Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

za (2.701-2.800)


  1. zarǫ̑dnica, f. zarodnice, das Fruchtholz ( z. B. bei Reben), C.
  2. zarǫ̑dnik, m. 1) der Stammvater, Cig.; — 2) = zarojenec, Jan., C.
  3. zarogȃžati, -am, vb. impf. ad zarogoziti, C.
  4. zarogǫ́ziti, -gǫ̑zim, vb. pf. z. sod = z rogozom sklepe med dogami zamašiti, Mur.
  5. zarohnẹ́ti, -ím, vb. pf. aufgrunzen, aufknurren, Cig., Jan., M.; z. nad kom, na koga, jemanden anschnarchen, anschnauzen, Cig., nk., Kr.
  6. zaroję́nəc, -nca, m. der Nachkomme, der Abkömmling, der Descendent, Cig. (T.), DZ.
  7. zaroję́nka, f. der weibliche Abkömmling, Jan. (H.).
  8. zarojíti, -ím, vb. pf. 1) auftoben, aufbrausen; z. nad kom; — 2) verschwärmen: z. ves denar, Cig.
  9. zaròk, -rǫ́ka, m. 1) accordierte Arbeit, C.; — 2) pl. zaroki, das Eheverlöbnis, die Verlobung, Habd.- Mik., V.-Cig., Jan., C.; k zarokom iti, Npes.-Vraz; v zarokih biti, verlobt sein, Z.; im Bräutigams-, Brautstande sein (od zaročkov do poroke), vzhŠt.- SlN.; das Verlobungsmahl, vzhŠt.
  10. zarǫ̑ka, f. die Verlobung, das Eheversprechen; v zaroki biti, im Brautstande o. Bräutigamsstande sein, Cig.; = pl. zaroke, Meg., Boh., Cig.
  11. zarǫ́ki, m. pl. der Ärmelaufschlag, Mur., Cig., Danj.- Mik.
  12. zarǫ̑kvica, f. die Armspange, Jan. (H.).
  13. zarǫ̑mati, -am, vb. pf. beim Pilgern verbrauchen, verpilgern: ves denar z., Cig.
  14. zarǫ́piti, -rǫ̑pim, vb. pf. anschmettern, Cig.
  15. zaropotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. zu poltern anfangen; ein Gepolter hervorbringen; nekaj je zaropotalo v veži.
  16. zarosíti, -ím, vb. pf. zu thauen anfangen: zarosi rosa drobna, Let.; entquellen: solza zarosi, Jan.
  17. zarǫ̑štati, -am, vb. pf. zu rauschen, zu rasseln anfangen, aufrauschen, aufrasseln, Tolm.
  18. zaròt, -rǫ́ta, m. der Schwur, Cig.
  19. zarǫ̑ta, f. 1) die Verschwörung, Cig., Jan., nk.; zaroto začeti, eine Verschwörung anzetteln, Cig.; — 2) die Beschwörung, Z., Trst. (Let.); — 3) die Verwünschung, C.
  20. zarǫ̑tba, f. die Verschwörung, Str.
  21. zarotı̑ja, f. = zarota 1), Jan., Cig. (T.).
  22. zarotílọ, n. die Beschwörung, Zora; der Exorcismus, C., nk.; — der Flucheid, Cig.
  23. zarotíti, -ím, vb. pf. 1) beschwören; z. koga pri živem Bogu; — z. duhove, die Geister beschwören, Mur., Cig., Jan.; — 2) verwünschen, von sich wegwünschen, Cig.; — 3) z. se, schwören, mit einem Schwur betheuern, Mur., Cig., Jan.; z. se komu, jemandem schwören, C.; — sich verschwören: z. se zoper koga, Cig., Jan., nk.
  24. zarǫ̑tnik, m. 1) der Beschwörer, Jan.; — 2) der Verschwörer, Cig., Jan., nk.
  25. zarotováti, -ȗjem, vb. impf. 1) = rotiti, beschwören, Jan.; — 2) z. se, sich verschwören, Jan.
  26. zarovánəc, -nca, m. der Schmutzige, der Schmierige, C.
  27. zarovánka, f. die Schmutzige, die Schmierige, C.
  28. zarovášiti, -ȃšim, vb. pf. auf dem Kerbholz mit einem Einschnitt verzeichnen, einkerben, Cig., Nov.- C.
  29. zarováti, -rǫ́vljem, vb. pf. (durch Wühlen) beschmutzen, C.; zarovan, schmutzig, schmierig, C.
  30. zarǫ̑vštati, -am, vb. pf. = zaroštati, Cig., Notr.
  31. zarǫ́žən, -žna, adj. = hud, schlimm, Gor.
  32. zarožíti, -ím, vb. pf. ins Horn stoßen, Jan. (H.); Prvič zapiska, zaroži, Npes.
  33. zarožljȃj, m. das Erklirren, Let.
  34. zarožljáti, -ȃm, vb. pf. zu klirren, zu rasseln anfangen; erklirren, aufrasseln; zarožljali so vozovi; verige so zarožljale na jetniku.
  35. zarúbən, -bna, adj. pfändbar, Jan. (H.).
  36. zarubı̑təv, -tve, f. die Pfändung.
  37. zarúbiti, -im, vb. pf. pfänden; z. koga, z. komu kaj; zarubljena reč, das Pfandstück.
  38. zarúbljenje, n. die Pfändung.
  39. zarubljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zarubiti, Cig., Jan.
  40. zarubljìv, -íva, adj. = zaruben, Cig., Jan.
  41. zarúčen, adj. ( part.) zaručeni lasje, gekraustes Haar, Polj., Idrija.
  42. zarudáriti, -ȃrim, vb. pf. beim Bergbau verlieren, Cig.
  43. zarudẹ́ti, -ím, vb. pf., Cig., Jan., nk., pogl. zardeti.
  44. zarujavẹ́ti, -ím, vb. pf., Cig., Jan., nk., pogl. zarjaveti.
  45. zarúkati, -kam, -čem, vb. pf. zu brüllen anfangen, aufbrüllen: zarukale so krave, Vrt.
  46. zarúliti, -im, vb. pf. zu brüllen anfangen, aufbrüllen: z. kakor lev, Dict.
  47. zarúljen, adj. ( part.) strotzend vor Gesundheit: z. človek, zaruljeno lice, C.
  48. zarumenẹ́lost, f. die Gelbreife, Cig.
  49. zarumenẹ́ti, -ím, vb. pf. eine gelbe Farbe annehmen, Cig., Šol.
  50. zarumeníti, -ím, vb. pf. eig. gelb machen: bräunen, einbrennen ( z. B. im Fett): moko z., Cig.
  51. zarúpiti se, -rȗpim se, vb. pf. 1) zarupljen = zaripljen, C.; prim. zaripiti se; — 2) herb werden, Z.; zarupljen, herb, widerwärtig: zarupljena jed, C.
  52. zarupljìv, -íva, adj. = zarupljen: zarupljiva jed, Z.; — prim. zarupiti se 2).
  53. zarusẹ́ti, -ím, vb. pf. roth werden, Z.
  54. zarúsiti, -im, vb. pf. röthen: zarušeni ustni, Bes.- C.
  55. zarženíti se, -ím se, vb. pf. pšenica se zarženi, če rž vmes vzraste, Blc.-C.
  56. zaržíti se, -ím se, vb. pf. = zarženiti se, Z.
  57. zasȃčba, f. die Ertappung, Cig.
  58. zasáčiti, -sȃčim, vb. pf. umgarnen, Cig.; — fangen, erwischen; z. zajca, tatu, Cig.; z. koga na prestopku, Levst. (Pril.); bolezen me je zasačila, C.
  59. zasȃčnik, m. der Ergreifer, Cig.
  60. zasàd, -sáda, m. 1) die Anpflanzung, Cig., Jan., Levst. (Močv.); die Plantage, Cig. (T.); der Neusatz ( z. B. im Weingarten), C., vzhŠt.; — 2) die Pflanze, C., ogr.- Valj. (Rad).
  61. zasȃdba, f. die Anpflanzung, Jan., C., Nov.
  62. zasadíšče, n. der Ort der Anpflanzung: die Pflanzschule, Jan.; die Setze, Jan.; trsno, drevesno zasadišče, die Reben-, Baumschule, C.
  63. zasadíti, -ím, vb. pf. 1) bepflanzen; golino z lesom z., Cig.; z grahom z. brazde, ogr.- Valj. (Rad); — 2) einsetzen, pflanzen; drevje z. na kakem mestu; grme na vrt z.; — anlegen: vinograd z.; — 3) hineinstecken; z. kol v steno, Škrinj.- Valj. (Rad); kremplje z. komu v meso, die Klauen ins Fleisch einsetzen; z. komu nož v srce, jemandem das Messer ins Herz stoßen; z. mačka, ankern, Cig.; — z. se, sich einhäkeln: mačka, orel se kam zasadi, Cig.; sulica se zasadi v steno (bleibt in der Wand stecken), Ravn.; — z. jo komu, jemandem einen Schlag versetzen, Cig.
  64. zasȃja, f. das Einsetzen, die Pflanzung, C., Z.
  65. zasajalíšče, n. die Pflanzschule, C.
  66. zasájanje, n. das Pflanzen, das Einsetzen.
  67. zasájati, -am, vb. impf. ad zasaditi; 1) bepflanzen; — 2) pflanzen; zasajajte vinograde! Dalm.; drevje z., Cig.; — 3) hineinstecken: kremplje z. v meso.
  68. zasajȃvəc, -vca, m. der Anpflanzer, Cig., Jan., C.
  69. zasajȃvka, f. die Anpflanzerin, Cig., Jan.
  70. zasajeníca, f. die Pflanze, C.
  71. zasajeváti, -ȗjem, vb. impf. = zasajati.
  72. zasájiti, -im, vb. pf. berußen, Cig.
  73. zasákniti, -sȃknem, vb. pf. = zasačiti, C.
  74. zasánjati, -am, vb. pf. verträumen, Jan. (H.).
  75. zasapíti, -ím, vb. pf. = zadušiti, z. se = zadušiti se, ogr.- C.; smrt ga je zasapila, C.
  76. zasȃtje, n. der Vorstoß, das Vorwachs, Cig.
  77. zasę̑bən, -bna, adj. privat, Privat-, Guts.- Cig., Jan., nk.
  78. zasę̑bnica, f. eine Private, Cig., Jan..
  79. zasę̑bnik, m. der Privatmann, Cig., Jan., C.
  80. zasę̑bniški, adj. eine Privatperson betreffend, Privat-, Jan. (H.).
  81. zasę̑bništvọ, n. der Privatstand, Jan. (H.).
  82. zasebnoprávən, -vna, adj. privatrechtlich, DZ., Nov.
  83. zasę̑bstvọ, n. der Privatstand, Cig.
  84. zasę́či, -sę́žem, vb. pf. 1) = zaleči, den Raum ausfüllen, Z.; — ausreichen, C., Z.; — 2) hineingreifen, übergreifen, Jan. (H.); — 3) mit Beschlag belegen, confiscieren, Cig. (T.), Levst. (Nauk), DZ., nk.; — 4) betreffen, C.
  85. zasẹ̀d, -sẹ́da, m. 1) das Aufsitzen ( z. B. auf ein Pferd), Mur., Cig.; — 2) der Hinterhalt, Habd.- Mik.; die Nachstellung, Mur.
  86. zasẹ̑da, f. der Hinterhalt, die Nachstellung, Cig., Jan., nk.; v zasedi biti, im Hinterhalte liegen, Cig.; napasti koga iz zasede, Erj. (Torb.).
  87. zasẹdáč, m. der Nachsteller, C.
  88. zasẹ́danje, n. 1) das Aufsitzen: z. konja, M.; — z. sedežev, das Einnehmen der Sitze, M.; — 2) das Nachstellen, M., C., kajk.- Valj. (Rad); kako bi mogel temu razbojniškemu zasedanju uteči? Krelj; — 3) (po hs.) die Session, nk.
  89. zasẹ́dati, -am, vb. impf. ad zasesti; 1) aufsitzen: konje z.; Hlapci (so) konje zasedali, Npes.-K.; (einen Platz) besetzen; z. sedeže; čebele panj zasedajo, Lašče- Levst. (M.); — pohlepnost zaseda srce, kajk.- Valj. (Rad); — 2) nachstellen: z. koga, Cig., kajk.- Valj. (Rad); neprijatelji me zasedajo, C.; (z. komu, Mur.).
  90. zasẹdávanje, n. das Nachstellen, C.; od vražjega zasedavanja oslobodi nas! ogr.- Valj. (Rad).
  91. zasẹdávati, -am, vb. impf. = zasedati 3), Mur.; z. koga, jemandem nachstellen, M.; (zasedjavati, ogr.- Valj. [Rad]).
  92. zasẹ́davəc, -vca, m. der Nachsteller, der Lauerer, ogr.- C.
  93. zasẹ̑dba, f. 1) die Besetzung, die Occupation, Nov., Navr. (Let.); — 2) der Hinterhalt, Hip. (Orb.).
  94. zasẹ́dən, adj. nachstellerisch, Jan.
  95. zasẹdẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) sitzend bedecken: Komaj tol'k' oplela, kar je s svojo kiklo zasedela! Npes.-K.; — 2) versitzen: čas z.; — durch Sitzen starr, stumpf werden lassen: z. si nogo, Levst. (M.); — 3) z. se, zu lange sitzen; sich starr sitzen, Z.; durch Sitzen unpass werden, Cig.; — 4) z., haften bleiben: cmok mu zasedi na jeziku, Glas.
  96. zasẹ̑dki, m. pl. die Nachstellungen, C.
  97. zasedláriti, -ȃrim, vb. pf. mit dem Sattlerhandwerk verlieren, Cig.
  98. zasedláti, -ȃm, vb. pf. 1) versatteln, Cig.; — 2) = osedlati, Jan.
  99. zasẹdljìv, -íva, adj. gerne nachstellend, hinterlistig, Mur., Svet. (Rok.).
  100. zasẹ̑dnik, m. der Nachsteller, der Wegelagerer, Cig., Jan.

   2.201 2.301 2.401 2.501 2.601 2.701 2.801 2.901 3.001 3.101  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA