Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
za (2.806-2.905)
-
zasę́gati, -am, vb. impf. ad zaseči; 1) confiscieren, Cig. (T.); — 2) z. koga, necken, sticheln, V.-Cig., C.; = zabavljati komu, očitati, Savinska dol.; tudi: z. na koga, Cig.; — z. koga, von jemandem anzüglich sprechen, Cig.; — 3) ausreichen, Z.
-
zasegljìv, -íva, adj. anzüglich, beleidigend, Cig., C.
-
zasegljívost, f. die Anzüglichkeit, Cig.
-
zasegováti, -ȗjem, vb. impf. = segati, einschlagen: v kak oddelek z., DZ.
-
zasəhníti, -sáhnem, vb. pf. = usehniti, Cig., Jan.
-
zasəhtẹ́ti, -ím, vb. pf. im Wachsthum zurückbleiben, verkümmern, Z.
-
zasẹjáti, -sẹ̑jem, vb. pf. 1) durch Säen anbauen, säen; vrag je ljuljko med pšenico zasejal; les z., eine (künftige) Waldung ansäen, Cig.; z. se, sich durch ungesäeten Samen vermehren, Cig.; drevje se je zasejalo, das Holz ist angeflogen, Cig.; zasejan les, angeflogenes Holz, Cig.; — z. bolezen po kakem kraju, einen Ort mit einer Krankheit anstecken, Cig.; ta kuga se je k nam zasejala (hat sich bei uns eingenistet), Z.; — unter die Leute bringen, ausbringen, Cig.; — 2) = napačno sejati, versäen, Cig.; — 3) z. kaj, etwas verlieren, C.
-
zasẹjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zasejati; säen; drevje se zasejuje, das Holz fliegt an, Cig.
-
zasẹ̀k, -sẹ́ka, m. 1) der Hackenhieb, Cig.; — der Einhau: limanice vtikati v zaseke, Glas.; der Einschnitt ( z. B. in einem Balken, worein ein anderer passt), die Lasche, Cig. (T.); — der Einschnitt ( math.), Cig. (T.); — 2) = zaseka 2), der Verhau, Jan., Bes.; — 3) = zaseka 3), eingehackter Speck, Mur., C., Mik.
-
zasẹ̑ka, f. 1) der Einschnitt, Jan.; — die Lache (im Forstwesen), Cig.; — 2) eine Reihe von gefällten Bäumen, der Verhau, Cig., Jan., Cig. (T.), Burg. (Rok.); — die Besitzgrenze im Walde, Ig (Dol.); — ein aufgeworfener Erdzaun, C.; lovska z., die an der Grenze aufgeackerte Wildbahn, Cig.; — das Gehege, Meg., C.; — 3) verhackter Speck, Mur., Cig., C., Mik.; tudi: zásẹka, Gor., Št.
-
zasẹkáč, m. 1) das Bindermesser, C.; — 2) der Setzhammer der Hufschmiede, DZ.
-
zasẹ́kati, -sẹ̑kam, vb. pf. 1) durch gefällte Bäume versperren, verhauen: pot z., Cig.; — verhegen, C., Z.; — 2) hineinhauen, einhacken; sekiro v drevo z.; — z. se s kremplji v kaj, sich in etwas verkrallen, Cig.; — 3) anhauen, anschlagen: drevo z., den Baum durch Anhauen bezeichnen, Cig.; z. smreko, da bi rajša smolo cedila, Jurč.; — 4) z. se, sich verhacken: mesar se je zasekal, der Fleischer hat beim Hauen die Stücke verdorben, Cig.; — 5) verhacken, zerhacken, Mur.
-
zasẹkávati, -am, vb. impf. = zasekovati: tujščina je začela z. (fieng an einzudringen) v nekdanji čisti govor, Levst. (Nauk).
-
zasẹ̑kljiv, adj. kdor rad vsako besedo drugim presekuje, der es liebt ins Wort zu fallen, zu widersprechen, Ig (Dol.).
-
zasẹkovȃnje, n. 1) das Verhauen, Cig.; — 2) das Hineinhacken.
-
zasẹkováti, -ȗjem, vb. impf. ad zasekati; 1) Verhaue machen, verhauen; ( pren.) le-to tebi pot zasekuje, da ne moreš naprej, Kast.; — 2) hineinhacken.
-
zasę̑łək, -łka, m. der Weiler, Cig. (T.); — hs.
-
zaselı̑təv, -tve, f. die Colonisierung, Z.
-
zaséliti, -sę́lim, vb. pf. besiedeln, C., Z.; deželo z., LjZv.
-
zasę̑lje, n. der Weiler, Cig. (T.); povabiti koga na svoje z. (auf seine Besitzungen), SlN.; die Villa, Vrt.; hladno poletno z., Let.; zaselje poleg zaselja, drugo lepše od drugega, LjZv.
-
zaseljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zaseliti, Z.
-
zasẹmeníti se, -ím se, vb. pf. = zasejati se, sich durch (ungesäeten) Samen vermehren, V.-Cig.
-
zasẹnčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zasenčiti, Jan.; gozd je zasenčeval (zasẹ́nčeval) zeleno tratino, Jurč.
-
zasẹ́nčiti, -sẹ̑nčim, vb. pf. durch einen Schatten verdunkeln, in den Schatten stellen, beschatten, Dict., Cig., Jan.; oko ni zasenčeno, Žnid.
-
zasẹ̑nčje, n. ein schattiger Ort, Jurč.; der Schattengang, Jan.
-
zasẹ́niti, -sẹ̑nim, vb. pf. = zasenčiti, Cig.
-
zásəp, -spa, m. der Wall, die Schanze, Meg., Dalm., Cv.; z. delati, nanesti, Dalm.; zasə̀p, -spà, Valj. (Rad).
-
zasəsáti, -ȃm, vb. pf. zu saugen anfangen, Cig.
-
zasẹ́sti, -sę̑dem, vb. pf. 1) sich setzend einnehmen, einen Platz besetzen; vse stole so zaseli, Mur.; mesto komu z.; prestol z., den Thron besteigen, Cig., nk.; miza je zasedena, der Tisch ist besetzt, Cig.; peč je zasedena okoli in okoli, Jsvkr.; konja z., sich zu Pferde setzen; Zasede konj'ča brzega, Npes.-K.; — muha meso zasede, die Fliege beschmeißt das Fleisch, C.; — 2) mit einem Hinterhalt besetzen: zaseli so cesto, Kras- Erj. (Torb.); z. komu, jemandem einen Hinterhalt legen, auflauern, ogr.- C.; divji petelin je zaseden (ist "eingerichtet"), Št.; kuga se kje zasede (wird heimisch), C.; — z. se, sich versitzen, sich starr sitzen, Z.; — z. se, starr werden, gerinnen: beljačec se zasede, Bleiw. ( Let.); mleko se zasede, Ravn. (Abc.)- Valj. (Rad); zasedena kri, unterlaufenes Blut; ( pogl. sesesti).
-
zasẹ̀v, -sẹ́va, m. der Anflug (im Forstwesen), Jan.
-
zasẹ́vati, -am, vb. impf. ad zasejati; säen, ansäen, Cig., Jan., C., M.; rodi zemlja travo ino zelje, katero se zaseva, Dalm.; vetrovi raztrošajo seme dreves in sadežev in zasevajo mlada drevesa, Ravn.- Valj. (Rad).
-
zasẹ̑vək, -vka, m. der Anflug (im Forstwesen), Jan.
-
zasẹ́vən, -vna, adj. zum Anbau geeignet, baufähig, Jan.
-
zasę́zanje, n. = zaseganje, die Beschlagnahme, DZ.
-
zasę́zati, -zam, vb. impf. = zasegati, Levst. (Nauk).
-
zasíčati, -ím, vb. pf. zu zischen anfangen, einen Zischer hören lassen, aufzischen, Cig.
-
zasičeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zasititi; sättigen, kajk.- Valj. (Rad).
-
zasídrati, -sı̑dram, vb. pf. = zasidriti, Zora.
-
zasídriti, -sı̑drim, vb. pf. verankern, Cig.
-
zasíhati, -sı̑ham, vb. impf. ad zasehniti; versiegen, Cig.
-
zásihdob, adv. jetzt, C.
-
zásihkrat, adv. jetzt, C.
-
zasijáti, -sı̑jem, vb. pf. zu scheinen anfangen; solnce je zopet zasijalo; — aufstrahlen, aufleuchten.
-
zasíkati, -kam, -čem, vb. pf. zu zischen anfangen, aufzischen.
-
zasíłən, -łna, adj. = kar je za silo, Noth-, Cig., Jan., C., DZ.; zası̑łni most, die Nothbrücke, Cig. (T.); zasilna priprava, der Nothapparat, DZkr.; zasilni krst, die Nothtaufe, DZ.
-
zasìp, -sípa, m. 1) die Verschüttung, Danj.- Mik.; die Versandung, Cig.; — 2) der Damm, der Erdwall, Dict., Jan., C.; z. delati, Dict.; zasipali so zasip okoli mesta, Dalm.; — 3) eine große Menge: z. blaga, großer Warenvorrath, Cig.; veselja je bilo na vseh koncih in krajih na zasipe, Zv.; tudi: zásip : zásip denarjev, Levst. (Zb. sp.).
-
zasípanje, n. das Verschütten; die Versandung, Cig.
-
zasípati, -sı̑pam, -pljem, vb. impf. ad zasuti, (-spem); zuschütten, mit trockenen Dingen beschütten, mit Schutt bedecken; jame z.; s peskom z., versanden, Cig.; z. Ljubljanico, in der Laibach das Geschiebe ablagern, Levst. (Močv.); ( vb. pf. = zasuti, Št.).
-
zasipávati, vb. impf. = zasipati; Vi me z dobrotami zasipavate, Sie überhäufen mich mit Wohlthaten, Cig.
-
zasipíti, -ím, vb. pf. einschläfern, Meg.; ("eine unregelmäßige Bildung", Mik. [Et.]).
-
zası̑pljaj, m. kar se enkrat (oglja) zasuje, die Gicht ( mont.), V.-Cig.
-
zası̑pnica, f. = jama v zemlji, v katero zasipajo jeseni repo, korenje, krompir, Svet. (Rok.), Gor.
-
zasipováti, -ȗjem, vb. impf. = zasipati.
-
zasíriti, -sı̑rim, vb. pf. anlaben, Levst. (M.); — z. se, zu Käse werden: mleko se zasiri, Nov.; zasirjeno mleko, Erj. (Torb.); tudi: kri se je zasirila (ist geronnen), Staro Sedlo- Erj. (Torb.); ( pogl. səsiriti se).
-
zasítiti, -sı̑tim, vb. pf. sättigen, Z.; zasičen, gesättigt ( chem.), Cig. (T.).
-
zaskakováti, -ȗjem, vb. impf. ad zaskočiti, Jan.
-
zaskáliti, -im, vb. pf. einen spitzigen Holzsplitter hineintreiben: z. si nogo, SlGor.- C.; z. se v nogo, v prst, einen Splitter in den Fuß, die Hand bekommen, C.
-
zaskəlẹ́ti, -ím, vb. pf. einen brennenden Schmerz zu verursachen anfangen, Z.; — ( pren.) v srce me je zaskelelo, C.
-
zaskóčiti, -skǫ̑čim, vb. pf. 1) durch einen Sprung versperren, verrennen: pot komu z., Cig.; z. beg, die Flucht abschneiden, Šol.; z. koga, vor jemanden springen und ihm so den Weg versperren, ihn überfallen, Jan.; zaskočile so ga pri tem le gabru, LjZv.; z. sovražnike, LjZv.; — 2) bespringen: žrebec kobilo zaskoči, DZ., Nov.; — 3) = zapasti, einspringen (von einem Schloss), V.-Cig.; — 4) z. si nogo, z. se, sich den Fuß verspringen, Cig.; — 5) sich verschnappen ( v. einem Schloss), Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); = z. se: ključanica se je zaskočila, Cig., Prim.- Erj. (Torb.).
-
zaskòk, -skǫ́ka, m. 1) das Vertreten des Weges, Jan. (H.); — der Überfall, Jan.; — die Bestürmung, Jan.; — 2) das Zuschnappen, Jan. (H.); — 3) der Seitensprung, Cig.
-
záskokom, adv. im Galopp, vzhŠt.
-
zaskǫ̑koma, adv. im Galopp, Z.; ( pren.) slovstvo se razvija z., Raič (Slov.).
-
zaskovínčati, -ím, vb. pf. aufwinseln, aufschreien (vom Hunde, vom Vogel), C.
-
zaskrbẹ́ti, -ím, vb. pf. Sorgen zu machen anfangen: zaskrbelo me je; ali vas ni nič zaskrbelo? Cv.
-
zaslȃda, f. der Nachtisch, das Dessert, M., C.; — hs.
-
zasládčiti, -slȃdčim, vb. pf. allzusüß machen, Cig.
-
zaslȃdək, -dka, m. = zaslada, Jan. (H.).
-
zasladı̑łnica, f. das Vormaischgefäß, DZ.
-
zasladı̑łnik, m. der Vormaischbottich, der Verzuckerungsbottich, DZ.
-
zasladkáriti, -ȃrim, vb. pf. vernaschen, Cig.
-
zaslanjáč, m. der Streifbaum (eine Ufervorrichtung), DZ.
-
zaslanjáča, f. das Schirmbrett, Cig.
-
zaslanjálọ, n. to, s čimer se kaj zaslanja: die spanische Wand, Cig.; — ein Deckwerk zum Schutze abhängiger Ufer, Cig.
-
zaslȃnjati, -am, vb. impf. ad zasloniti; zulehnen, (durch ein davorgestelltes Ding) verdecken, Cig.; viseč prt zaslanja vrata, Dict.; — verlehnen: luč z., M.; z. razgled, die Aussicht verdecken, Levst. (Zb. sp.); z. komu, jemandem im Lichte stehen, Mur., V.-Cig.; — decken, schützen, schirmen, Cig., Jan.; kokoš zaslanja svoja piščeta, Krelj; zaslanjaj dušne pastirje! ogr.- C.
-
zaslèc, -slę́ca, m. der Aufschlag beim Kleide, Mur., Cig., Jan., C., Met.
-
zaslę́cati, -am, vb. impf. ad zaslekniti; aufschlagen: rokave z., Cig.
-
zaslẹ̀d, -slẹ́da, m. das Auffinden der Fährte, Cig.
-
zaslẹ̑dba, f. die Ermittelung, die Ausforschung, die Entdeckung, DZ., Šol.
-
zaslẹ̑dək, -dka, m. die Entdeckung, das Ergebnis der Forschung: novi zasledki v starih pismih, Navr. (Let., Spom.).
-
zaslẹdíti, -ím, vb. pf. auf die Spur kommen, ausspüren; pes zajca zasledi; — darauf kommen, ausfindig machen, Cig., Jan., nk.
-
zaslẹdovȃnje, n. das Nachspüren; — die Verfolgung, Cig., Jan., nk.; — das Nachforschen, Cig., Jan., nk.
-
zaslẹdováti, -ȗjem, vb. impf. auszuspüren suchen, nach jemandem fahnden, ihn verfolgen, Cig., Jan., nk.; — zu erforschen suchen, nachforschen, Cig., Jan., nk.
-
zaslẹdovȃvəc, -vca, m. der Verfolger, der Nachforscher, Cig., Jan., C.
-
zaslẹdovȃvka, f. die Verfolgerin, die Nachforscherin, Cig.
-
zaslẹdúh, m. der Spion, C.
-
zaslę́kniti, -slę̑knem, vb. pf. umbiegen, aufschlagen: rokave z., Cig.
-
zaslẹpíti, -ím, vb. pf. verblenden ( fig.), Mur., Cig., Jan.
-
zaslẹ́pljati, -am, vb. impf. ad zaslepiti; — im Lichte stehen, Schatten machen: ako z levico pišeš, si zaslepljaš, V.-Cig.
-
zaslẹpljénje, n. die Verblendung: zašli so daleko v svojem zaslepljenju, kajk.- Valj. (Rad).
-
zaslẹpljénost, f. die Verblendung, Cig.
-
zaslíniti, -slı̑nim, vb. pf. mit Speichel besudeln, Mur., Cig.
-
zaslı̑šanəc, -nca, m. der verhört wird, C.
-
zaslíšanje, n. 1) die Vernehmung; — 2) das Verhör; — 3) die Audienz, Cig.
-
zaslíšati, -slı̑šim, vb. pf. 1) vernehmen, hören; z. glas in spoznati, čigav je; — 2) einvernehmen, verhören; z. priče; — 3) Audienz geben, Cig.
-
zaslı̑šba, f. 1) die Einvernehmung, die Abhörung, das Verhör, Cig., Jan., C., DZ., Nov.; v zaslišbo vzeti, zum Verhör ziehen, V.-Cig.; — 2) die Audienz, Cig., Jan.
-
zaslı̑šək, -ška, m. das Verhör, C.
-
zasliševȃłnica, f. der Audienzsaal, Cig., C.
-
zasliševánəc, -nca, m. der vernommen, verhört wird, Cig., DZ.
-
zasliševȃnje, n. das Abhören, die Einvernehmung, Cig., Jan.
-
zasliševȃnski, adj. Vernehmungs-: z. zapisnik, das Vernehmungsprotokoll, DZ.
2.306 2.406 2.506 2.606 2.706 2.806 2.906 3.006 3.106 3.206
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani