Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
z (7.501-7.600)
-
dozváti, -zóvem, vb. pf. mit dem Ruf erreichen, errufen, Mur.
-
dozvẹ̑dba, f. die Ermittelung, Cig., DZ.; d. resnice, DZ.
-
dozvẹ̑dək, -dka, m. das in Erfahrung Gebrachte, Mur., Valj. (Rad).
-
dozvẹ́dẹti, -zvẹ́m, vb. pf. in Erfahrung bringen, ermitteln, Cig., Jan., DZ.
-
dozvoníti, -ím, vb. pf. das Läuten beendigen.
-
dramatizováti, -ȗjem, vb. impf. dramatisieren, Cig.
-
drazgolìč, -íča, m. = stržek, der Zaunkönig (troglodytes parvulus) Št.- Cig.; (menda pokvarjena beseda nam. drskalič, C.). (?)
-
drẹvorẹ̑zba, f. = lesorezba, Jan.
-
drẹvorẹ̑zəc, -zca, m. = lesorezec, Jan., Let.
-
drę́zati, drę̑zam, vb. impf. = dregati; dokler je bil on, ni se nikomur drezalo v oči, Jurč.; v govor d., sich ins Gespräch mengen, Vrtov. (Km. k.); — d. koga, necken, Cig.; — d. koga, jemanden anspornen.
-
drę́ze, f. pl. = dereze, das Steigeisen, Bolc- Erj. (Torb.), Gor.
-
drę́zgalica, f. = razhojeno blato, C.; — prim. drozgalica.
-
drę̑zgati, -am, vb. impf. = drozgati, quetschen, Z., C.
-
drę́zgniti, drę̑zgnem, vb. pf. patschen: v blato d., C.
-
drezljáti, -ȃm, vb. impf. dem. drezati, C.
-
drnję́za, f. das Plärrmaul, C.
-
drnję́zati, -am, vb. impf. winseln, quieken, C.
-
drnję́zganje, n. das Winseln, zudringliches Bitten: po mnogem drnjezganju, Raič ( Let.).
-
drnję́zgati, -am, vb. impf. winseln, plärren, vzhŠt.- C.; nach Futter schreien ( n. pr. o prascih), C.; winselnd, plärrend, zudringlich bitten, betteln, Jan., C., vzhŠt.
-
drnję́zgav, adj. zudringlich im Bitten, C.
-
drnjezgljìv, -íva, adj. = drnjezgav, C.
-
drnję́ziti, -ę̑zim, vb. impf. = drnjezgati, C.; otrok za kruh drnjezi, C.
-
drnorẹ̑zəc, -zca, m. der Rasenstecher, Jan.
-
drobẹ̑zən, -zni, f. = drobad, Gor.
-
drobnę̑zje, n. coll. das Raffholz, Goriš.
-
drobnovozlàt, -áta, adj. kleinknotig, Cig.
-
drobnozobàt, -áta, adj. kleinzähnig, M.
-
drobnozr̀n, -zŕna, adj. kleinkörnig, feinkörnig, Cig., Jan.
-
drobnozŕnat, adj. = drobnozrn, Cig.
-
drobǫ̑zən, -zni, f. = drobiž, Sp. Idrija- Erj. (Torb.).
-
drǫ́zati, drǫ̑zam, vb. impf. 1) stoßen, Žabče- Erj. (Torb.); grozdje d. = tlačiti, Dol.; — 2) einsinken (im Koth, Schnee), Rez.- C.; sneg se droza, man sinkt im Schnee ein, C.
-
drǫ̑zd, m. = drozg, Erj. (Ž.).
-
drǫ̑zəg, -zga, m., pogl. drozg.
-
drǫ̑zg, m. die Singdrossel (turdus musicus); beli d., die Weindrossel (turdus iliacus), Cig.; črni d., die Amsel, Cig.
-
1. drǫ̑zga, f. die Maische, Jan., DZ., C.; etwas Zerquetschtes, z. B. Obst, Z.; — der Koth: drozga je, es ist kothig, M.
-
2. drǫ̑zga, f. der Rindschmalzsatz, C.; — pogl. troska.
-
drozgáč, m. 1) der Maischer, DZ.; — 2) = drskač, die Misteldrossel, Frey. (F.).
-
drǫ̑zgalica, f. die Maische, Cig., C., DZ.
-
drǫ̑zgaličən, -čna, adj. Maisch-: drozgalični prostor, der Maischraum, DZ.
-
drozgaličnják, m. der Maischbehälter, DZ.
-
drǫ̑zgałnik, m. das Maischholz, Cig.
-
drozgálọ, n. der Pantscher, Cig.
-
drǫ̑zgati, -am, vb. impf. maischen, quetschen, etwas Weiches zerdrücken, Cig., Jan., C., Dol.; grozdje d., Cig.; s kolom drozgati kaj, Savinska dol.
-
drozgẹ̑la, f. die Rosendrossel (gracula rosea, turdus roseus), Frey. (F.).
-
drozgomẹ̑snica, f. die Einmaischkammer, DZ.
-
drozgovȃłnica, f. der Maischkochapparat, DZ.
-
drǫ̑zgva, f. = troskva, die Butterhefen, Št.- C.
-
drugojezíčən, -čna, adj. eine andere Sprache redend, anderssprachig, nk.
-
drȗzga, f. Zerquetschtes ( z. B. zerdrückte Rüben als Schweinefutter), vzhŠt.- C.; — pogl. drozga.
-
drȗzgalica, f. = drozgalica, brozga, Notr., Levst. (Rok.).
-
drȗzgati, -am, vb. impf. (etwas Weiches) zerdrücken, quetschen, Mik., Dol., Št.; — konj po koritu druzga (nagt), Gor.- Mik.; — pogl. drozgati.
-
druzgoláti, -ȃm, vb. impf. = drozgati, C.
-
drvorẹ̀z, -rẹ́za, m. = lesorez, Navr. (Kop. sp.).
-
dȓz, dŕza, adj. frech, Jan., C.; drzo življenje, Krelj; predrz in preobjesten, Trub. (Post.); drzi norci, Dalm.
-
dŕza, f. 1) die Schlampe, C.; — 2) der Feldrain, C.; — 3) = drista, C.
-
drzȃj, m. = greben, die Hechel, Jan., Mik.; pogl. drzej.
-
dŕzalica, f. die Riffel, der Riffelkamm, Cig., Jan.
-
drzȃłnica, f. = drzalica, Jan.
-
drzȃłnik, m. der Riffelbaum, Jan.
-
drzálọ, n. = drzalica, Cig., Jan.
-
dŕzanje, n. das Scharren, M.; — das Hecheln, Mur.
-
dŕzati, dȓzam, -žem, vb. impf. 1) scharren, schaben, kratzen, Cig., Jan., M., Nov.- C.; blato s ceste d., C.; d. se, sich kratzen, C.; d. grlo, ( Cig.), d. se, ( V.-Cig.), sich räuspern; — 2) hecheln, Guts., Jarn., Mur., Jan.; — riffeln, Mur., Jan.; — 3) (travo) d., grasen, Št.- Jarn., Cig., C.; ovce drzajo = pasejo se, Lašče- Levst. (Rok.).
-
dŕzavəc, -vca, m. der Hechler, Cig., Jan.
-
dȓzej, m. = greben, die Hechel, Guts.
-
dŕzən, -zna, adj. kühn, verwegen, keck; — frech, Jarn., Mur., Jan.
-
1. dŕzniti, dȓznem, vb. pf. schabend einen Zug thun, Z.; — prim. drzati.
-
2. dŕzniti, dȓznem, vb. pf. sich erkühnen, Mur., Cig., Mik.; ne drznem dalje, weiter wage ich es nicht, Cig.; nav. d. se, sich unterstehen, wagen; sich die Freiheit nehmen, Cig.; d. se vprašati, so frei sein zu fragen, Cig.
-
drzníti, -ním, vb. impf. ermuthigen, ogr.- C.
-
dŕznost, f. die Kühnheit, die Verwegenheit; — die Keckheit, Cig., Jan., C.
-
dŕzost, f. = drznost, Mur., Krelj- Mik., Dalm.
-
drzótən, -tna, adj. = drzen, Vrt.
-
drzovı̑t, adj. kühn, verwegen, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
drzovítən, -tna, adj. = drzovit, Jan.
-
drzovı̑tež, m. der Verwegene, Let.
-
drzovítnost, f. = drzovitost, C.
-
drzovı̑tost, f. die Vermessenheit, die Verwegenheit, Cig., C., nk.
-
drzȗn, m. verwegener Mensch, C.
-
državnozbǫ́rən, -rna, adj. reichsräthlich, reichstäglich, Jan., nk.
-
državnozbǫ̑rski, adj. Reichsraths-, nk.; državnozborska volitev, Levst. (Nauk).
-
državoznȃnski, adj. die Staatswissenschaft betreffend: d. zemljepis, die politische Geographie, Cig. (T.).
-
državoznȃnstvən, -stvəna, adj. staatswissenschaftlich, Cig. (T.).
-
državoznȃnstvọ, n. die Staatswissenschaft, die Staatslehre, Cig. (T.), nk.
-
dualīzəm, -zma, m. dvojnost (v verstvu, politiki i. dr.), der Dualismus.
-
dušeznȃnstvọ, n. = dušeslovje, Jan., Cig. (T.).
-
dúzati, -am, vb. impf. stoßen, drängen, Z., C.; ljudje se v cerkev duzajo, C.
-
dúzniti, dȗznem, vb. pf. einen Stoß geben, Z.; dobro d. koga, Levst. (Zb. sp.).
-
dvojejezíčən, -čna, adj. = dvojezičen, Dalm.
-
dvojerẹ́zən, -zna, adj. zweischneidig, V.-Cig.
-
dvojezíčən, -čna, adj. 1) doppelzüngig, Cig. (T.), nk.; — 2) zweisprachig, nk.
-
dvojezı̑čnik, m. 1) der Doppelzüngler, Cig.; besede dvojezičnika so kakor nedolžne, Škrinj.; — 2) der zwei Sprachen Redende, Navr. (Kop. sp.).
-
dvojezíčnost, f. 1) die Doppelzüngigkeit, Cig., Jan.; d. jutrovskih narodov, Cv.; — 2) die Zweisprachigkeit, nk.
-
dvojnoizbǫ́čen, adj. biconvex, Sen. (Fiz.).
-
dvojnojezíčən, -čna, adj. = dvojezičen 1), Mur.
-
dvonìz, -níza, m. die Doppelreihe ( math.), h. t.- Cig. (T.).
-
dvoobrázən, -zna, adj. mit doppeltem Gesicht: dvoobrazni Janus, Let.
-
dvorazrę́dən, -dna, adj. zweiclassig, nk.
-
dvorę́zən, -zna, adj. zweischneidig, doppelschneidig, Z., nk.; dvorezna sekira, die Queraxt, Jan.
-
dvozakǫ̑nstvọ, n. die Doppelehe, Cig., Jan.
-
dvozlòg, -zlǫ́ga, adj. = dvozložen, Cig., Jan.
-
dvozlǫ́žən, -žna, adj. zweisilbig, Cig., Jan., nk.
7.001 7.101 7.201 7.301 7.401 7.501 7.601 7.701 7.801 7.901
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani