Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

z (5.501-5.600)


  1. zmę́rən, -rna, adj. mäßig; zmerna cena; zmerno živeti; — anspruchslos, Cig. (T.).
  2. zmerjáłən, -łna, adj. scheltend, Schelt-, Cig.
  3. zmę́rjanje, n. das Schelten.
  4. zmę́rjati, -am, vb. impf. schelten; grdo z. koga; z. koga s tatom, z oslom, s coprnico, jemanden einen Dieb, Esel, einen Hexe schelten, C., M.
  5. zmerjȃvəc, -vca, m. der Schelter, der Schimpfer, Cig., Jan.
  6. zmerjȃvka, f. die Schelterin, die Schimpferin, Cig., Jan.
  7. zmerljìv, -íva, adj. schmähsüchtig, Cig.
  8. zmerljívost, f. die Schmähsucht, Cig.
  9. zmę́rnost, f. die Mäßigkeit; z. v jedi in pijači.
  10. zmę̑rom, adv. = zmeraj, Cig., Jan., jvzhŠt.
  11. zmẹ̑s, f. gemengte Dinge, das Gemenge; — gemengtes Getreide, das Mengkorn; vagan zmesi poslati v mlin; — mrazotvorna z., die Kältemischung, Sen. (Fiz.); — das Quodlibet, V.-Cig.; Miscellen, Cig., Jan.; — ein verworrenes Gemenge, der Wust; čudna z.
  12. zmẹ̑s, adv. = vmes, dazwischen, Mur., vzhŠt.
  13. zmẹ̑sa, f. = zmes, Cig.
  14. zmẹ̑sək, -ska, m. 1) das Gemenge, Št.- Z.; — 2) ein Gemengtheil, h. t.- Cig. (T.).
  15. zmẹ́sən, -sna, adj. 1) aus einem Gemenge bestehend: zmẹ̑snọ kamenje, das Massengestein, Cig. (T.), Jes.; zmesni gnoj, der Compostdünger, Jan.; zmesno žito, das Mengkorn, Erj. (Torb.); zmesno ljudstvo, ein Mischvolk, Trst. (Let.); — ein Gemenge, eine Mischung betreffend: zmesna primera, das Mischungsverhältnis, Cig. (T.); zmesni račun, die Vermischungsrechnung, h. t.- Cig. (T.); — 2) aus Mengkorn gemacht: zmesna moka, zmesen kruh; das Mengkorn betreffend: zmesni kamen v mlinu, (ki zmesno zrnje melje), Bes.
  16. zmẹ́siti, -im, vb. pf. zusammenmengen, besonders trockene Dinge mit nassen mengen; moko, vodo in mleko z. v testo; — verschmelzen ( phil.), Cig. (T.).
  17. zmẹ̑ska, f. = zmes, das Mengkorn, Cig.
  18. zmẹsnína, f. der Gemengtheil, Cig. (T.), C., DZ., Erj. (Min.).
  19. zmesníti, -ím, vb. pf. irre machen, Jan.
  20. zmẹ̑soma, adv. in Bausch und Bogen: z. komu kaj prodati ( n. pr. drobno in debelo, veliko in malo), Svet. (Rok.).
  21. 1. zmésti, zmétem, vb. pf. herabkehren, wegkehren; prah z. s police.
  22. 2. zmésti, zmétem, vb. pf. zusammenfegen, zusammenkehren; smeti na kup z.; žito z metlo na kup zmetejo, Ravn. (Abc.).
  23. 3. zmę́sti, zmę́tem, ( nav. zmę́dem), vb. pf. 1) den Rahm zu Butter rühren, abbuttern, Mur., Cig.; — 2) verwirren; zmę̑ten, ( nav. zmę̑den), verwirrt, verworren; zmetena preja, zmetene niti, Cig.; — z. kupčijo, den Handel verderben, Gor.- DSv.; z. račun, einen Strich durch die Rechnung machen, Cig.; — verwirren, aus der Fassung bringen, irre machen, Cig., Jan., Svet. (Rok.); to ga je nekoliko zmelo, Erj. (Izb. sp.); z. se, irren: zmeli so se v računu, Gor.; — 3) hintergehen, überlisten, Vas Krn- Erj. (Torb.).
  24. zməstíti, -ím, vb. pf. = zmastiti, Jan., C.
  25. zməstíti se, -ím se, vb. pf. Rache nehmen, C.
  26. zmẹ́stoma, adv. von der Stelle weg: z. mi je poslal, Svet. (Rok.).
  27. zmẹ́šanəc, -nca, m. der Irrkopf, Cig.
  28. zmẹ́šanica, f. der Mischmasch, Cig.; — die Verwirrung, ogr.- C.; das Chaos, Cig. (T.).
  29. zmẹšanína, f. das Chaos, Cig.; der Wirrwarr, Cig. (T.).
  30. zmẹ́šanje, n. die Vermischung.
  31. zmẹ́šanost, f. die Verwirrtheit.
  32. zmẹ́šati, -am, vb. pf. 1) zusammenmischen, vermischen, mischen; vino z vodo, pšenico z ržjo z.; — 2) verwirren, in Unordnung bringen; prejo z.; vse mi je zmešal otrok; zmešano govorjenje, verworrenes Gerede; — z. koga, jemanden verwirrt machen, aus der Fassung bringen; to ga je zmešalo; ves zmešan je bil; glavo komu z., jemandem den Kopf verdrehen, Cig.; zmešalo se mu je (v glavi, v možganih), pamet se mu je zmešala, er ist närrisch geworden, er hat den Verstand verloren.
  33. zmẹšȃva, f. die Verwirrung, C.
  34. zmẹ̑šək, -ška, m. der Mörtel, Danj.- C.
  35. zmešẹ̑vka, f. neka hruška (zmeščẹ̑łka?), Banjščice ( Goriš.)- Erj. (Torb.).
  36. zmẹ̑šnja, f. = zmešnjava, Cig., C.
  37. zmẹšnjȃva, f. 1) die Verwirrung, die Confusion, der Wirrwarr; zmešnjavo delati, Verwirrung anrichten; — 2) ein confuser Mensch, der Wirrkopf; ti si prava z.!
  38. zmẹšnjȃvəc, -vca, m. der Verwirrer, Ravn.- Valj. (Rad).
  39. 1. zmèt, -mę́ta, m. kar se zmeče: die Collecte (bei Hochzeiten), Kor.- Jarn. (Rok.).
  40. 2. zmèt, -méta, m. strupeni z. = strupena kača, Gabrije pod Krasom- Erj. (Torb.); — prim. zmije (?).
  41. zmę̑t, -ı̑, f. die elastische Feder, die Springfeder, Cig., Jan., C., Rib.- M., Mik., DZ., nk., Polj.; ura na zmeti ("zmedi", Spiralfedern) bije, Ravn.- C.; zavita z., die Spiralfeder, Vrt.; tehtnica na z., die Federwage, DZ.; — prim. vzmet f.
  42. zmę̑ta, f. 1) die Verwirrung: nikder na svetu nema tolike zmete in take zmesi, kakršna je v slovanskem bajeslovju, Levst. ( LjZv.); ( nav. zmeda); — 2) die Verirrung, der Fehler, Gor.- DSv.
  43. 1. zmẹ́tanje, n. das Herabfegen, ogr.- Valj. (Rad).
  44. 2. zmẹ́tanje, n. das Zusammenfegen.
  45. zmetánki, m. pl. = cmoki iz pšenične moke, KrGora.
  46. 1. zmẹ́tati, -mẹ̑tam, vb. impf. ad 1. zmesti; herabfegen, wegkehren: prah z. s polic.
  47. 2. zmẹ́tati, -mẹ̑tam, vb. impf. ad 2. zmesti; zusammenfegen; smeti na kupe z.
  48. 3. zmę́tati, -am, vb. impf. ad 3. zmesti, verwirren, Cig.
  49. 4. zmétati, zmę́čem, I. vb. pf. das Herabwerfen, Wegwerfen, Hinwerfen beendigen: vse seno smo z voza zmetali; kamenje s travnikov na cesto z.; oblačila s sebe z., Cig.; — II. zmẹ́tati, -mẹ̑tam, -čem, vb. impf. ad 4. zmétati, (zmečem) I., Dol.- Levst. (Zb. sp.).
  50. 5. zmétati, zmę́čem, I. vb. pf. zusammenwerfen; vse na en kup z.; vse je zmetano, es liegt alles über einem Haufen, Cig.; — II. zmẹ́tati, -mẹ̑tam, -čem, vb. impf. ad 5. zmetati (-mečem) I.; zusammenwerfen, Dol.- Levst. (Zb. sp.).
  51. 6. zmétati, -mę́čem, I. vb. pf. in die Höhe werfen, Cig.; — II. zmẹ́tati, -mẹ̑tam, -čem vb. impf. ad 6. zmetati (-mečem) I.; — ( nam. vzm-).
  52. zmetávati, -am, vb. impf. ad 4., 5., 6. zmetati (-mečem) I.; herab-, hinwerfen; — zusammenwerfen; — hinaufwerfen.
  53. zmę̑tək, -tka, m. die Butter, Cig., C.
  54. zmę̑tenəc, -nca, m. 1) der Irrkopf, Cig.; — 2) die Butter, (-denec), Cig.
  55. zmeteníca, f. die Rührmilch, Guts., Jarn.
  56. zmetenína, f. der Wirrwarr, Cig.
  57. zmę̑tenka, f. ein verwirrtes Weib, Valj. (Rad).
  58. zmę̑tenost, f. die Verwirrtheit, die Confusion, Cig. (T.); — die Verrücktheit, Jan., Cig. (T.).
  59. zmetežíti, -ím, vb. pf. trüben: vodo z., Cig.
  60. zmę́ti, zmánem, vb. pf. zerreiben, zermalmen; zmeta opeka, das Ziegelmehl, Cig.; zmeta slama, das Ruttstroh, Cig.
  61. 1. zmetíca, f. 1) dem. zmet f., Levst. (Zb. sp.); — 2) die Schlange: strupena z. (v zagovoru), Gabrije pod Krasom- Erj. (Torb.).
  62. 2. zmę̑tica, f. die Wirrnis: zmetice, Wirren, kajk.- Valj. (Rad).
  63. 1. zmę̑tki, m. pl. die Rührmilch, die Buttermilch, Guts., Mur., Mik., Valj. (Rad), Savinska dol., vzhŠt.
  64. 2. zmę̑tki, m. pl. das Abgekehrte, die Überkehr ( z. B. beim gedroschenen Getreide), Cig.
  65. zmę̑tnica, f. das Federhaus ( z. B. in den Uhren), Cig.; — ( nam. vzm-).
  66. zmę̑tnja, f. = zmotnja, kajk.- Valj. (Rad).
  67. zmetováti, -ȗjem, vb. impf. ad 4., 5., 6. zmetati (zmečem) I., Cig.
  68. zmẹzgáti, -ȃm, vb. pf. zerquetschen, zertreten: dobro zmezgana glina, gut durchkneteter Thon, Kast.
  69. zmẹ́ziti, -im, vb. pf. aufrütteln, Cig.; erschüttern, C.; — regen: trepetal bo, če zmezi le nogo, Glas.; z. se, sich regen, zücken, Cig.; ne z. se, kein Glied rühren, Cig.; — ( nam. vzm-).
  70. zmẹ́žiti, -im, vb. pf. (Saaten, Gras) vertreten, SlGor.- C.
  71. zmežljáti, -ȃm, vb. pf. verfitzen, verknüpfen, verwirren: prejo, niti z., Cig., C., M.; — prim. meželj.
  72. zməžúrati, -am, vb. pf. runzelig machen: zmežuran, runzelig, huzelig, Cig.
  73. zmígniti, -mı̑gnem, vb. pf. zucken: s pleči, z ramo z., Cig.; — ( nam. vzm-).
  74. zmigováti, -ȗjem, vb. impf. ad zmigniti, Z.; — ( nam. vzm-).
  75. zmı̑j, m. der Lindwurm, Mur., Cig., Jan., C.; Po jezeru plava huda zver, Pa je z imenom hudi zmij, Npes.-K.; — ( die Viper, Valj. [Rad]).
  76. zmíja, f. die Schlange, Cig., Jan., C.; der Drache, C.; der Lindwurm, BlKr.- M.; das Sternbild der Schlange, Cig. (T.); stsl., hs.
  77. zmiják, m. die Haferwurz (scorzonera), Medv. (Rok.).
  78. zmíje, -eta, n. ( m.?) der Drache, C.; ( prim. "zmiet", der Drache, Boh.).
  79. zmiječȃstje, n. die Schlangenverehrung, Cig.
  80. zmijeglàv, -gláva, adj. drachenköpfig, C.
  81. zmijenǫ̑səc, -sca, m. der Schlangenträger ( astr.), Cig. (T.).
  82. zmı̑jnica, f. die griechische Landschildkröte (testudo graeca), Erj. (Ž.), Čres- Erj. (Torb.); ( hs.).
  83. zmìk, -míka, m. die Entwendung, Cig.
  84. zmíkanje, n. das Wegrücken; — das Entwenden.
  85. zmikástiti, -ȃstim, vb. pf. durchrütteln, durchbleuen, Dol.
  86. zmíkati, -mı̑kam, -čem, vb. impf. ad zmekniti, wegrücken; — entwenden; z. se, herabrücken: sekira se zmiče, die Axt gleitet vom Stiele ab, Z.; — z. se, sich fortstehlen, Cig.
  87. zmikávati, -am, vb. impf. = zmikovati, Habd.- Mik.
  88. zmikȃvəc, -vca, m. der Schnipfer, Mur., Jan., C.
  89. zmikȃvka, f. die Schnipferin, Cig., Bes.
  90. zmı̑kavt, m. der Schnipfer, Mur., Cig., Jan., Valj. (Rad).
  91. zmikȃvtlja, f. die Schnipferin, Mur., Jan.
  92. zmiketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. aufrütteln, Cig.; z. zaspanega človeka, Erj. (Izb. sp.); — ( nam. vzm-).
  93. zmı̑nəc, -nca, m. 1) der Aronsstab (arum maculatum), Medv. (Rok.); — 2) der Crinoideenkalk, Frey. (Rok.).
  94. zmı̑raj, adv. = zmeraj, Mur., Cv.
  95. zmíre, f. pl. = maselnik, das Schmalzmus, Plužna- Erj. (Torb.); prim. hs. žmire = tropine.
  96. zmírən, -rna, adj. friedfertig, C.
  97. zmiríti, -ím, vb. pf. besänftigen, versöhnen, Dict., Cig. (T.), M., Dalm., Krelj; z. koga, Skal.- Let.; z. se, sich aussöhnen, Cig.; z Bogom se spraviti in z., Krelj; zmiri se s svojim zoprnikom! Kast.; — (Gegensätze) vermitteln, begleichen, Dict., Cig. (T.).
  98. zmirjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zmiriti; versöhnen, (-rovati) M.
  99. zmirljìv, -íva, adj. friedfertig, ogr.- C.
  100. zmirljívost, f. die Friedfertigkeit, ogr.- C.

   5.001 5.101 5.201 5.301 5.401 5.501 5.601 5.701 5.801 5.901  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA