Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
za (1.206-1.305)
-
zaklóniti se, -klǫ̑nem se, vb. pf. zuschnappen (von einem Deckel), Jan. (H.); — prim. zaklopniti.
-
zaklǫ́nkniti, -klǫ̑nknem, vb. pf. aufplatschen, BlKr.- M.; — prim. klonkati.
-
zaklonkováti, -ȗjem, vb. impf. ad zaklonkniti, BlKr.- M.
-
zaklòp, -klópa, m. der Deckel, Fr.- C.; — die Klappe, Cig.
-
zaklǫ̑pəc, -pca, m. 1) die Klappe ( z. B. an einer Kanne), Cig., Jan.; srčni z., die Herzklappe, Jan.; z. na uri, der Uhrdeckel, Zora; — 2) die Düte, C.; — die Papierrolle, C.
-
zaklǫ̑pək, -pka, m. 1) der Deckel ( z. B. einer Truhe), C.; — 2) die Luftklappe, das Ventil, Cig.
-
zaklópən, -pna, adj. Klapp-: zaklǫ̑pna veha, C.
-
zaklópiti, -klǫ̑pim, vb. pf. 1) zuklappen: z. kaj, Cig.; zuschlagen (die Thür, den Deckel), Dict.; oči z., die Augen schließen, Vrt.; z. se, zuklappen ( intr.), Cig.; — falten: zaklopljeni roci pred seboj držeč, Vrt.; — 2) mit einem Deckel verschließen, Fr.- C., Hal.- C.
-
zaklǫ̑pka, f. das Ventil, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
zaklǫ̑pnica, f. 1) die Klappe, das Ventil, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ., nk.; srčna z., die Herzklappe, Cig. (T.), Erj. (Z.); jabolčna z., der Kehlkopfdeckel, Erj. (Z.); toplonosna, hladonosna z., Levst. (Pril.); ostražna z., das Sicherheitsventil, DZ.; = z. varnica, Sen. (Fiz.); — 2) die Schachtel, die Büchse, C.; — 3) eine Art Fangnetz (Klappnetz) für Schmetterlinge, C.
-
zaklópniti, -klǫ̑pnem, vb. pf. 1) = zaklopiti, zuklappen, Cig.; z. britvo, das Rasiermesser zuschließen, C.; — 2) mit einem Deckel verschließen, C.
-
zaklopnják, m. = školjka, die Muschel, C.
-
zaklopotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. zu klappern anfangen.
-
zaklopováti, -ȗjem, vb. impf. ad zaklopniti, Z.
-
zaklotje, n. das Ungeziefer, Guts.- Cig.; — prim. nesklut.
-
zakmę́titi, -kmę̑tim, vb. pf. = zakmetovati, Z.
-
zakmę́tovati, -ujem, vb. pf. durch die Landwirtschaft verthun, Cig.
-
zaknjigáriti, -ȃrim, vb. pf. beim Buchhandel verlieren, Cig.
-
zakobáliti, -ȃlim, vb. pf. etwas rittlings besteigen: vejo z., Z.
-
zakǫ̑ckati, -am, vb. pf. beim Würfelspiel verlieren, Cig.; — verscherzen, verlieren, ogr.- C.
-
zakodričáti se, -ȃm se, vb. pf. sich verwickeln: z. se v zmešnjavo, (-kodrč-) Levst. ( LjZv.); — prim. kodričati.
-
zakokodȃkati, -kam, -čem, vb. pf. zu gackern anfangen, aufgackern.
-
zakokošáriti, -ȃrim, vb. pf. beim Hühnerhandel verlieren, Jan. (H.).
-
zakokotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. = zakokodakati, Cig.
-
zákoł, -kóla, m. 1) die Schlachtung, Mik., Levst. (Nauk); — 2) das geschlachtete Thier, Rib.- M., Z.; to bo lep zakol, das wird ein schönes Schlachtvieh abgeben, Kr.; — das Schlachtopfer, Cig., C.; — tudi zakòł, -kóla, Valj. (Rad).
-
zakolę́bati, -am, vb. pf. in schwingende Bewegung versetzen, Telov.
-
zákolək, -lka, m. der Achsennagel, der Radnagel, Jan., C.
-
zakoleštráti se, -ȃm se, vb. pf. einen Fehler begehen, im Reden sagen, was man nicht sollte, sich verpuffen, Cig.
-
zákolič, m. der Radnagel (klin, ki zatiče kolo), Jelovice (Ist.)- Erj. (Torb.).
-
zakóliti, -kǫ́lim, vb. pf. durch Pfähle verschließen, zupfählen, Cig.; — vinograd z., den Weingarten vollständig pfählen, vzhŠt.
-
zakȏłkati, -am, vb. pf. verriegeln: z. vrata, Savinska dol.- C.; — prim. kolk 3).
-
zákołnik, m. = iglica, der Steuernagel, Jan.; Mlinar popadel zakolnik, Ven je zapodil grenko smrt, Npes.-K.
-
zakolovrátiti, -ȃtim, vb. pf. abirren, abschweifen, Jan.
-
zakolúcati, -ȗcam, vb. pf. in rollende Bewegung versetzen: z. kolo, Polj.
-
zákon, -kǫ́na, m. 1) das Gesetz, Alas., Jan., Cig. (T.), nk.; zákon o osebni svobodi, die Habeas-Corpus-Acte, Cig. (T.); deželske postave, zakoni, Krelj; temeljni z., das Grundgesetz, Nov.; = osnovni z., Cig. (T.); — sveto pismo starega in novega zakona, die heilige Schrift des alten und neuen Bundes; — das Gesetz ( phys., phil.): z. padanja, das Fallgesetz, z. mišljenja, das Denkgesetz, Cig. (T.); — 2) die Ehe, der Ehestand; sv. z., der heilige Ehestand; v z. stopiti, in den Ehestand treten; posvetni z., die Civilehe, Nov.; otroci prvega zakona; — moj zakon, mein Ehetheil, Blc.-C.; — hišni z., die Ehe, ogr.- C.; — 3) der Brauch, die Gewohnheit, ogr.- C.; z. imeti, die Gewohnheit haben, ogr.- C.; — die Art und Weise, ogr.- C.; — zákon, zákona, ogr.- Valj. (Rad), Št.
-
zakonár, -rja, m. der Gesetze schmiedet, SlN.
-
zakonáriti, -ȃrim, vb. impf. Gesetze schmieden, SlN.
-
zakonȃrstvọ, n. die Gesetzfabrication, C.
-
zakončíca, f. die Ehegattin, Jarn.
-
zakǫ̑nčič, m. ein eheliches Kind, Jan., Mik.
-
zakǫ̑nəc, -nca, m. der Ehegenoss, der Ehetheil (Mann oder Weib), Mur.; zakonci, die Eheleute, Mur., Cig., Jan., Danj. (Posv. p.); zakonca, das Ehepaar, Svet. (Rok.), LjZv., C.; oba zakonca, Nov.; novi z., der Neuvermählte, SlN.; — tudi: zákonəc.
-
zakǫ̑nica, f. das Eheweib, Meg., Jan., Trub.
-
zakǫ̑nik, m. 1) der Ehegenoss, der Ehemann, Meg., C.; z. in zakonica, Trub.; zakoniki, die Eheleute, Trub., Dalm.; le-ta dva zakonika, Trub.; — 2) das Gesetzbuch, Cig., Jan., Cig. (T.); državljanski z., das bürgerliche Gesetzbuch, Cig., Jan., DZ.; — das Gesetzblatt, Jan., Levst. (Nauk); državni z., das Reichsgesetzblatt, DZ.
-
zakonílọ, n. die Satzung, der Canon, Cig., Naprej- C.
-
zakonı̑t, adj. gesetzmäßig, gesetzlich, legal, Jan., Cig. (T.), nk.; zakonito določilo, gesetzliche Bestimmung, Levst. (Cest.); zakonito poklican, gesetzlich berufen, DZ.; zakoniti nasledki, die gesetzlichen Folgen, Levst. (Nauk).
-
zakǫ́niti, -kǫ̑nim, vb. pf. 1) festsetzen, bestimmen, ogr.- C.; — 2) legitimieren, Cig.
-
zakonı̑tost, f. die Gesetzmäßigkeit, die Legalität, Jan., Cig. (T.), C., nk.
-
zakonjáriti, -ȃrim, vb. pf. beim Pferdehandel verlieren, Cig.
-
zakonjáti, -ȃm, vb. pf. 1) anfangen, Št.- Cig., C.; — 2) festsetzen, C.
-
zakonodàj, -dája, m. = zakonodajec, Mur., Ravn., Valj. (Rad).
-
zakonodajȃvəc, -vca, m., Jan. (H.), pogl. zakonodajec.
-
zakonodȃjəc, -jca, m. der Gesetzgeber, Jan., Naprej- C.
-
zakonodájən, -jna, adj. gesetzgebend, Jan., nk.
-
zakonodȃjstvọ, n. die Gesetzgebung, Jan. (H.).
-
zakonodȃvəc, -vca, m. der Gesetzgeber, Jan., Cig. (T.), C., nk.; — stsl.
-
zakonodávən, -vna, adj. gesetzgebend, legislativ, Jan., Cig. (T.), nk.
-
zakonodȃvka, f. die Gesetzgeberin, nk.
-
zakonodȃvstvọ, n. die Gesetzgebung, Jan., Cig. (T.), C., DZ.; — die Legislative, DZ.
-
zakonoslǫ̑vəc, -vca, m. = zakonoznavec, Jan. (H.).
-
zakonoslǫ̑vje, n. = zakonoznanstvo, Jan. (H.).
-
zakonotvǫ́rən, -rna, adj. Gesetze schaffend, gesetzgebend, Cig. (T.); zakonotvorna delavnost, SlN.
-
zakonováti, -ȗjem, vb. impf. in der Ehe leben, Bes.
-
zakonoznȃnski, adj. die Gesetzkunde betreffend: zakonoznanske knjige, Jurč.
-
zakonoznȃnstvọ, n. die Gesetzkunde, DZ.
-
zakonoznȃvəc, -vca, m. der Gesetzkundige, Jan.
-
zakǫ́nski, adj. ehelich, Ehe-; z. otrok, mož, stan, prstan; zakonska hči, žena, postelja; zakonski, der Ehegatte, Cig., Jan.; zakonska, die Ehefrau, Cig., Mik.; zakonski, die Eheleute, zakonska, das Ehepaar, Cig., Mik.; — tudi zákonski.
-
zakǫ̑nstvọ, n. der Ehestand, Mur., Cig.; hišno z., Danj.- C.
-
zakǫ́nščak, m. der Verehelichte, C.
-
zakǫ́nščəc, -ščəca, m. der Verehelichte, Fr.- C.
-
zakǫ́nščica, f. die Ehefrau, Jan., Slom.
-
zakòp, -kópa, m. 1) die Vergrabung, Cig.; — 2) die Redoute, die Schanze, V.-Cig., M.; zakopi, die Verschanzungen, C.; — ein Quergraben, der dazu bestimmt ist, das Fahren an einer Stelle zu verhindern, Gor.; — 3) das Gesenk (im Bergbau), Cig.; der Tageinbau, Cig. (T.); — 4) der untere Rand, der Unterschlag im Weingarten, Mariborska ok.- C.
-
1. zakópati, -kǫ́pljem, -kopáti, -ȃm, vb. pf. 1) vergraben; zaklad v zemljo z.; mrliča z.; zugraben; jamo z.; — z. se, sich vergraben; v zemljo se z.; v slamo, v seno se z.; ( pren.) z. se v dolgove, sich verschulden; — z. se, in die Tiefe arbeiten, einen Schacht abteufen ( mont.), V.-Cig.; — 2) durch Graben absperren, schließen, Cig.; zakopano šatorišče, ein verschanztes Lager, V.-Cig.; z. se, sich verschanzen, Cig.; Francozi se zakopljejo v hribu, Vod. (Izb. sp.); — 3) durch Graben verlieren, verbauen ( mont.), Cig.; z. dobiček, Cig.
-
2. zakǫ́pati, -pam, -pljem, vb. pf. durch das Baden verbringen, verbaden: z. premoženje, zdravje, Cig.; z. život, Npes.-Vraz.
-
zakopávanje, n. das Vergraben.
-
zakopávati, -am, vb. impf. = zakopovati.
-
zakopčáti, -ȃm, vb. pf. einhäkeln, einheften, Cig.; zuschnallen, Jan., Šol., Z.
-
zakopčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zakopčati, Jan. (H.).
-
zakopítən, -tna, adj. zakopı̑tna kost, das Strahlbein, DZ.
-
zakǫ̑pje, n. der untere Rand, der Unterschlag im Weingarten, C.
-
zakopováti, -ȗjem, vb. impf. ad 1. zakopati.
-
zakoráčiti, -ȃčim, vb. pf. 1) zu schreiten beginnen, Z.; — 2) fehlschreiten, sich verschreiten, Cig.
-
zakorákati, -ȃkam, vb. pf. 1) zu schreiten, zu marschieren anfangen; — 2) fehlschreiten, Cig.
-
zakoreníniti se, -ı̑nim se, vb. pf. = zakoreniti se, Cig., M.
-
zakoreníti se, -ím se, vb. pf. Wurzel fassen, sich einwurzeln, Mur., Cig., Jan.; zakorenjene vraže, Navr. (Let.).
-
zakorenjávati se, -am se, vb. impf. ad zakoreniti se, Jan.
-
zakormániti, -ȃnim, vb. pf. 1) mit dem Steuerruder hinlenken, zusteuern, Jan. (H.); — 2) falsch steuern, Jan. (H.).
-
1. zakosíti, -ím, vb. pf. beim Mähen in die fremde Wiese gerathen; tod si zakosil; — ( fig.) ins Gehege gehen, Cig.
-
2. zakǫ́siti, -im, vb. pf. = za kosilo potrošiti; z. goldinar.
-
zakǫ́t, m. ein abgelegener Ort, ein Schlupfwinkel, C.
-
zakotalíti, -ím, vb. pf. rollen machen, kugeln, Jan. (H.).
-
zakotánjək, -njka, m. der Winkel; v najdaljše zakotanjke je seglo njegovo sleparjenje, SlN.
-
zakotáti, -ȃm, vb. pf. rollen machen, Cig.
-
zakǫ̑tək, -tka, m. ein geheimer Winkel, Cig. (T.); ein Winkel im Hause, Valj. (Rad); der Schlupfwinkel, Mur., Cig., Jan., Nov.- C.; das Versteck, ogr.- Mik.
-
zakǫ́tən, -tna, adj. abseitig, Z.; — Winkel-, Cig., Jan.; zakǫ̑tni pisar, der Winkelschreiber, nk.
-
zakǫ́titi, -kǫ̑tim, vb. pf. Raum einnehmen: skrinja dosti ne zakoti, Svet. (Rok.), Gor.
-
zakotíti se, -ím se, vb. pf. = zaleči se, zarediti se, sich durch Fortpflanzung vermehren: kobilice so se zakotile v naši zemlji, Glas.; črvi se v koži zakotijo, ogr.- C.; uši so se mu zakotile, Svet. (Rok.); — sich einnisten, heimisch werden, Jan., C.; legar se je pri nas zakotil, Nov.- C.; kuga se je zakotila v tem kraju, SlN.; — tako se v jezik zakote besede barbarskega lica, Levst. (Zb. sp.).
-
zakǫ̑tje, n. ein abgelegener Ort, der Schlupfwinkel, das Versteck, Cig., Jan., M.
-
zakotláriti, -ȃrim, vb. pf. mit dem Kesselschmiedhandwerke verthun, Cig.
-
zakǫ̑tljaj, m. = zakotje: zakotljaji med gorami, die Seiteneinbuchtungen, Levst. (Močv.).
-
zakǫ̑tnica, f. die Auszüglerin, Jan. (H.).
706 806 906 1.006 1.106 1.206 1.306 1.406 1.506 1.606
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani