Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

z (5.601-5.700)


  1. zmirník, m. der Versöhner, Dalm.- C.
  2. zmı̑rom, adv. 1) ruhig: bodi zmirom, Z., Mik.; — 2) = zmerom, Cv.
  3. zmı̑səł, -sla, m. der Sinn, die Bedeutung (eines Wortes, Satzes), Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.; zmislu primeren, sinngemäß, Cig. (T.); z. podkladati, eine Bedeutung unterlegen, Cig. (T.); — (po drug. slov. jezikih); — prim. smisel.
  4. zmı̑səłn, adj. 1) anschlägig, erfinderisch: "človek, ki se hitro čemu domisli, tak je zmiseln", Podkrnci- Erj. (Torb.); — prim. domiseln; — 2) verständig: z. mož, Vrt.; modro in smiselno pridigati, LjZv.; — 3) zmiselna uporaba, = uporaba po zmislu, sinngemäße Anwendung, DZkr.
  5. zmı̑səłnost, f. die Einbildungskraft, Cig.
  6. zmı̑slək, -sləka, (-səłka), m. der unerwartete Gedanke, der Einfall, Cig.
  7. zmísliti, -mı̑slim, vb. pf. einen Einfall haben, Cig.; zmislil se je ženiti, DSv.; — z. pojem, einen Begriff construieren, Cig. (T.); sich erinnern: on zmisli, da smo prah, Trub.; z. na koga, na kaj: Zmisli na me! gedenke mein! Npes.-K.; = z. si na kaj, Erj. (Izb. sp.); nav. z. se, sich erinnern, gedenken: z. se na koga v zadnji volji, jemanden im Testamente bedenken, Cig.; zdaj sem se zmislil, jetzt ist es mir eingefallen, jvzhŠt.
  8. zmislìv, -íva, adj. = zmiseln 1), Alas.
  9. zmı̑sloma, adv. sinngemäß, Cig. (T.), DZ.
  10. zmišljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zmisliti; gedenken, an etwas denken: zmišljeval sem na Boga, na svoje psalme, Trub.
  11. zmíti, zmı̑jem, vb. pf. wegwaschen, wegspülen.
  12. zmiválọ, n. 1) die Schwemme, C.; — 2) das Waschwasser, C.
  13. zmívati, -am, vb. impf. ad zmiti.
  14. zmladíti, -ím, vb. pf. 1) jung machen, verjüngen, Mur.; — 2) abliegen lassen: z. sadje, Z.; sadje se zmladi (liegt ab), Cig.
  15. zmlȃdlẹ́ta, adv. = spomladi, Št.; (pokvarjeno: zmarleta, jvzhŠt.); (tudi: zmladlet, m., Ahac.).
  16. zmladlẹ́tčən, -čna, adj. Frühlings-, C.
  17. zmladlẹ̑tək, -tka, m. der Frühling, Mur., Ščav.- Pjk. (Črt.).
  18. zmladlẹ́tən, -tna, adj. Frühlings-, C.
  19. zmladlẹ̑tje, n. der Frühling, Nov.
  20. zmladlẹ̑tke, f. pl. der Frühling, vzhŠt.
  21. zmlátiti, -im, vb. pf. zusammendreschen; — toča je vse trsje grdo zmlatila, jvzhŠt.; — abprügeln, Cig.; neusmiljeno so ga zmlatili.
  22. zmlẹ̑tək, -tka, m. das Vermahlene: vprašujejo po svojem zmletku (v mlinu), Kod. (Mar.).
  23. zmlẹ́ti, zmę́ljem, vb. pf. vermahlen; na debelo zmleti, verschroten, Cig.; — zermalmen; na drobno z.
  24. zmlẹ́ziti se, -im se, vb. pf. zu Chylus werden, Cig.
  25. zmlẹ́ziva, f. = mlezivo, die Biestmilch, Pohl., Ig (Dol.).
  26. zmlínčiti, -im, vb. pf. platt drücken, Cig., Šol., M., C.; — prim. mlinec.
  27. zmlíniti, -im, vb. pf. zermalmem, C.
  28. zmnogotę́riti, -ę̑rim, vb. pf. mannigfach machen, Cig.
  29. zmnǫ̑žək, -žka, m. die Vermehrung, Z.; — das Product ( math.), Cig. (T.), Cel. (Ar.).
  30. zmnožíti, -ím, vb. pf. vervielfältigen, Cig.
  31. 1. zmǫ̑ča, f. die Verwirrtheit, C.
  32. 2. zmǫ̑ča, f. das Nässen, nk.
  33. zmǫ̑čaj, m. die Butter: iz zmočaja kravjo mast cvrejo, ogr.- C.
  34. zmǫ́čenəc, -nca, m. der Verwirrte, C., Bes.; — der Irre, (-tenec) Cig., DZ.
  35. zmǫ́čenost, f. die Verwirrtheit, die Verwirrung, Cig., Let., Bes., Erj. (Izb. sp.).
  36. zmóči, -mǫ́rem, vb. pf. 1) vermögen, zu leisten imstande sein, erschwingen; ne zmore, ne bo zmogel toliko, da bi dolgove poplačal; davkov ne z., Zv.; — 2) z. koga, jemandem helfen, ihn stärken, ogr.- C.; — z. se, sich behelfen, zu Kräften kommen; sich emporarbeiten ( z. B. aus einer Krankheit, aus dürftigen Verhältnissen), C., BlKr.; = z. si, C., Vrtov. (Km. k.); — 3) z. koga, jemanden überwältigen; zmogla ga je pijača, jeza, Cig.; — die Oberhand gewinnen, zur Geltung kommen, Jan.; siegen, besiegen, Cig.; — ( nam. vzm-).
  37. zmóčiti, zmǫ́čim, vb. pf. nass machen; obleko si z.; ta dež toliko da je zmočil zemljo.
  38. zmočníti, -ím, vb. pf. verstärken, Jan.
  39. zmodrẹ́ti, -ím, vb. pf. blau werden, Cig.
  40. zmǫ̑ka, f. die Feuchte, die Feuchtigkeit, C.
  41. zmǫ̑kve, f. pl. sumpfichte Stellen, Jarn.
  42. zmòł, -móla, m. die Abrutschung eines Berges, Cig.
  43. zmółkəł, -kla, adj. heiser, Gor.
  44. zmołklína, f. die Heiserkeit, Gor.- DSv.
  45. zmółklost, f. die Heiserkeit, Jan.
  46. zmółkniti, -mȏłknem, vb. pf. heiser werden, Jan.
  47. zmołzȃva, f. die Biestmilch, Cig.
  48. zmółzən, -zna, adj. milchend: zmolzna krava, ovca, V.-Cig., Jan.
  49. zmółziva, f. = zmleziva, mlezivo, Cig.
  50. zmȏłznica, f. = zmolzna ovca, Jan.
  51. zmórča, f. = vinska gošča, vinske drožje, Bolc- Erj. (Torb.).
  52. zmoríti se, -ím se, vb. pf. sich abmartern, Cig.
  53. zmórša, f. der Kopfstein ( arch.), V.-Cig.; zmoršo izpodriniti, postaviti, den Kopfstein setzen, Cig.
  54. zmǫ̑ta, f. 1) die Verirrung, der Irrthum; to je zmota! v zmotah biti; v zmoto zabresti, in einen Irrthum verfallen, Cig.; der Wahn, Cig., Jan.; zmota človeku ne da videti resnice, Cig.; zmota me mami, C.; — 2) das Ärgernis, Trub.- Mik.; — 3) die Missgeburt, C.
  55. 1. zmotáti, -ȃm, vb. pf. abwickeln, abwinden, abhaspeln, abweifen; z. z vretena, abspindeln, Cig.
  56. 2. zmotáti, -ȃm, vb. pf. zusammenwinden, zusammenwickeln, haspeln, weifen, Cig., Jan.; z. v klobček, knäueln, Cig.; z. se v klobček, sich zu einem Knäuel zusammenwickeln; zmotano sesalce, der Rollrüssel, Cig. (T.).
  57. 1. zmǫ̑tək, -tka, m. die Strähne, C.
  58. 2. zmǫ̑tək, -tka, m. = zmota, der Missgriff, der Fehler, Jan., C.
  59. zmǫ́tən, -tna, adj. 1) irrig, Irr-: zmotni pot, der Weg des Irrthums, Krelj; zmotno misleč, in der irrigen Meinung, Levst. (Zb. sp.); — 2) verwirrt, M., ogr.- C.; — 3) fallibel, Cig.
  60. zmǫ́tenəc, -nca, m., Cig., DZ., pogl. zmočenec.
  61. zmǫ́tenost, f., Cig., DZ., pogl. zmočenost.
  62. zmǫ̑tica, f. dem. zmota; 1) der Irrthum, Let.; — 2) die Beirrung: z. v molitvah, Fr.- C.
  63. zmǫ́tičən, -čna, adj. = kdor se rad zmoti, zmotljiv, Ig (Dol.).
  64. zmǫ́titi, -im, vb. pf. 1) trübe machen, trüben: z. vodo, Cig., Jan.; — 2) zmočeno mleko, die Buttermilch, Bohinj ( Gor.); — 3) irre machen, beirren; s svojim govorjenjem z. koga pri štetju; — verwirren; zmočen, verwirrt, confus, verlegen; ves zmočen sem; — bethören; dati se komu z., sich von jemandem bethören lassen; z. komu um, glavo, jemandem den Verstand, den Kopf verrücken, Cig.; zmočeni um, die Verrücktheit, Cig. (T.); — z. se, einen Irrthum begehen, sich irren; z. se pri štetju, pri računu, pri igri; sich täuschen, Cig. (T.); z. se nad čim, etwas verkennen, Cig.; — z. se, irre, unsinnig werden, Cig.; — 4) vereiteln, hintertreiben: z. komu delo, namen, C.
  65. zmotláka, f., C., pogl. smotlaka.
  66. zmǫ̑tljaj, m. der Irrthum, Cig.
  67. zmotljìv, -íva, adj. 1) bethörend: kako zmotljivo povita in okrogla je bila čarovnica! LjZv.; — 2) = kdor se rad zmoti, Dol.; fehlbar, fallibel, Cig., Jan.
  68. zmotljı̑vəc, -vca, m. der Gerntäuscher, Cig.
  69. zmotljívost, f. die Fehlbarkeit, die Fallibilität, Cig.
  70. zmotník, m. der Bethörer, Krelj.
  71. zmǫ̑tnja, f. 1) die Irrung, der Irrthum, Cig., C., Krelj, Svet. (Rok.); v zmotnjah, Krelj; — 2) = die Verwirrung, M., C.
  72. zmotnjȃva, f. die Verwirrung, der Wirrwarr; — die Verwirrung des Geistes, Cig., Jan.; der Irrthum; v zmotnjavi biti, v zmotnjavo pripraviti, irre sein, irre machen, Cig.; odpovedati se zmotnjavi, Preš.; der Wahn, Cig.
  73. zmotnjȃvəc, -vca, m. eig. der Verwirrer: der Verführer, Rog., Valj. (Rad).
  74. zmǫ́tnost, f. 1) die Fallibilität, Cig.; — 2) der Zustand der Verwirrung, Mur., ogr.- C.
  75. zmọ̑zəg, -zga, m. = mozeg, C.
  76. zmozgáti, -ȃm, vb. pf. zerquetschen: grozdje z., Jan.
  77. zmozníčiti, -ı̑čim, vb. pf. = z mozniki skupaj zbiti, Gor.; zmozničen strop, der Döbelboden, Cig.
  78. zmozník, m. = moznik, Cig.
  79. zmǫ́žditi, -im, vb. pf. = zmoždžiti, ogr.- Mik.
  80. zmǫ́ždžiti, -im, vb. pf. zerquetschen, zermalmen, ogr.- Mik., C.
  81. zmǫ̑žək, -žka, m. die Fähigkeit, Jan.; zmožke v hudo obračati, Ravn.- Valj. (Rad).
  82. zmǫ́žən, -žna, adj. imstande, vermögend, fähig, Mur., Cig., Jan., ogr.- C., nk.; z. braniti, wehrfähig, z. za vladarstvo, regierungsfähig, Cig.; z. česa, einer Sache fähig, nk.; (po nem.); — wirkungsfähig, tüchtig, Cig., nk.; — ( nam. vzm-).
  83. zmožíti se, -ím se, vb. pf. sich ermannen, V.-Cig., Jan.; — ( nam. vzm-).
  84. zmǫ́žnost, f. das Vermögen, die Fähigkeit, Mur., Cig., Jan., nk.; z. mišljenja, die Denkfähigkeit, Cig.; dušne zmožnosti, die geistigen Fähigkeiten, nk.; — die Tüchtigkeit, Cig., Jan.; — prim. zmožen.
  85. zmračíti se, -ím se, vb. pf. zmrači se, es tritt die Dämmerung ein; — düster werden, Jan.; nebo se je zmračilo, Jan.
  86. zmrȃkoma, adv. mit Anbruch der Dämmerung, Jan. (H.).
  87. zmráziti, -mrȃzi, vb. pf. zmrazilo me je, ein Frostschauer ergriff mich, Fr.- C.
  88. zmŕčati, -ím, vb. pf. aufmurren, Mur., Volk.; — ( nam. vzm-).
  89. zmȓda, f. die Grimasse, Cig.
  90. zmȓdati se, -am se, vb. pf. eine Grimasse schneiden: den Mund, das Gesicht verzerren, die Nase rümpfen, Cig.
  91. zmȓdək, -dka, m. die Grimasse, Jan.
  92. zmŕditi se, -mȓdim se, vb. pf. = zgubančiti se, Falten machen: ruha se zmrdi pod človekom, Svet. (Rok.).
  93. zmȓdljaj, m. die Grimasse, Cig., M.
  94. zmrdljìv, -íva, adj. = kdor se rad zmrduje, geberdig, Cig.
  95. zmŕdniti, -mȓdnem, vb. pf. verziehen: usta z., Cig.; z. se, den Mund, das Gesicht verziehen, die Nase rümpfen, Cig., Jan.; z. se komu, jemandem eine Grimasse schneiden, Cig.
  96. zmrdovȃnje, n. das Grimassenschneiden, die Ungeberde, Cig., Kr.
  97. zmrdováti, -ȗjem, vb. impf. verziehen: usta z., Cig.; — z. se, Grimassen schneiden, das Gesicht, den Mund verziehen, Cig., Kr.
  98. zmŕsiti, -im, vb. pf. bewegen, in Bewegung setzen, C.; uro z., eine Uhr gehen machen, C.; z. (puško) = sprožiti, abschießen, ogr.- C.; z. se, sich bewegen, Št.- C.; ne zmrsi se za nič, = er kümmert sich um nichts, Cig.; — ( nam. vzm-?).
  99. zmȓš, f. zerrauftes Zeug, Kr.- C.; — etwas Verwickeltes, ein Knoten, Valj. (Rad).
  100. zmŕšati, -am, vb. pf. abmagern, C.; tudi: z. se, C.; zmršal, abgemagert, C.

   5.101 5.201 5.301 5.401 5.501 5.601 5.701 5.801 5.901 6.001  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA