Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
z (9.301-9.400)
-
izotēra, f. črta enake srednje poletne toplote, die Isothere, Jes.
-
izotērma, f. črta enake srednje letne toplote, die Isotherme, Jes.
-
izotę́ti, -otmèm, vb. pf. retten: i. gotove smrti, Vrt.
-
izotlíti, -ím, vb. pf. aushöhlen, C.
-
izotljȃva, f. die Aushöhlung, ogr.- C.
-
izpáčenost, f. = spačenost, Cig. (T.); — prim. izpaka.
-
izpáčiti, -im, vb. pf. = spačiti, Cig. (T.), Dalm.; i. se = v nasprotno se izpreobrniti, Mik.; — prim. izpaka.
-
izpàd, -páda, m. der Ausfall ( z. B. des Getreides aus den Aehren), Cig., Jan.
-
izpádanje, n. das Herausfallen, M.
-
izpádati, -pȃdam, vb. impf. ad izpasti; herausfallen, ausfallen; lasje mu izpadajo, die Haare gehen ihm aus, Jurč.
-
izpȃdək, -dka, m. der Ausfall ( z. B. der Consonanten), Cig. (T.).
-
izpàh, -páha, m. 1) die Elision: i. samoglasnice, Cig. (T.); — 2) die Verrenkung, (spah) Mur., Jan., Mik.; — 3) der Hautausschlag, Valj. (Rad); nav. pl. izpahi, Dol.; — 4) ein Risalit, Ip.
-
izpáhati, -pȃham, vb. pf. ausfachen: i. prah iz česa, Jan.; z vrečo žito i., aus dem Getreide den Staub mit einem Sack ausfachen, Z., Dol., vzhŠt.; z dlanjo hlače komu i. = natepsti, Glas.; — prim. opahati.
-
izpȃhavəc, * -vca, m. der Bestoßhobel, (spah-) Cig., Valj. (Rad); — prim. spehałnik.
-
izpȃhək, -hka, m., pl. izpahki, der Ausschlag, Jan.
-
izpȃhljaj, m. die Verrenkung, Jan.
-
izpáhniti, -nem, vb. pf. = izpehniti.
-
izpáhnjenje, n. 1) die Ausstoßung: i. iz svetega reda, nk.; — 2) die Verrenkung, Cig.
-
izpahováti, -ȗjem, vb. impf. ad izpahniti, Jan.; pogl. izpehovati.
-
izpȃka, f. = spaka, Mik., Valj. (Rad); (pisava: izpak- utegne biti pravilnejša, toda govori in piše se sploh spak-).
-
izpakóta, f. = spakota, die Missgeburt, Štrek.
-
izpakudráti, -ȃm, vb. pf. = spakudrati, Cig. (T.).
-
izpáliti, -im, vb. pf. aussengen, ausfeuern: sod i., Cig.
-
izpámetiti, -im, vb. pf. klug machen, Z.; i. se, klug werden, Z.; sich eines bessern besinnen, Let.
-
izpámetovati, -ujem, vb. pf. = spametovati, Z.
-
izpȃr, m. = izpara, Cig., M., Vrtov. (Km. k.).
-
izpȃra, f. die Ausdünstung, Mur., Cig. (T.).
-
izpȃrati, -am, vb. pf. durch Auftrennen herausbekommen, austrennen, Cig.
-
izpȃrən, -rna, adj. Ausdünstungs-, Mur.
-
izpȃrica, f. die Ausdünstung, Mur., Cig. (T.), DZ.
-
izparı̑łnica, f. das Abdampfgefäß, Cig. (T.).
-
izpáriti, -pȃrim, vb. pf. ausdünsten, ausdämpfen, verdämpfen, Mur., Cig. (T.); i. se, verdampfen, Cig. (T.); muzga po drevesu se zadosti izpari, (sp-) Pirc.
-
izpárjanje, n. die Verdämpfung, Cig. (T.).
-
izpárjati, -am, vb. impf. ad izpariti, Mur., Cig.
-
izparomèr, -mę́ra, m. der Verdunstungsmesser, das Atmometer, Cig. (T.).
-
izpásti, -pádem, vb. pf. 1) herausfallen, ausfallen, Cig., Jan.; entsinken, Cig.; — 2) gelingen: ni mu izpalo, jvzhŠt.; — ausfallen ( germ.): dobro i., nk.
-
izpásti, -pásem, vb. pf. 1) = popasti, abweiden, Mur., Cig.; travnik i., Polj.; — 2) durch die Weide gut genährt machen: živino i., C.; — i. se, fett werden, Cig.; — 3) i. se nad kom, an jemandem sein Müthchen kühlen, (spasti) Vrsno pod Krnom- Erj. (Torb.).
-
izpȃš, m. njiva, polje na izpaš = na izpaši, C.; — prim. izpaša.
-
izpȃša, f. na izpaši so njive, katere lahko popasejo, (der Beschädigung durch Abweiden ausgesetzt), C.; — glede pisave izp- ( nam. sp-), prim. stsl. ispasti nivą, hs. ispaša = paša.
-
izpašína, f. = izpašnik, Jarn., C., Svet. (Rok.).
-
izpašı̑nec, -nca, m. = izpašnik, C., kajk.- Valj. (Rad), SlN.
-
izpašiti se, -im se, vb. pf. = izhlapeti, entdunsten, Dol.- Cig.
-
izpȃšnik, m. die Trift, der Weideplatz, die Hutweide; glede pisave izp- ( nam. navadno sp-) prim. izpaša.
-
izpȃšnjak, m. = izpašnik, Valj. (Rad).
-
izpáziti, -pȃzim, vb. pf. = spaziti, ausspähen, Jan.; izmed množice koga i., Raič ( Glas.).
-
izpečáti, -ȃm, vb. pf. = spečati: i. blago, anbringen, Cig., nk.
-
izpéči, -péčem, vb. pf. ausbraten, ausbacken, Mur., Cig.; — prim. speči.
-
izpẹ̑hanost, f. die Ermattung (vom schnellen Gehen, Laufen), Cig.
-
izpẹ̑hati, -am, vb. pf. durch schnelles Gehen, Laufen ermüden, Jan., Cig., C.; konja i., das Pferd zusammenreiten, Cig.; ves izpehan prišel je domov, jvzhŠt.; (speh-) Cig., Jan.; i. se, sich außer Athem laufen, jvzhŠt.
-
izpəhávati, -am, vb. impf. ad izpehniti, Danj.- Valj. (Rad); i. se, ausschlagen: v gobcu se izpehavajo mehurci, Levst. (Nauk).
-
izpəhníti, -páhnem, vb. pf. 1) herausstoßen, ausstoßen; i. komu oči, die Augen ausstechen, C., Raič (Slov.); i. sodu dno, dem Fass den Boden ausschlagen, Cig.; i. iz sedla, aus dem Sattel heben, Krelj; i. samoglasnico, elidieren, C.; izpahnjen kot, ausspringender Winkel ( math.), Cig. (T.); — 2) verrenken, verstauchen; i. si nogo, roko; i. si vrat, sich den Hals brechen, Krelj; — 3) mit dem Stoßhobel abhobeln, abfügen; i. desko, dogo; pogl. spehniti; — 4) i. se, ausbrechen (vom Ausschlage), Cig., Jan., C.; izpehnilo se mi je nekaj po životu, Z.
-
izpẹhováti, *** -ȗjem, vb. impf. ad izpẹ́hati, C.
-
izpelískati, -am, vb. pf. herausschlagen, herausklopfen, Jan. (H.).
-
izpeljánčək, -čka, m. dem. izpeljanec, Cig.
-
izpeljánəc, -nca, m. dem Neste entwachsener, ausgeflogener Vogel, Cig., C., Notr., Valj. (Rad), Mik.
-
izpeljȃnje, n. die Ausführung, Mur.
-
izpeljȃtəv, -tve, f. die Ausführung, Jan.
-
izpéljati, -pę́ljem, in: izpeljáti, -ȃm, vb. pf. 1) heraus-, hervorführen, Cig., Jan.; i. gnoj na njivo, Dol.; In je 'zpeljala konj'če tri, Npes.-Vraz; — (aus dem Neste) führen: ptice so že mladičke izpeljale; i. se, das Nest verlassen; ptički so se že izpeljali; entwenden: denar komu iz žepa i., Cig., jvzhŠt.; — i. iz zmote, aus dem Irrthum herausleiten, Cig.; — verlocken: zopet me je izpeljal, wieder hat er mich daran gekriegt, jvzhŠt.; — ableiten, folgern, Cig., Jan., nk.; — 2) etwas fahrend irgendwohin schaffen: prehud je breg, preveč si naložil, ne boš izpeljal, der Berg ist zu steil, die Ladung zu groß, du wirst nicht hinauffahren können; tega še po ravnem ne boš izpeljal; — 3) ausführen, vollführen, durchführen, zustande bringen; vse lepo i.; — i. zid, jarek, eine Mauer aufführen, einen Graben ziehen, Cig.; trto kvišku i., in die Höhe ziehen, Cig.
-
izpeljȃva, f. 1) = izvoz, die Ausfuhr, Cig., C.; — 2) die Ableitung, die Deduction, Cig., Jan., nk.; — 3) die Ausführung, die Durchführung, Cig., Jan., C., nk.
-
izpeljávati, -am, vb. impf. ad izpeljati, Cig.; 1) herausführen, herausfahren: i. drva po grdem kolovozniku, Levst. (Zb. sp.); i. ptičke, Z.; — 2) ableiten: besede i., Cig., nk.
-
izpeljávən, -vna, adj. 1) ausführbar, Cig., C.; — 2) izpeljȃvni, Durchführungs-, Jan. (H.).
-
izpeljeváłən, -łna, adj. vollziehend, Jan.
-
izpeljevȃnje, n. 1) das Ausführen, M.; — 2) die Ableitung, die Deducierung, Cig.
-
izpeljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad izpeljati; 1) herausführen; starka mladiče izpeljuje, lockt die Vöglein zum Ausfliegen, Z.; — zu entlocken suchen, iz koga kaj i., Z.; — ableiten, folgern, Cig., Jan.; besede i., nk.; — 2) ausführen, vollführen, vollbringen.
-
izpeljevȃvəc, -vca, m. der Vollstrecker, Jan.
-
izpeljìv, -íva, adj. = izpeljaven 1), ausführbar, Jan., nk.
-
izpẹ̑nək, -nka, m. der Abschaum, C.
-
izpẹ́niti se, -pẹ̑nim se, vb. pf. zu schäumen aufhören, Cig.
-
izperẹ́ti, -ím, vb. pf. vermodern (o lesu, platnu), Z.
-
izpę́sniti se, -pę̑snem se, vb. pf. entgleiten, entwischen, C., Svet. (Rok.), Dol.
-
izpẹ́ti, -pójem, vb. pf. 1) aussingen: i. pesem; — 2) i. se, durch Singen erschöpfen, Cig.
-
izpháti, -phȃm, vb. pf. 1) ausstoßen; — 2) abstampfen; durch Stampfen abnützen, Cig.
-
izpíhati, -ham, -šem, vb. pf. 1) durch Blasen herausbringen; prah iz luknje i., herauswehen, Cig.; — 2) das Blasen beenden: jezo i., den Zorn verschnaufen, Cig.
-
izpíhniti, -pı̑hnem, vb. pf. durch einmaliges Blasen, Wehen herausbringen; — i. se, in Luftblasen auflaufen: testo se izpihne, C.
-
izpihováti, -ȗjem, vb. impf. ad izpihniti, izpihati.
-
izpíjati, -am, vb. impf. ad izpiti; 1) austrinken, Cig.; — 2) i. se, sich durch Trinken zu Grunde richten: izpija in izžira se, Cig.
-
izpíliti, -pı̑lim, vb. pf. 1) ausfeilen, durchfeilen; žago i.; kolesa za ure i., Jap. (Prid.); — pren. i. pesem, Cig.; — 2) izžagati, aussägen, Cig.
-
izpiljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad izpiliti, Cig.
-
izpípati, -pı̑pam, -pljem, vb. pf. ausraufen, herausreißen, Guts., Cig., M.; koren, repo i., Št.; las si i., Cig.; zob komu i., Gor.
-
izpípniti, -pı̑pnem, vb. pf. herausrupfen, C.
-
izpiráča, f. der Waschfetzen, der Waschlappen, C., Z.
-
izpiralíšče, n. die Auswaschstätte: ovčje i., die Schafwäsche, DZ.; i. za rude, der Schlammherd, Cig.
-
izpirálọ, n. das Waschmittel, Cig.
-
izpíranje, n. das Auswaschen; — die Wäsche (im Hüttenwesen), Cig.; i. zlata, das Goldwaschen, Cig. (T.); — die Erosion ( geol.), Cig. (T.).
-
izpírati, -pı̑ram, vb. impf. ad izprati; 1) durch Waschen herausbringen, wegwaschen; i. madeže; — i. krivnjo, die Schuld auswetzen, Cig.; — 2) auswaschen: rudo, zlato, rano i.; usta, grlo si i., sich den Mund waschen.
-
izpíravəc, -vca, m. kdor kaj izpira, Cig., Jan.
-
izpı̑rək, -rka, m. 1) das Ausgewaschene: železni izpirki, aus den Eisenschlacken ausgewaschenes Eisen, das Kleineisen, Cig.; — 2) izpirki, = zmetki, die Rührmilch, Savinska dol.
-
izpìs, -písa, m. das herausgeschriebene Stück, die ausgeschriebene Stelle, Cig.; der schriftliche Extract, Jan.
-
izpísati, -šem, vb. pf. 1) herausschreiben, aus einem Buche, einer Schrift ziehen, Cig., Jan., nk.; excerpieren, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — 2) zuende schreiben, ausschreiben; i. list; — i. zvezek, voll beschreiben; — vrata so bila izpisana od kamenja, t. j. udarci od kamenov so se na vratih poznali, Gor.; — 3) verschreiben: dokaj peres i., Cig.; — i. se, sich im Schreiben erschöpfen, Cig.
-
izpisávati, -am, vb. impf. ad izpisati; = izpisovati, Mur.; — excerpieren: slovstvo za slovnik i., Levst. ( LjZv.).
-
izpı̑sək, -ska, m. der Auszug (aus einer Schrift), der Extract, Cig., Jan., C.; i. iz kake knjige, Navr. (Let.); izpiski iz zemljiških knjig, DZ.; i. iz matice, der Matrikenauszug, Cig.; — izpiski, Excerpte, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; izpiski iz listin, Regesten, Cig. (T.).
-
izpískati, * -am, vb. pf. mit dem Spielen auf einem Blasinstrumente (Pfeife, Flöte) fertig werden, Cig.; — i. se, sich im Spielen auf Blasinstrumenten erschöpfen, Z.
-
izpisnína, f. die Ausschreibegebür, Jan. (H.).
-
izpisovȃnje, n. das Herausschreiben: das Excerpieren, nk.
-
izpisovȃtelj, m. der Herausschreiber, der Excerptor, Let.
-
izpisováti, -ȗjem, vb. impf. ad izpisati; herausschreiben, ausziehen, excerpieren, Mur., Cig., Jan., nk.
-
izpisovȃvəc, -vca, m. der Ausschreiber, der Auszieher, der Excerptor, Mur., Cig., nk.
-
izpı̑š, m. der Ausschlag, vzhŠt.- C.; — der Scorbut, C.
-
izpíščiti se, -im se, vb. pf. = izpišiti se, Tolm.
-
izpı̑šək, -ška, m. die Hitzblatter, die Wimmer, C., vzhŠt.
8.801 8.901 9.001 9.101 9.201 9.301 9.401 9.501 9.601 9.701
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani