Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
z (5.901-6.000)
-
zǫ́bčati, -am, vb. impf. zähneln, zackig ausschneiden, mit zackigem Rande versehen, Cig.
-
zǫ́bčəc, -čəca, m. dem. zobec.
-
zǫ́bčək, -čka, m. dem. zobec; zobčke dobivati, delati, zahnen, Cig.
-
zǫ́bəc, -bca, m. dem. zob; 1) das Zähnchen; — do zobca, bis auf den letzten Punkt, ganz und gar, Jan.; vse je resnično do zobca, Z., Navr. (Let.); ne sme se ravno vse do zobca porabiti, Navr. (Kop. sp.); — 2) der Radzahn (bei Uhren u. dgl.), Cig.; — zobci, die Zacken, C.; zobci vrhu kake strehe, die Zinnen, Cig.; — zobci, eine Art gemeiner Spitzen an Frauenkleidern, Levst. (Rok.); die Spitzen übhpt., Guts.- Cig., Jan., C., ( prim. it. dentelli); — 3) pl. zobci, die Schafgarbe (achillea millefolium), C.
-
zǫ̑bək, -bka, m. dem. zob.
-
zǫ̑bən, -bna, adj. Zahn-; zobni zdravnik, der Zahnarzt, V.-Cig., Jan.; zobni venec, der Zahnkranz, zobna otlina, die Zahnhöhle, Cig. (T.).
-
zobeníca, f. = zobenka, kajk.- Valj. (Rad).
-
zobeníka, f. = zobenka, kajk.- Valj. (Rad).
-
zobę́nka, f. = neko jabolko, kajk.- Valj. (Rad); — prim. ovsenka.
-
zǫ̑bər, -bra, m. = evropski tur, der Wisent (bos bison), Erj. (Ž.), Jurč.
-
zobẹ̑roč, adv. mit beiden Händen, Mur., Cig., C., Danj.- Mik.; zoberoč ga je sprejel, er hat ihn mit offenen Händen empfangen, Mur.; tudi: zobẹrǫ̑č, ogr.- Raič ( Nkol.).
-
zobíca, f. = zobrne, Alas.
-
zǫ̑bina, f. 1) das Zahnfleisch, Mur., Cig.; — 2) die Scharte, C.
-
zọ̑binast, adj. schartig, C.
-
1. zobíšče, n. = zobna jamica, die Zahnhöhle, Jan. (H.).
-
2. zobíšče, n. = ovsišče, BlKr.- Let.
-
zobíti, -ím, vb. impf. 1) zähnen: kolo z., Cig.; — 2) z. se, Zähne bekommen: otrok se zobi, Guts., Cig., Jan.
-
zǫ̑blja, f. das Vogelfutter, C.
-
1. zobníca, f. der Hafersack (der Pferde), Cig.
-
2. zǫ̑bnica, f. die Zahnhöhle, C.
-
1. zobník, m. = zobnica (der Hafersack für Pferde), C.
-
2. zobník, m. 1) der Zahnlaut ( gramm.), Jan., C.; (tudi: zǫ̑bnik); — 2) der schwarze Fleck in den Zähnen der Pferde, die Bohne, Cig.; — 3) der Zahnhobel, V.-Cig.; — 4) das schwarze Bilsenkraut (hyoscyamus niger), Dict., Mur., Cig., Jan., C., Josch, Tuš. (R.).
-
zobníkov, adj. Bilsen-: zobnikovo olje, Cig.
-
zobnják, m. = 2. zobnik 4), schwarzes Bilsenkraut, Cig., Ščav.
-
zobobòł, -bǫ́la, m. der Zahnschmerz, Guts.- Cig., Jan.; zoboboli, das Zahnweh, Guts.
-
zobobǫ́lja, f. der Zahnschmerz, Guts.
-
zobodèr, -dę́ra, m. der Zahnbrecher, Cig.
-
zobodę̑rəc, -rca, m. der Zahnbrecher, Cig.
-
zobogníja, f. die Zahnfäule, Guts.- Cig.
-
zobognı̑ł, -gníla, adj. mit faulenden Zähnen: zobognili ljudje, Levst. (Zb. sp.).
-
zobokljùn, -kljúna, m. zobokljuni, Zahnschnäbler (dentirostres), Erj. (Ž.).
-
zobolẹ̑čnik, m. der Zahnarzt, Levst. (Nauk).
-
zoboslǫ̑vje, n. die Zahnlehre, Cig., Jan.
-
zobotrẹ̑bəc, -bca, m. der Zahnstocher, V.-Cig., Jan.
-
zobotrẹ̑bnica, f. 1) die Zahnstocherbüchse, Cig.; — 2) = zobotrebec, Jan., DZ.
-
zǫ̑bov, adj. Zahn-.
-
zobovína, f. die Zahnsubstanz, Cig., Jan., Cig. (T.), Erj. (Som.).
-
zobǫ̑vje, n. das Gebiss, C., nk.
-
zobovník, m. = 2. zobnik 4), das schwarze Bilsenkraut (hyoscyamus niger), C.
-
zobovnják, m. = zobovnik, C.
-
zobozdravník, m. der Zahnarzt, nk.
-
zobrẹ̑ž, m. der untere Theil des Weingartens, vzhŠt.- C.; — ( nam. vzobrež?).
-
zǫ̑brne, f. pl. das Zahnfleisch, C., Senožeče, Kras- Erj. (Torb.).
-
zǫ̑brnice, f. pl. = zobrne, Senožeče, Kras- Erj. (Torb.).
-
zobstǫ́m, adv., ogr.- C., Let., pogl. zobstonj.
-
zobstǫ́nj, adv. = zastonj, ogr.- C.
-
zobstǫ́nji, adj. = zastonjski, ogr.- C.
-
zobstǫ́njski, adj. = zastonjski, ogr.- C.
-
zobȗn, m. = zabunec, Cig., BlKr.
-
zobȗnəc, -nca, m. = zabunec, Dol., Cig., Jan.
-
zọ̑či, I. adv. 1) ins Antlitz: komu z. povedati, ogr.- C. ( Vest.); z. staneta cesarju, sie traten vor das Angesicht des Kaisers, ogr.- C. ( Vest.); — 2) zugegen: z. biti, vzhŠt., ogr.- C. ( Vest. I. 57.); — II. praep. c. gen., in Gegenwart, angesichts, ogr.- M.; z. mnogih velikašev, ogr.- C. ( Vest.); — nam. vzoči; prim. navzoči.
-
zočíti, -ím, vb. pf. confrontieren, C., Svet. (Rok.).
-
zočı̑toma, adv. öffentlich, C.; — offen, freimüthig, C.
-
zọ̑d, m. = v zemljo zabit kol v hlevu med dvema živinčetoma, Rib.; zodi, v zemljo zabiti koli, da dež zemlje ne odnaša, Dol.; — prim. zvod.
-
zodīak, m. der Thierkreis, Cig. (T.).
-
zodiakālən, -lna, adj. zum Thierkreis gehörig: zodiakalno sijanje, zodiakalna svetloba, das Zodiacallicht, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
zodíca, f. der Hebel, Levst. (Zb. sp.); — prim. zvod.
-
zoglàv, -gláva, adj., Cig., pogl. razoglav.
-
zolica, f. = pira, der Spelt, C., Bes.
-
zoliti, -im, vb. impf. schreien, lärmen, brüllen, vzhŠt.- C., Raič ( SlN.).
-
zǫ̑lj, m. 1) die Larve des Speckkäfers, C., Rihenberk- Erj. (Torb.); — 2) neka trotu podobna muha (eristalis tenax), (zol) Lašče- Erj. (Torb.); — muha debelih svetlih oči, od katere pika živina zbezlja: gleda kakor zolj svetlo, Dol.; goveji z., die Ochsenbiesfliege oder Dasselfliege (hypoderma bovis), konjski z., die Pferde-Magenfliege (gastrus equi), ovčji z., die Schafbremse (oestrus ovis), Erj. (Ž.).
-
zȏłva, f. des Mannes Schwester, Cig., Levst. (M.), Nov.- C.; — prim. zava.
-
zǫ́na, f. 1) schlechte, taube Getreidekörner, Rib.- M., Št.- C., Ip.- Erj. (Torb.); = slabo, drobno proso, Lašče- Erj. (Torb.); — = kar pri vejanju žita med plevami in zrnjem ostaja, Zv.; — 2) der Schauder, Dol.- Cig., Jan.; zona me obhaja, Cig., Gor.- Zv., (izprehaja) BlKr.; zona ga popade, Nov.- C.
-
zǫ́nast, adj. voll tauber Körner: zonasta ajda, C.; zonasto žito, Nov.
-
zǫ́natən, -tna, adj. = zonast, SlGor.- C.
-
zonẹ̑gati, -am, vb. pf. 1) (auf eine unbestimmt gelassene Weise etwas) verfertigen oder thun, M.; — 2) z. se s kom, mit jemandem in irgend einer Weise zu thun bekommen, C.
-
zonljìv, -ljíva, adj. = zonast: zonljivo žito, Nov.
-
zoogeografı̑ja, f. nauk o razprostranjenosti živali, die Zoogeographie, Cig. (T.).
-
zoolōg, m. živaloslovec, der Zoolog.
-
zoologı̑ja, f. nauk o živalstvu, die Zoologie.
-
zọ̑pər, I. adv. dagegen; z. biti, dagegen sein, Cig.; kar je grešnega in Bogu zoper, Jsvkr.; žena možu zoper govori, Ben.- Mik.; na zoper mi dela, er handelt mir entgegen, Levst. (M.); meni zoper ravna, Met.; — II. praep. c. acc. wider, gegen; zoper naturo; zoper božjo voljo ravnati; nisem zoper to; — ( c. gen. zoper strupa, mraza, Dict.).
-
zopərstáti, -stojím, vb. impf., nam. zoper stati, widerstehen; (po nem.).
-
zopərstáviti se, -stȃvim se, vb. pf. sich widersetzen; (po nem.).
-
zopərstávljati se, -am se, vb. impf. ad zoperstaviti se; (po nem.).
-
zọ̑pet, adv. wieder = spet.
-
zọ̑petən, -tna, adj. nochmalig, Jan.; zopetni zbor, DZ.
-
zọ̑prn, adj. 1) widerlich, widrig, verhasst; ta človek mi je z.; ta jed mi je zoprna; zoprno mi je, es widerstrebt mir; — 2) feindlich, feindselig, Mur., Cig., Jan.; zoprna beseda, ein feindseliges Wort, Cig.
-
zoprnẹ́ti, -ím, vb. impf. widerlich, verhasst sein, Mik.
-
zọ̑prnica, f. die Widersacherin, die Gegnerin.
-
zọ̑prnik, m. der Widersacher, der Gegner; bes. der Gegner im Processe, Svet. (Rok.).
-
zọ̑prnost, f. 1) die Widerlichkeit, die Widrigkeit, die Missfälligkeit; — die Widerwärtigkeit; — 2) die Abneigung, die Antipathie, Cig., Jan.; z. do koga, Cig.
-
zọ̑prstvọ, n. 1) die Opposition, die Gegnerschaft, Jan.; — die Streitigkeit, Dict.; škodljiva zoprstva, Schönl.- Valj. (Rad); — 2) die Antipathie, Cig. (T.).
-
zọ̑prščina, f. die Gegnerschaft, Dict.
-
zọ̑prt, adv. = zoper, Št.- Mur.
-
zọ̑prtovati, -ujem, vb. impf. sich widersetzen, (-tvati, -tvam) Mur.
-
zọ̑prvati, -am, vb. impf. entgegen sein, widerstehen, sich widersetzen, Mur.- Cig., Cv.
-
1. zòr, zóra, m. 1) der Glanz, Mik.; Nebeški zor obda obličje milo, Preš.; — 2) der Tagesanbruch, die Morgendämmerung; ob zoru, Cig., C.; ob prvem zoru, C.; z zorom, mit Tagesanbruch, Cig.; zor se dela, der Tag bricht an, Lašče- Levst. (Rok.); Zor je, hitro mi vstajajte! Npes.- Vod. (Pes.); od zora do mraka, Preš.; — 3) der Osten, Ravn., Slom.; — tudi: zọ̑r.
-
2. zọ̑r, m. das Reifen: žito ima lep zor, Svet. (Rok.).
-
1. zǫ̑ra, f. die Morgenröthe, Cig., Jan., M., Preš. i. dr., nk.; tudi: zóra; — hs.
-
2. zọ̑ra, f. 1) der Rindschmalzsatz, Celjska ok.- C.; die Bratensauce, Z., C.; — 2) die Molken, (zura) Ip.- M.
-
zorè, -ę́ta, m. der gerne früh aufsteht, C., M.
-
1. zórən, -rna, adj. zeitig in der Früh, vom Morgen, Morgen-, Cig., Štrek.; zorna modrina, das Morgenblau, Cig.; zorna maša, die Frühmesse, Z., Vrt.; — strahlend, herrlich (wie die Morgenröthe): zorni obraz, nk.
-
2. zórən, -rna, adj. kernicht ( v. Buchweizen), C.
-
zorẹ̑nje, n. das Reifen, die Zeitigung.
-
zorẹ́ti, -ím, vb. impf. reifen; hruške zorijo; grozdje zori.
-
zorẹ́vati, -am, vb. impf. zu reifen pflegen, reifen, Vrt.
-
zǫ̑rglati, -am, vb. pf. zusammenorgeln, Cig.
-
zǫ̑rica, f. der Aurorafalter (pieris cardamines), Erj. (Ž.).
-
zorílọ, n. die Reife, die Zeit der Reife, Gor.- DSv.
-
zorı̑təv, -tve, f. die Zeitigung, Jan.
5.401 5.501 5.601 5.701 5.801 5.901 6.001 6.101 6.201 6.301
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani