Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
za (2.201-2.300)
-
zapísanəc, -nca, m. der Eingeschriebene, Cig., Jan.
-
zapísanka, f. die Eingeschriebene, Jan. (H.).
-
zapisȃtəv, -tve, f. die Aufzeichnung, Jan.
-
zapísati, -šem, vb. pf. aufschreiben, zu Papier bringen; z. svoje ime; z. besede govornikove; — vormerken; z. si kaj; — einschreiben, eintragen; z. kaj v knjigo, v račun, med stroške, v imenik; z. kaj komu na korist, v imetek, etwas jemandem gut schreiben, Cig.; v šolo koga z. dati; v vojake se z., sich anwerben lassen, Cig.; — z. kaj, etwas zu Protokoll nehmen, z. dati, zu Protokoll geben, Cig.; — verschreiben, schriftlich vermachen, legieren; hišo komu z.; z. se komu, sich einem verschreiben; hudiču se z.; — verschreiben, ordinieren: bolniku kako zdravilo z.
-
zapisȃtva, f. = zapisatev, C.
-
zapisávati, -am, vb. impf. = zapisovati.
-
zapı̑sək, -ska, m. das Aufgeschriebene; die Anmerkung, die Notiz, der Vermerk, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ., nk.; zapiski, Memoiren, Cig. (T.); — das Eingeschriebene; die Liste, das Verzeichnis, das Register, Cig., Jan., Valj. (Rad), nk.; — das Recept, Mur., C.; die Verschreibung, kajk.- Valj. (Rad).
-
zapísən, -sna, adj. Vormerkungs-: zapı̑sna knjižica, das Notizenbuch, LjZv.
-
zapískati, -skam, -ščem, vb. pf. 1) auf einer Pfeife, Flöte u. dgl. zu spielen anfangen; etwas aufspielen; prime srebrno piščal in zapišče, Jurč.; — 2) durch Pfeifen verlieren, Cig.
-
zapı̑snica, f. das Notizbüchel, das Vormerkbuch, DZ.
-
zapı̑snik, m. 1) das Einschreibebuch, Jan.; — 2) das Protokoll, Cig., Jan., DZ., nk.; z. narediti, ein Protokoll aufnehmen, Cig.; = z. storiti, Levst. (Nauk); z. skleniti (schließen), Cig.; na z. povedati, zu Protokoll geben, DZ., Zv.; na z. zaslišati, zu Protokoll vernehmen, DZ.; vložni z., das Einreichungsprotokoll, Jan., nk.
-
zapı̑snikar, -rja, m. der Protokollführer, nk.
-
zapisnína, f. das Verschreibegeld, Cig.; — = vpisnina, die Einschreibegebür, Jan.
-
zapı̑sniški, adj. protokollarisch, Jan. (H.).
-
zapisovȃłnik, m. die Matrikel, Cig.
-
zapisovȃnje, n. das Aufschreiben, das Niederschreiben; die Protokollführung, Cig.; die Protokollierung, DZ.; — das Einschreiben.
-
zapisováti, -ȗjem, vb. impf. ad zapisati; aufschreiben; Notizen machen; das Protokoll führen, Cig.; — einschreiben, eintragen; — verschreiben.
-
zapisovȃvəc, -vca, m. der Aufschreiber; — der Schriftführer, der Protokollführer, Cig., Jan., C., DZ.; — der Einschreiber, Cig., Jan.; — der Verschreiber, Cig.
-
zapisovȃvka, f. die Aufschreiberin; — die Schriftführerin; die Protokollführerin, Jan. (H.); — die Einschreiberin, Cig., Jan.
-
zapisovȃvščina, f. = zapisnina, vpisnina, die Einschreibegebür, V.-Cig.
-
zapı̑š, m. das Ungewitter, C., (zápiš) ogr.- M., C.
-
1. zapítati, -pı̑tam, vb. pf. durch Mästen verderben, Mur., Cig.
-
2. zapítati, -pı̑tam, vb. pf. eine Frage stellen, fragen, Cig., Jan., vzhŠt.; z. česa, nach etwas fragen, Zora.
-
zapı̑tək, -tka, m. das Zechgeld, die Zeche, Cig., Jan., C.; na zapitku dolžan biti, Tržaška ok.
-
zapíti, -píjem, vb. pf. vertrinken, verzechen; z. ves svoj denar; z. na žganju, verschnapsen, Cig.
-
zapitnína, f. das Zechgeld, die Zeche, Cig., Jan., Svet. (Rok.), Burg. (Rok.).
-
zapiváriti, -ȃrim, vb. pf. beim Betrieb der Bierbräuerei verlieren, Cig.
-
zapívati, -am, vb. impf. ad zapiti.
-
zapkáti, -ȃm, vb. pf. = zapekati, Z.
-
zapláčati, -am, vb. pf. entschädigen, Z.; — zaplača se mi kaj, ich bringe etwas ein, C.
-
1. zaplačeváti, -ȗjem, vb. impf. ad 1. zaplatiti; flicken, C.
-
2. zaplačeváti, -ȗjem, vb. impf. ad 2. zaplatiti, bezahlen, C.
-
zaplákati, -kam, -čem, vb. pf. 1) zu weinen anfangen; aufweinen; — 2) zaplakane oči, verweinte Augen, Cig., nk.
-
zaplakováti, -ȗjem, vb. impf. wiederholt in Thränen ausbrechen: Konjič zahrzguje, Ljuba zaplakuje, Npes.-Vraz.
-
zaplamenẹ́ti, -ím, vb. pf. aufflammen, Jan. (H.).
-
zaplameníti, -ím, vb. pf. zu Flammen anfachen, Z.; — z. se, aufflammen, Z.; ( fig.) sich entflammen, C.
-
zaplȃnəc, -nca, m. kdor za planino prebiva, C.
-
zaplanı̑nski, adj. transalpinisch, Cig., Jan.
-
zaplȃnkati, -am, vb. pf. verplanken; — po nem.
-
zaplȃntati, -am, vb. pf. vse je zaplantano (= zakleto), Slovan.
-
zaplapoláti, -ȃm, vb. pf. auflodern, Jan.
-
zaplášiti, -plȃšim, vb. pf. = oplašiti, Dol.
-
záplata, f. der Flicklappen; zaplato prišiti, einen Fleck aufsetzen; zaplato podložiti, einen Fleck unterlegen; — der lederne Hinterlappen der Bergleute, Frey. (Rok.).
-
záplatica, f. dem. zaplata; das Flickläppchen.
-
zaplatíčiti, -ı̑čim, vb. pf. = 1. zaplatiti, zakrpati, zuflicken, Zora.
-
1. zaplatíti, -ím, vb. pf. verflicken, V.-Cig., C., Bes.
-
2. zaplatíti, -ím, vb. pf. bezahlen, C.
-
zaplatnáriti, -ȃrim, vb. pf. beim Leinwandhandel verlieren, Cig., Polj.
-
zaplátovje, n. das Flickwerk, Jan., Ravn.- M.
-
zaplavíti, -ím, vb. pf. verschwemmen, Cig., Jan.; versanden, Cig. (T.); — zaplavljen, verschwommen (o barvah), Cig. (T.).
-
zaplávljati, -am, vb. impf. ad zaplaviti, Jan. (H.).
-
zaplę̑čək, -čka, m. = prednji del živinske kože (za pleči), Dol.
-
zaplę́čevanje, n. das Schmarotzen (bei Schmausereien, bes. Hochzeiten), Mur., Gor.
-
zaplę́čevati, -ujem, vb. impf. bei Schmausereien ( bes. Hochzeiten) zur Seite lauern, um etwas zu erhaschen, schmarotzen, Guts.- Cig., Mur., Gor.; (k plesu pri svatovščini) fantje iz domače in sosednjih vasi pridejo zaplečevat, Gor.- Let.
-
zaplečevȃvəc, -vca, m. kdor zaplečuje, der schmarotzerische Zuseher bei Schmausereien, der Schmarotzer, Cig., Jan., Gor.
-
zaplečevȃvka, f. die Schmarotzerin, Cig., Jan., Gor.
-
zaplę̑čje, n. 1) der Körpertheil hinter den Schultern, Cig.; za pleme jemati junce, ki so polnega zaplečja, Nov.; — 2) die Nachhut, der Nachtrab, Jan. (H.); ( prim. hs. zapleće, der Rückhalt).
-
zaplę̑čnica, f. die Schmarotzerin, Jan.
-
zaplę̑čnik, m. der Schmarotzer (bei Schmausereien, bes. Hochzeiten u. dgl.), Guts., Mur., Cig., Jan., C., Valj. (Rad), Gor.
-
zaplemeníti se, -ím se, vb. pf. sich durch Fortpflanzung vermehren, sich einnisten, Mur., Cig.
-
zaplẹ̀n, -plẹ́na, m. die Erbeutung: v zaplen dan biti, pasti, zur Beute werden, Levst. (Zb. sp.); v z. gnati, in die Gefangenschaft abführen, Vrt.
-
zaplẹníti, -ím, vb. pf. zur Beute machen, erbeuten, Cig., Jan., nk.; ladjo z., ein Schiff kapern, Cig.
-
zaplẹnjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zapleniti, Jan. (H.).
-
zaplę́sati, -šem, vb. pf. 1) zu tanzen anfangen, an-, auftanzen; — 2) vertanzen; zdravje, poštenje z.
-
zaplẹ́snẹti, -im, -ẹjem, vb. pf. mit Schimmel überzogen werden, Cig.
-
zaplésti, -plétem, vb. pf. 1) durch Flechten verschließen, zuflechten, Cig.; — 2) einflechten, mit hineinflechten, Cig.; z. eno v drugo, ineinander verschlingen, Cig.; z. se, sich verschlingen: nit se je zaplela, Cig.; — verflechten, verstricken, verwickeln; z. koga v mrežo; z. se z nogami v zanke; — z. koga, se v kako neprijetno reč, v sitnosti, (sich) verwickeln, (sich) verstricken; — etwas untereinander wirren, Cig.; zapleten, verwickelt, compliciert, Cig. (T.); — 3) falsch flechten, verflechten, Cig.; — 4) durch Flechten verbrauchen, verflechten: vse protje z., Cig.
-
zaplèt, -plę́ta, m. 1) die verworrenen Federn an den Füßen des Geflügels, C.; — 2) die Verwickelung, Cig. (T.); — 3) die Einflechtung, Cig.
-
zaplę̑ta, f. 1) die Verwickelung: zaplete delati, intriguieren, C.; — 2) die Schlinge, C.
-
zaplẹ́tanje, n. 1) das Zuflechten, Mur.; — 2) das Verflechten, Mur.; die Verstrickung, Cig.; — 3) das Einflechten, Mur.
-
zaplẹ́tati, -plẹ̑tam, vb. impf. ad zaplesti; 1) zuflechten, Mur., Cig.; s klobasami nikjer plotu ne zapletajo, Glas.; star koš z. z vitrami (= pletoč krpati), Jurč.; čižme z., die Bundschuhe zuschnüren, C.; — 2) einflechten, Mur., Cig.; z. v kaj, Cig.; — verflechten, verstricken, verwickeln; v zanke, mreže z. koga, jemanden mit Schlingen, Netzen umstricken; — ( pren.) z. se v skrbi, kajk.- Valj. (Rad); — 3) etwas untereinander wirren, Cig.; z. se, sich verflechten, sich verwickeln; niti se mi zapletajo; — jezik se zapleta, n. pr. pijancu, er stößt mit der Zunge an, er lallt; — noge se zapletajo bolniku od slabosti, pijancu, kadar križem stopa, Z., jvzhŠt.
-
zaplẹ́tavəc, -vca, m. der Intriguant, der Ränkeschmied, Cig.
-
zaplę̑tək, -tka, m. 1) künstlich geflochtenes Haar, Mur.; — 2) pl. zapletki, das Wirrgarn, Guts., Jarn., Cig., C.; — 3) die Verwickelung, die Verlegenheit, Cig., Jan.; v zapletkih tičati, in Verlegenheit sein, M., C.; pl. zapletki, die Wirren, Cig.; die Intriguen, C., Valj. (Rad); — 4) die Schürzung des dramatischen Knotens, Jan.
-
zaplę́tən, -tna, adj. verfänglich, Cig. (T.); vrtoglave in zapletne želje, SlN.
-
zapleténost, f. die Verwickelung (als Eigenschaft), Zora.
-
zaplę̑tka, f. die Intrigue, Cig.
-
zapletljìv, -íva, adj. verfänglich, Cig. (T.).
-
zaplẹvelẹ́ti, -ím, vb. pf. voll Unkraut werden, C.
-
zaplẹvelíti se, -ím se, vb. pf. voll Unkraut werden: zapleveljene njive, verqueckte Äcker, Cig.
-
zaplẹ̑zati se, -zam, -žem se, vb. pf. sich verklettern, Cig.
-
zapljəváti, -pljújem, vb. pf. = zapljuvati, Cig., Jan.
-
zapljı̑vək, -vka, m. = zapljunek, die Brut der Insecten, Cig.; — die Made, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Erj. (Z.).
-
zapljı̑vkarica, f. = zapljunkarica, Gor.
-
zapljı̑vkarka, f. = zapljunkarica, C.
-
zapljivkojẹ̑dka, f. neka ptica: der Madenfresser, Jan. (H.).
-
zapljȗčnica, f. die Lungenkrankheit, Štrek.
-
zapljȗnək, -nka, m. das Insectengeschmeiß, die Insectenbrut, die Made, Cig., Vrt., Svet. (Rok.), Lašče- Erj. (Torb.).
-
zapljúniti, -pljȗnem, vb. pf. 1) verspucken, Z.; — 2) mit Insectenbrut besetzen: muha meso zapljune, C.
-
zapljȗnkarica, f. die Schmeißfliege (sarcophaga carnaria), Cig., Jan., Erj. (Ž.).
-
zapljȗskati, -am, vb. pf. 1) brandend anschlagen, Z.; — 2) = pljuskaje porabiti, verplämpern, Cig.
-
zapljuváti, -pljúvam, -pljújem, vb. pf. 1) verspucken, Mur., Cig.; mit Spucke bedecken, bespucken; ti bodo njega zapljuvali in umorili, Trub.; — 2) z. se, Brut setzen ( v. Insecten), (zapljev-) Cig.
-
zapljȗvək, -vka, m. = zapljivek, zapljunek, Cig., C., Valj. (Rad), C.
-
zaplòd, -plǫ́da, m. 1) die Vermehrung durch Fortpflanzung, Cig.; — 2) der Embryo, Cig.; — die Brut, C.; — der Nachwuchs, die Nachkommenschaft, C.
-
zaplǫ̑dək, -dka, m. die Brut ( z. B. v. Insecten), Cig.
-
zaplodíti, -ím, vb. pf. 1) Brut ansetzen, bewirken, dass sich etwas durch Keimung oder Zeugung vermehrt, verpflanzen, Cig.; z. mrčes, plevel; muha v mesu črve zaplodi; z. se, sich einnisten, sich einführen, sich vermehren; plevel se v vinogradu, črvi se v mesu zaplodijo; — ( fig.) der Keim zu etwas legen: z. pesni, Let.; greh se zaplodi, C.; z. bolezni, Krankheiten erzeugen, Jan.; — 2) mit angesetzter Brut erfüllen: muhe zaplodijo meso, V.-Cig.
-
zaplojeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zaploditi, Jan. (H.).
-
zaplóskati, -am, vb. pf. 1) = ploskaje pokriti: dež njivo zaploska, M.; — 2) zu klatschen anfangen; — einmal klatschen, aufklatschen; z rokami z., die Hände zusammenschlagen.
-
zaplosketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. = zafofotati: zaplosketa s perotnicami petelin, Vrt.
-
zaplošíti, -ím, vb. pf. = s plohom zapreti (peč), Dol.
-
zaplọ̑tən, -tna, adj. hinterlistig, tückisch: zaplotno paziti na kaj, SlN.
-
zaplotíti, -ím, vb. pf. verzäunen, Cig., C.
1.701 1.801 1.901 2.001 2.101 2.201 2.301 2.401 2.501 2.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani