindlich (= bindend), Cig., Jan.; zavezno pismo, der Revers, Cig.
-
zavezílọ, n. die Verpflichtung, DZ.
-
zavezljívost, f. die Verbindlichkeit, Cig.
-
zavę̑znica, f. 1) die Verbündete, Cig., Jan., nk.; — 2) der Verpflichtungsschein, DZ.
-
zavę̑znik, m. der Verbündete, der Bundesgenosse, Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.
-
zavẹ́zniti, -nem, vb. pf. mit einem umgestürzten Gefäß bedecken; z loncem z. kaj; — mit einem Deckel zudecken, Jan., M.; — peč z., den Ofen (durch Vorstellung einer Platte) verschließen, Z., C., Št.; zaveznjeno nebo, ein bewölkter Himmel, C.; — zaveznil je v morje kralja, vozove, er hat mit den Wellen des Meeres den König, die Wagen bedeckt, Ravn.; — z. jo komu, jemandem eine Ohrfeige geben, SlGradec- C.
-
zavẹznják, m. der Ofendeckel, C.
-
zavę́znost, f. die Verpflichtung, die Verbindlichkeit, Jan.; die Haftung, DZ.; z. proti občini, DZkr.
-
zavezolǫ́mən, -mna, adj. bundbrüchig, Cig.
-
zavezovȃnje, n. das Zubinden, das Verbinden.
-
1. zavezováti, -ȗjem, vb. impf. ad zavezati; 1) zubinden, verbinden; — 2) z. se, sich verbünden, nk.; — 3) verpflichten, Cig., nk.
-
2. zavẹzováti, -ȗjem, vb. impf. ad zavezniti, Jan.
-
zavezovȃvəc, -vca, m. = kdor zavezuje; — der Verpflichter, Cig.
-
zavežȃj, m. der Bandknoten, C.
-
zavẹžnják, m. der Ofendeckel, C.
-
zavičȃj, m. die Heimat, Cig. (T.), Zora; — hs.
-
zavı̑čna, f. die Schwester des Mannes im Verhältnis zu seinem Weibe, Cig., Jan., Kras- Mik., Valj. (Rad); prim. zava.
-
zavìd, -vída, m. 1) der Neid, die Missgunst, Guts., Mur., Cig., Jan.; — 2) závid, das Übelwollen: na zavid storiti kaj, aus Bosheit etwas thun, BlKr.
-
zavídanje, n. das Missgönnen, das Beneiden, Mur., Cig., nk.
-
zavídati, -am, vb. impf. 1) neidisch sein, beneiden: z. komu zavoljo česa, Cig., Jan., M.; z. komu kaj, nk.; takega čuvaja zavidali so ji vsi pastirji, LjZv.; — 2) übel wollen: z. koga, Cig.; vsi so ga zavidali, er war bei allen verhasst, Cig.; mačeha otroka zavida, Svet. (Rok.).
-
zavídən, -dna, adj. 1) neidisch, Mur., Cig., Jan., nk.; — 2) gehässig, C.
-
zavídẹti, -vı̑dim, vb. pf. 1) zavidim, ich werde sehen, C.; — 2) missgönnen, beneiden, Meg., Dict., Mur., Cig., Jan., Met.; z. komu kaj, C.; (v tem pomenu tudi vb. impf.); — 3) z. koga, jemanden hassen, Cig., Notr.- Levst. (M.); vse ga zavidi, Glas.- Mik. (V. Gr. IV. 313.); mladi kralj pove, kako ga je oče zavidel, da ga je hotel celo ustreliti, LjZv.; (v tem pomenu vb. impf.); — 4) übel nehmen, to mi je zelo zavidel, to se mu je zelo zavidelo, das hat er (mir) sehr übel genommen, Dol.; — 5) zavidi se mi, es dünkt mir, C., M.
-
zavidljìv, -íva, adj. neidisch, scheelsüchtig, Meg., Dict., Mur., Cig., Jan., Dalm., Kast., nk.; zavı̑dljiv, Levst. (Zb. sp.).
-
zavidljı̑vəc, -vca, m. der Neider, der Scheelsüchtige, Cig., Jan.
-
zavidljı̑vka, f. die Scheelsüchtige, Cig.
-
zavidljívost, f. die Scheelsucht, Mur., Cig.
3.101 3.201 3.301 3.401 3.501 3.601 3.701 3.801 3.901 4.001
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani