Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
z (6.001-6.100)
-
1. zoríti, -ím, vb. impf. 1) reif machen, zeitigen; solnce grozdje zori; gorke noči najbolj grozdje zore; vino zorim, ich lasse den Wein reif werden, ich warte seine Reife ab, Z.; — z. se = zoreti, reifen, Mur., Cig., ogr.- Valj. (Rad); — 2) = zoreti, Guts., V.-Cig., Jan.; — tudi: zóriti, zǫ́rim.
-
2. zóriti, zǫ́rim, vb. impf. 1) mit unverwandten Augen schauen, stieren, C.; — 2) z. se, tagen, Mur., Cig., Jan., ogr.- C., Nov.- C.; zori se, der Tag bricht an, Cig.; dan se zori, Mur., Cig.; tudi: zoríti se.
-
zorı̑tva, f. = zoritev, C.
-
zorı̑vəc, -vca, m. der Zeitiger, Cig.
-
zórja, f. = zarja, die Morgenröthe, Mur., Cig., C., Krelj, Štrek., Npes.-Vraz, kajk.- Valj. (Rad); — übhpt. jede Röthe am Himmel, Mur.; — tudi: zǫ̑rja, ogr.- Valj. (Rad).
-
zorjȃnski, adj. zum frühen Morgen gehörig, C.; Morgen-: zorjanska pesen, ogr.- C.; zorjanska zvezda, der Morgenstern, ogr.- M.
-
zorjeníca, f. 1) der Morgenstern, ogr.- C.; — 2) die Frühmesse in der Adventzeit, ogr.- C.; tudi pl. zorjenice, C.; — prim. zornica.
-
zǫ̑rjica, f. dem. zorja, Npes.-Vraz.
-
zorníca, f. 1) die Frühmesse im Advent, die Roratemesse, Mur., Cig., Jan., Mik., Štrek.; tudi pl. zornice, Slom., Št.; — 2) der Morgenstern, Habd.- Mik., ogr.- C.
-
zornı̑čar, -rja, m. = mašnik, ki ima zornice, Cig.
-
zornolìc, -líca, adj. = zornega lica, Zv.
-
zórnolíčən, -čna, adj. = zornega lica, C.; rothbackig, Cig.
-
zornolìk, -líka, adj. morgenroth ( min.), h. t.- Cig. (T.); — zornolike cvetlice, Vrt.
-
zọ̑seb, adv. besonders, sonderlich, Krelj, Dalm., Danj.- Mik., Hal., ogr.- Raič ( Nkol.); z. devati, Danj. (Posv. p.); — pogl. soseb.
-
zọ̑sebən, -bna, adj. = poseben, Trub., Dalm.
-
zosebǫ́jən, -jna, adj. = zoseben, C.
-
zòv, zóva, m. der Ruf, Cig.; kim in zov, vzhŠt.- C.; der Anruf, Jan.
-
zóva, f., Cig., C., M., pogl. zolva.
-
zovčı̑n, m. der Hochzeitsbitter, Mur., Cig., Jan., C., vzhŠt.; — prim. pozovčin.
-
zovíca, f. der Lockvogel, Guts.- Cig., Mur.
-
zovìč, -íča, m. = zovčin, Jan. (H.).
-
zovník, m. der Lockvogel, Cig.
-
zǫ̑žba, f. die Verengung, Cig.
-
zǫ́ženje, n. die Verengung, Cig.
-
zoževáti, -ȗjem, vb. impf. ad zožiti; verengen, Cig. (T.), nk.; z. se, sich verengen, Zora.
-
zǫ́žiti, -ǫ̑žim, vb. pf. schmäler machen, verengen, Cig., Jan., Cig. (T.); — verjüngen ( arch.), Cig. (T.).
-
zrabotíti, -ím, vb. pf. zrabočen, abgenützt: v zrabočenih črevljih, Erj. (Izb. sp.).
-
zráčən, -čna, adj. 1) Luft-; zračni prikazki, die Lufterscheinungen, Cig.; pneumatisch, Cig. (T.); — 2) luftig, Cig., Jan., nk.; lega drevesnega vrta mora biti solnčna, prosta in zračna, C.
-
zračína, f. der Luftstoff, Cig.
-
zráčiti, -im, vb. impf. = vetriti, prevetrovati, lüften, Z., nk.
-
zrȃčje, n. die Luft, das Klima, Cig., Jan., C.
-
zrȃčnat, adj. luftig, nk.
-
zračnína, f. die Lufterscheinung, Cig.
-
zračúnati, -am, vb. pf. zusammenzählen, zusammenrechnen, ogr.- C.; — prim. izračunati.
-
zračúniti, -ȗnim, vb. pf. = zračunati, Cig., Jan.
-
zrahlíti, -ím, vb. pf. = zrahljati, Jan.
-
zrahljáti, -ȃm, vb. pf. locker machen, auflockern; zemljo z.; — ( nam. vzr-?).
-
zrájtati, -am, vb. pf. 1) zusammenrechnen; — 2) z. se = spomniti se.
-
zrajtljáti, -ȃm, vb. pf. z rajtljem povezati, mittelst des Reitels, Knüttels befestigen, M.
-
zrajtljìv, -íva, adj. umsichtig, ogr.- C.; geweckt: z. otrok, Št.
-
zrȃk, m. 1) die Luft, Habd.- Mik., Guts., Mur., Cig., Jan., Dalm. (Reg.) i. dr., nk.; — 2) = žarek, der Strahl, Alas., ogr.- C., Cig. (T.); prim. zraka.
-
zráka, f. der Strahl, Cig. (T.), C.; — hs.
-
zrȃkast, adj. luftförmig, Cig. (T.).
-
zrakomèr, -mę́ra, m. der Luftmesser, das Aërometer, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
zrakomę̑rstvọ, n. die Aërometrie, Cig.
-
zrakoplàv, -pláva, m. der Luftballon, h. t.- Cig. (T.), Sen. (Fiz.).
-
zrakoplȃvba, f. die Luftschiffahrt, Jan., Vrt.
-
zrakoplȃvəc, -vca, m. = zrakoplovec, Cig., Jan., Nov.- C.
-
zrakoplòv, -plǫ́va, m. = zrakoplav, Vest.
-
zrakoplǫ̑vəc, -vca, m. 1) der Aëronaut, Cig. (T.), C., Vest.; — 2) belorepi z., der weißschwänzige Tropikvogel (phaëton aethereus), Erj. (Ž.).
-
zrakoplǫ̑vnica, f. (ladja) z., das Luftschiff, Cig. (T.).
-
zrakoplǫ̑vnja, f. die Luftfahrt, Jan. (H.).
-
zrakoplǫ̑vstvọ, n. die Luftschiffahrt, Cig. (T.).
-
zrakǫ̑vje, n. der Luftraum, das Luftmeer, die Lüfte, Jan., nk.
-
zrȃna, adv. = zarana, frühmorgens, ogr.- C.
-
zrȃslək, -sləka, (-səłka), m. zwei zusammengewachsene Zweige, Z.; — zwei zusammengewachsene Haselnüsse, (zrasek) Temlj. ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
zrȃslice, f. pl. die Zwillingskrystalle ( min.), Cig. (T.).
-
zrȃslika, f. 1) die Weißwurz (convallaria polygonatum), Rodik (Kras)- Erj. (Torb.); — 2) zraslíka, zwei zusammengewachsene Zweige, C.
-
zrasloprstáš, m. zrasloprstaši, die Heftzeher ( zool.), h. t.- Cig. (T.).
-
1. zrȃst, -ı̑, f. der Zusammenwuchs (symphysis), Cig. (T.); — die Vernarbung, Cig.
-
2. zrȃst, -ı̑, f. 1) der Wuchs, Jan., ogr.- M., C.; — 2) = kar pri rastlini v enem letu zraste, jvzhŠt.; — 3) der Wuchs, die Gestalt, Valj. (Rad); — ( nam. vzr-).
-
zrásti, zrástem, vb. pf. emporwachsen, aufwachsen, wachsen; kar je letos zraslo, der diesjährige Wuchs; velik je zrasel, er ist groß geworden; zrastel je kot konoplja = er ist schnell aufgeschossen, Cig.; tvor je zrastel (ist größer geworden); zraščen ( nam. zrasel), gewachsen, C.; zrasli možje, erwachsene Männer, Dalm.; greben mu zraste, er braust auf; brž zraste, er braust gleich auf, er wird gleich böse; kako je zrasel, ko sem mu to rekel! — ( nam. vzr.-).
-
zrásti se, zrástem se, vb. pf. durch Wachsthum verbunden werden, zusammenwachsen; drevesi sta se zrasli, die zwei Bäume sind aneinander gewachsen, Cig.; z. se s čim, verwachsen, Cig.; zraščeni ( nam. zrasli) jabolki, Zwillingsäpfel, Cig.
-
zrastína, f. = kar vzraste, der Anwuchs, Dict.
-
zráščati, -am, vb. impf. ad zrasti; — ( nam. vzr-).
-
zráščati se, -am se, vb. impf. ad zrasti se.
-
zrášiti, -im, vb. pf. auflockern, Mur.; — ( nam. vzr-).
-
zràt, zráta, m. = zrati, zvrati, Gor.
-
zrȃti, f. pl. die Pflugwende, der Ackerrain, Ig (Dol.), Polj.; — pogl. zvrati.
-
zrȃtnik, m. = zrati, Cig., Ig (Dol.).
-
zrȃvən, I. adv. daneben; z. stati; z. uliti, daneben gießen, fehlgießen; z. biti, dabei, zugegen sein; z. priti, dazu kommen; — II. praep. c. gen. neben; zraven hiše je vrt; z. koga stati, sedeti; skopin je z. velicega bogatstva siromak, Cig.; z. tega, nebstbei, außerdem, zugleich; — nam. vzraven; ( dem deutschen "n-eben" nachgebildet, Mik. (V. Gr. IV. 565.)).
-
1. zravnáti, -ȃm, vb. pf. untereinander gleich machen, ausgleichen, Jan.; ovce so zobe zravnale (haben alle neue Zähne bekommen), Cig.; — compensieren, Cig.; — z. se = poravnati se, sich ausgleichen, Svet. (Rok.); — prim. izravnati.
-
2. zravnáti, -ȃm, vb. pf. gerade machen, gerade richten: palico z.; z. se, sich gerade richten, sich gerade strecken; — ( nam. vzr-).
-
zravnȃva, f. die Ausgleichung, Cig.
-
zravnávanje, n. die Ausgleichung; z. molekulov, Let.
-
zrȃvnič, adv. 1) = zravno, C.; — 2) geradeaus, jvzhŠt.
-
zravníti, -ím, vb. pf. = 2. zravnati, Cig., Jan.
-
zrȃvnọ, adv., praep. = zraven, Cig., Jan., Met., Levst. (Sl. Spr.).
-
zravnovȃnje, n. die Ausgleichung, die Compensation, Cig. (T.), DZ.
-
zravnováti, -ȗjem, vb. impf. ad 1., 2. zravnati.
-
zrȃvsati se, -am se, vb. pf. sich zerzanken, Z., Let.
-
zrázən, praep. c. gen. = razen: zrazen vaših bratov, euere Brüder ausgenommen, Met.; ne želi nič zrazen (tega), kar je prav, Mik.
-
zrcȃlar, -rja, m. der Spiegelhändler, Cig., Jan.
-
zrcalárnica, f. die Spiegelfabrik, Cig.
-
zrcȃlarstvọ, n. die Spiegelindustrie, der Spiegelhandel, Cig.
-
zrcálast, adj. spiegelartig, Cig.; spiegelglatt, Let.
-
zrcáłce, n. dem. zrcalo; das Spiegelchen, Cig., Jan., nk.
-
zrcáłən, -łna, adj. Spiegel-: zrcalne slike, Spiegelbilder, Žnid.; zrcȃłni krog, der Spiegelkreis ( astr.), Cig. (T.).
-
zrcáliti se, -ȃlim se, vb. impf. sich spiegeln, Jan., C., Erj. (Som.), nk.
-
zrcáljenje, n. die Spiegelung, Cig. (T.).
-
zrcȃłnat, adj. spiegelig, Cig.
-
zrcálọ, n. 1) der Spiegel, Cig., Jan., nk.; (po drugih slov. jezikih); ravno, izbočeno, jamasto z., ebener Spiegel, Convex-, Concavspiegel, Sen. (Fiz.); razmetno z., der Zerstreuungsspiegel, Sen. (Fiz.); užigalno z., der Zündspiegel, DZ.; — 2) zŕcalọ = zrkalo, zrklo, die Pupille, Levst. (Rok.).
-
zrcalovȃnje, n. = zrcaljenje: zračno z., die Luftspiegelung, Cig. (T.), Jes.
-
zrcalovína, f. das Spiegelmetall, Jan., Cig. (T.).
-
zrę́brčən, -čna, adj. brustkrank, Pjk. (Črt.); schwerathmig, Cig.; — zrebrčna zel, neka rastlina, Pjk. (Črt.).
-
zrę̑brje, n. der Bergabhang, ogr.- Valj. (Rad).
-
1. zréči, zréčem, vb. pf. vereinbaren, Npes.-Vraz.
-
2. zréči, zréčem, vb. pf. = (v)zdeti: kako ime komu z., Svet. (Rok.); ptičar so mu zrekli, man hat ihm den Beinamen eines Vogelstellers gegeben, Cig.; — ( nam. vzr-).
-
zrèd, I. adv. = vred, zusammen, sammt, zugleich: z. s Kristusom, Trub.; pustite oboje zred rasti, Trub.; — II. praep. c. instr. mit, sammt, Dalm., C., Npes.-Vraz; Zadok zred prerokom Natanom, Dalm.; obisti z. lojem, C.; z. teboj = s teboj vred, C.
-
zredíti, -ím, vb. pf. 1) groß füttern, aufziehen; deset svinj z. vsako leto; — gozd z., einen Wald in Bestand bringen, Cig.; z. sadja, Obst züchten, Pirc; — auferziehen: lepo z. svoje otroke; — 2) sich wachsen lassen, bekommen: perje z., Federn bekommen; Še lepše perje zredil bom, Npes.-Schein.; piščanci še niso bili zredili krepkega perja, Vrt.; — če bukva perje (Blätter) pred sv. Markom zredi, Levst. (Zb. sp.).
5.501 5.601 5.701 5.801 5.901 6.001 6.101 6.201 6.301 6.401
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani