Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

z (8.901-9.000)


  1. izlı̑čkati, -am, vb. pf. i. koruzo, mit dem Schälen des Kukuruzes fertig werden, Dol., Gor.
  2. izliják, m. die Gosse, jvzhŠt.
  3. izlíjanje, n. = izlivanje, Mur., Cig.
  4. izlíjati, -am, vb. impf. ad izliti, = izlivati, Mur., Cig., Jan.
  5. izlı̑k, m. na izlik, zum Schein, Jan., Mik.
  6. izlı̑ka, f. der Vorwand, Cig. (T.), BlKr.- Mik., Svet. (Rok.); na izliko, zum Scheine, vzhŠt.
  7. izlı̑kati, -am, vb. pf. ausglätten, Cig., Jan.; auspolieren, Z.; izlikani in nabrušeni meči, Jap.- C.; izlikani predalniki, politierte Kästen, LjZv.; — i. perilo, plätten, Cig.; i. sukno, appretieren, Cig.; putzen, Jan.; — durchbilden, Cig.; = olikan, fein, Cig.
  8. izlíliti se, -im se, vb. pf. sich häuten, vzhŠt.
  9. izlísiti, -lı̑sim, vb. pf. fleckig machen: i. si kožo, sich die Haut abschürfen, vzhŠt.
  10. izlı̑tək, -tka, m. der Ausguss, C.
  11. izlíti, -líjem, vb. pf. 1) ausgießen, weggießen; vino iz kupice i.; — 2) i. se, überlaufen, überströmen, Cig.; Sava se je izlila, ist ausgetreten, Cig.; sich ergießen, Cig.; žolč se mu je izlil, = die Galle läuft ihm über, Cig.; prim. razliti; — 3) i. se, aufhören zu gießen, (zu regnen), ausregnen: izlilo se je, Cig.
  12. izlítje, n. das Ausgießen, der Ausguss.
  13. izlı̑v, m. 1) der Erguss, Cig., Jan.; — 2) die Mündung eines Flusses, Cig., Jan., nk.; i. reke; — der Einfluss ( geogr.), Cig. (T.), Jes.; — jetrni i., der Lebergang, Cig.
  14. izlivalíšče, n. die Ausgussstätte, Mur.
  15. izlivȃłnik, m. der Ausguss, die Gosse ( z. B. in der Küche), Savinska dol.
  16. izlívanje, n. das Ausgießen, die Ergießung.
  17. izlívati, -am, vb. impf. ad izliti; 1) ausgießen, weggießen; vodo iz škafa i.; i. se, sich ergießen, münden, Mur., Cig., Jan., nk.; — 2) (unwillkürlich) vergießen, verschütten, Cig.; kaj tako izlivaš! lepo nesi posodo! — i. se, austreten (o rekah), Cig.
  18. izlı̑vən, -vna, adj. Mündungs-: izlivno jezero, Jes.
  19. izlı̑vnjak, m. der Ausguss, die Gosse, C.
  20. izlízati, -žem, vb. pf. 1) durch Lecken herausbringen, herauslecken; med i. iz skodelice; — i. se, sich heilen, genesen; sich herausarbeiten, sich durchschmiegen; — 2) zerlecken, Cig.; — abwetzen, abnützen; izlizan denar, izlizano sukno, Cig.; i. se, sich abwetzen, sich abnützen; lemeži se v peskasti prsti zelo izližejo, Vrtov. (Km. k.); — 3) i. kaj iz koga, jemandem etwas abschmeicheln, Cig.
  21. izlı̑zək, -zka, m. izlizana stvar, Lašče- Erj. (Torb.); n. pr. obrabljen kos mila, Vreme- Erj. (Torb.).
  22. izlizováti, -ȗjem, vb. impf. ad izlizati.
  23. izlǫ̑č, m. = razred (Classe), (zloč) ogr.- Valj. (Rad).
  24. izlǫ́čati, -am, vb. impf. ad izločiti; ausscheiden, nk.; i. iz sebe, absondern, DZ.; i. se, sich ausscheiden, nk.; iz bakrenice izloča se modra galica v lepih kristalih, Erj. (Min.).
  25. izlǫ̑čba, f. die Ausscheidung, Cig.; — die Ausnahme, Cig.
  26. izlọ̑čək, -čka, m. das Abgesonderte, Cig. (T.); — kleiner Abschnitt im Buche, (zloček) Valj. (Rad); — der Vorbehalt, Cig.
  27. izlǫ́čən, -čna, adj. ausschließlich, Jan., Zv.
  28. izlǫ́čenje, n. die Ausscheidung, Cig.; — der Bann, Cig.
  29. izločevȃnje, n. die Absonderung (i. pota, sline itd.), Cig. (T.).
  30. izločeváti, -ȗjem, vb. impf. = izločati; ausscheiden, absondern, Cig. (T.), nk.; — ausschließen, fern halten, Cig. (T.), Nov.- C.
  31. izločíłən, -łna, adj. = izločljiv, ausschließlich: izločilna pravica, DZ.
  32. izločílọ, n. 1) das Absonderungsorgan, Cig. (T.), Erj. (Som.); — 2) die Ausschließung, DZ.
  33. izločı̑təv, -tve, f. die Ausscheidung, die Ausschließung, Jan.
  34. izlǫ́čiti, -im, vb. pf. ausscheiden, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); absondern ( zool.), Cig. (T.), nk.; ausschließen, Cig., Jan., Cig. (T.); excommunicieren, ZgD.
  35. izločljìv, -íva, adj. ausschließlich, Cig. (T.), ZgD., DZ.
  36. izlòg, -lǫ́ga, m. die Geschichte ("historia"), Alas.
  37. 1. izlǫ́kati, * -kam, -čem, vb. pf. ausschlappern: pes je mleko izlokal iz sklede.
  38. 2. izlǫ́kati, -am, vb. pf. auswölben, Mur.
  39. izlǫ́kniti, -lǫ̑knem, vb. pf. ausbiegen, Cig., C., Mik.; — auswölben, M.
  40. izlòm, * -lóma, m. der Ausbruch, das Ausbrechen, Z.
  41. izlǫ̑mək, -mka, m. der Ausbruch, Z.
  42. izlómiti, -lómim, vb. pf. durch Brechen herausbringen, ausbrechen, Cig.
  43. izlózən, -zna, adj. kar je iz loze, aus dem Haine, Štrek.
  44. izlǫ̑žba, f. = razstava, die Ausstellung, Jan., nk.; hs.
  45. izložı̑telj, m. der Aussteller, Nov.- C., nk.
  46. izložíti, -ím, vb. pf. 1) herauslegen, auspacken, ausladen; — = razstaviti, ausstellen, Jan., nk.; — 2) = razložiti, auslegen, deuten, erklären, Mur., Cig., Jap. (Sv. p.).
  47. izložníca, f. die Ausstellerin, Jan. (H.).
  48. izložník, m. der Aussteller, Jan. (H.), C.
  49. izlúčati, -am, vb. pf. mit dem Werfen fertig werden: vse kamenje i., alle Steine geworfen haben; = i. se, sich verwerfen, Cig.
  50. izlúditi, -im, vb. pf. verlocken, verführen: ženske so me izludile, Fr.- C., jvzhŠt.
  51. izlúgati, -am, vb. pf. = izlužiti, Cig.
  52. izlúknjati, -lȗknjam, vb. pf. auslochen, durchlöchern, Cig., C.
  53. izlúpiti, -im, vb. pf. ausschälen.
  54. izlúskati, -lȗskam, vb. pf. aushülsen, Cig.
  55. izlúščiti, -im, vb. pf. aushülsen; jedrce i., auskernen, Cig.; i. koruzo, Pjk. (Črt.); losgelöst: izluščeni kristali, lose Krystalle, Cig. (T.).
  56. izlúženəc, -nca, m. die ausgelaugte Asche, Cig., Nov.
  57. izluževȃłnica, f. die Laughütte, Cig.
  58. izlúžiti, -im, vb. pf. 1) auslaugen; dež bode pepel izlužil, Nov.; izlužen pepel, ausgelaugte Asche, Cig.; — durch die Lauge herausbringen: i. madež iz perila, Cig.; — 2) in der Lauge ausbeizen, Cig.; kože se v lužnici izlužijo, Vrt.
  59. izmȃgati, -am, vb. impf. ad izmoči; i. komu kaj, jemandem etwas auswirken, Cig.
  60. izmagováti, -ȗjem, vb. impf. auswirken, Cig.
  61. izmáhati se, -am se, vb. pf. sich durchschlagen, sich herausarbeiten, Cig.
  62. izmájati, -mȃjam, -májem, vb. pf. i. perilo, die Wäsche im Wasser ausschwenken, Lašče- Levst. (Rok.).
  63. izmakatáti, -atȃm, -áčem, vb. pf., Cig., pogl. 2. izmeketati.
  64. izmȃkati, -kam, -čem, vb. impf. ad izmočiti; auswässern (durch Wasser, Salze, Säuren u. dgl. entziehen), Cig.
  65. izmákniti, -nem, vb. pf., pogl. izmekniti.
  66. izmáknjenje, n. die Verrenkung, Cig.
  67. izmȃla, adv. = iz mala, von Kindheit an, C.
  68. izmȃlati, -am, vb. pf. ausmalen; — i. sobo; mit Farben abbilden, Cig.
  69. izmáljati, -am, vb. pf. = razmaljati, kleinweise austheilen: kruh med otroke i., Cig., M.; — durch kleine Ausgaben verthun, verspellen: svoj denar i., Cig.
  70. izmámiti, -mȃmim, vb. pf. durch Bethörung herauslocken, erschwindeln: i. iz koga kaj, Cig., Jan.; izmamil je iz njega marsikatero skrivnost, Cv.; tudi: i. koga za kaj, Cig.
  71. izmȃnjšati, -am, vb. pf. = zmanjšati, verkleinern, vermindern, Levst. (Nauk); prim. rus. izmalitь, verkleinern.
  72. izmȃnjšək, -ška, m. die Verminderung, die Reduction, Levst. (Pril.).
  73. izmanjševáti, -ȗjem, vb. impf. = zmanjševati, verkleinern, vermindern, Levst. (Pril.).
  74. izmanjšílọ, n. die Verminderung: i. dohodkov, Levst. (Pril.).
  75. izmanjšljìv, -íva, adj. verkleinernd: izmanjšljiva beseda, das Verkleinerungswort, Vrt., Let.
  76. izmȃrnjati, -am, vb. pf. ausschwatzen, Z.
  77. izmastíti, -ím, vb. pf. ausquetschen, auskeltern, Šol.; vse grozdje i., C.; — prim. zmastiti, mestiti.
  78. izmastíti se, -ím se, vb. pf. feist werden, C.
  79. izmaščeváti se, -ȗjem se, vb. pf. sich genug rächen, Z., nk.
  80. izmaševáti, -ȗjem, vb. pf. die Messe zuende lesen, Z.
  81. izmȃtati, -am, vb. impf. ad izmotati, Erj. ( LjZv.).
  82. izmázati, -mȃžem, vb. pf. durch Schmieren, Salben verbrauchen, Cig.
  83. izmȃzək, -zka, m. der Rest eines Schmiermittels (eines Fettes, einer Salbe), Lašče- Erj. (Torb.); — = izvržek, der Abschaum, Cig.
  84. izmę́cati, -mę̑cam, vb. pf. abzwingen, entpressen: i. komu kaj, Cig.
  85. izmẹ̑čək, -čka, m. das Ausgeworfene, der Auswurf; i. tega sveta, Pohl.- Valj. (Rad).
  86. izmečíti, -ím, vb. pf. weich machen, i. se, weich werden, Cig.
  87. izmečkáti, * -ȃm, vb. pf. durch Quetschen etwas herausbringen, ausquetschen, Cig.
  88. izmèd, praep. c. gen. zwischen (zwei oder mehreren Dingen), mitten aus (einer Menge) hervor; popeljem Izraelce izmed njih, Ravn.- Mik.; eden izmed vas, einer aus eurer Mitte; najstarši izmed bratov, der Aelteste unter den Brüdern.
  89. izmədlẹ́ti, -ím, vb. pf. = zmedleti, mager, schwach werden, Z.; žito na polju je izmedlelo, Z.
  90. izməglíca, f. der Nebelregen, Cig. (T.), C.; hs.
  91. izmehčáti, -ȃm, vb. pf. = zmehčati, Z.; — i. se, durch Abliegen weich werden: hruške so se izmehčale, jvzhŠt.
  92. izmehkúžiti, -ȗžim, vb. pf. verweichlichen, Cig.
  93. izməhnátiti, -ȃtim, vb. pf. flaumig machen, vzhŠt.- C.
  94. izmèj, praep. c. gen. = izmed.
  95. izmę́kati, -am, vb. impf. ad izmečiti, Cig.
  96. 1. izmeketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. aufhören zu meckern, ausmeckern, Cig.
  97. 2. izməkətáti, -ətȃm, -áčem, vb. pf. = izmektati, (izmakatati) Cig.
  98. izməkníti, -máknem, vb. pf. 1) ausreißen: i. zob, C., vzhŠt.; — ausrupfen, Mur., C.; — 2) entrücken; blazinico komu izpod glave, stolček izpod nog i.; i. se, aus seiner Lage weichen; entgleiten, Cig.; glava se mu izmakne na roke, Zv.; — i. se, sich entziehen, M.; entweichen, Cig.; — i. si nogo, kolk, verrenken, Cig.; — 3) = zmekniti, entwenden, Jan.
  99. izməktáti, -ȃm, vb. pf. gehörig rütteln, Dol.
  100. izmẹ̑mba, f. der Austausch: i. izrecil, der Austausch der Erklärungen, DZ.

   8.401 8.501 8.601 8.701 8.801 8.901 9.001 9.101 9.201 9.301  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA