Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

z (5.401-5.500)


  1. zmagȃvski, adj. Sieger-, Jan.
  2. zmagljìv, -íva, adj. sieghaft, siegreich, nk.; Zmagljiva možu je lepote moč, Str.
  3. zmagodobítən, -tna, adj. Sieges-, siegreich, Jan. (H.).
  4. zmagodobítje, n. der Sieg: z. slaviti, Zv.
  5. zmagonǫ́sən, -sna, adj. siegbringend, siegreich, Cig., Jan., nk.
  6. zmagoslávən, -vna, adj. Triumph-, triumphierend, nk.
  7. zmagoslȃvje, n. die Siegesfeier, der Triumph, Cig. (T.), nk.
  8. zmagoslȃvnica, f. der Triumphgesang, Cig. (T.), ZgD.
  9. zmagováłən, -łna, adj. siegend, siegreich, Cig., Jan., nk.
  10. zmagováti, -ȗjem, vb. impf. 1) bestreiten können, gewachsen sein; starih bremen več ne z., nk.; veliko je posestvo, pa se zmaguje (man ist ihm gewachsen), LjZv.; — 2) Sieger sein, besiegen.
  11. zmagovȃvəc, -vca, m. der Besieger, nk.
  12. zmagovȃvka, f. die Besiegerin, nk.
  13. zmagovı̑t, adj. siegreich, Cig. (T.), nk.
  14. zmagovı̑təc, -tca, m. der Siegreiche, C., Bes.
  15. zmagovítən, -tna, adj. = zmagovit, Cig.
  16. zmáhati, -am, vb. pf. zusammenhauen, Cig.
  17. zmȃhoma, adv. sogleich, schnell, C.
  18. zmȃj, m. 1) der Drache, Mur., Cig., Jan., C., nk.; (als Sternbild), Cig. (T.); — 2) leteči z., der fliegende Drache (draco volans), Erj. (Ž.).
  19. zmájati, -jam, -jem, vb. pf. aufrütteln, aufschütteln; z. koga iz spanja, jemanden aus dem Schlafe aufrütteln, Cig.; — schütteln; z. z glavo, den Kopf schütteln; — erschüttern; z. se, erbeben, Jan.; — ( nam. vzm-).
  20. zmajávati, -am, vb. impf. = zmajevati; z glavo z., Let.; — ( nam. vzm-).
  21. zmȃjev, adj. des Drachen, Drachen-, Cig., Jan., nk.
  22. zmajeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zmajati; z. z glavo, den Kopf schütteln; — ( nam. vzm-).
  23. zmȃjevəc, -vca, m. der Drachenbaum (dracaena draco), Cig., Jan., Tuš. (B.).
  24. zmȃjevka, f. die Drachin, Cig.
  25. zmȃjski, adj. Drachen-, Cig.
  26. zmȃkati, -kam, -čem, vb. impf. ad zmočiti.
  27. zmalẹ́ti, -ím, vb. pf. vermagern, V.-Cig.
  28. zmalíčiti, -ı̑čim, vb. pf. verderben, corrumpieren, C., SKr.; sina so hlapci zmaličili, seme se je zmaličilo, Lašče- Levst. ( LjZv. I. 342); — ( nam. vzm-).
  29. zmàm, -máma, m. 1) der Phantast, Cig.; — 2) das Ungeheuer, Met.
  30. zmȃma, f. 1) die Betäubung, Mur., Cig., C., Met.; zmame me izprehajajo, Ohnmachten wandeln mich an, Mur.; — 2) die Bethörung, Cig., Štrek., Rog.- Valj. (Rad); — die Verblendung, die Thorheit, Dict.; spoznati to veliko zmamo in slepoto, Kast.; — 3) = človek, kateri druge mami, Štrek.; — der Phantast, Cig.; — 4) der Mischling, der Blendling, der Bastard (bei Thieren und Pflanzen), Cig.
  31. zmámən, -mna, adj. trügerisch: zmamni, nespametni svet, Krelj.
  32. zmámiti, -mȃmim, vb. pf. betäuben; außer Fassung setzen, Cig.; z. se, außer Fassung gesetzt werden, Cig.; zmešan in zmamljen, Dict.; — bethören, (zum Bösen) verlocken, Cig., C.; žena pride s plesa s klafarskimi besedami zmamljena, Jsvkr.
  33. zmȃmljenəc, -nca, m. der Betäubte, Mur.
  34. zmȃmljenost, f. der Irrwahn, Cig.
  35. zmamljìv, -íva, adj. betrüglich, berückend, täuschend, Mur.
  36. zmancáti, -ȃm, vb. pf., Cig., pogl. zmencati.
  37. zmandráti, -ȃm, vb. pf., Cig., Jan., pogl. zmendrati.
  38. zmȃnjk, m. der Abgang, das Deficit, der Verlust, DZ.; (zmȃnjək), Cig., Jan.
  39. zmȃnjkanje, n. das Ausgehen, der Mangel; obilje in z., Krelj.
  40. zmȃnjkati, -am, vb. pf. zu fehlen anfangen, ausgehen; pijače, kruha, denarjev nam je zmanjkalo; zmanjkalo ga je, er ist verschwunden.
  41. zmanjkováti, -ȗjem, vb. impf. ad zmanjkati; ermangeln, ausgehen; po leti nam vode zmanjkuje.
  42. zmȃnjšanje, n. die Verkleinerung; die Verringerung; die Reduction, Cig.
  43. zmanjšȃtəv, -tve, f. die Verkleinerung.
  44. zmȃnjšati, -am, vb. pf. kleiner machen, vermindern, verringern; z. hlebce, dohodke, veljavo; zmanjšal se je kup; zmanjšali so se dohodki; zmanjšala se je njegova veljava.
  45. zmanjšȃva, f. die Verminderung, Jan.
  46. zmanjševánəc, -nca, m. der Minuend, Cel. (Ar.).
  47. zmanjševȃnje, n. das Verkleinern, das Vermindern.
  48. zmanjševáti, -ȗjem, vb. impf. ad zmanjšati.
  49. zmanjševȃvəc, -vca, m. der Verminderer, Cig.; — der Subtrahend, Cel. (Ar.).
  50. zmȃst, -ı̑, f. der Estrich, vzhŠt.
  51. zmastíti, -ím, vb. pf. zerquetschen: grozdje z., Cig., Vrtov. (Km. k.), Notr.; — erdrücken: svojega otroka je zmastila, Jsvkr.; — prim. zmestiti.
  52. zmastjè, n. Zerquetschtes, Hip. (Orb.).
  53. zmaščeváti se, -ȗjem se, vb. pf. z. se nad kom, an jemandem Rache nehmen, Cig., Jan.; sein Müthchen kühlen, Jan.
  54. zmašílọ, n. das Machwerk, V.-Cig.
  55. zmašíti, -ím, vb. pf. zusammenstopfen: vse cunje v vrečo z.; — z. koga pod sebe, pod klop, jemanden (beim Ringen) unter sich, unter die Bank bringen, Cig.; — zusammenpfuschen, Levst. (Nauk).
  56. zmatoríti, -ím, vb. pf. reif d. i. mannhaft, kräftig machen, C.
  57. zmȃtrati, -am, vb. impf. z. za kaj, für etwas ansehen, als etwas betrachten, LjZv.; prim. smatrati.
  58. zmȃz, -ı̑, f. = zmaza 2), vzhŠt.
  59. zmȃza, f. 1) die Schmiererei: skaza in z., SlN.; — 2) der Schmierlehm für Wände, C.
  60. zmázati, mȃžem, vb. pf. 1) zusammenschmieren, verschmieren; — 2) durch Schmieren verbrauchen, Cig.
  61. zmȃzək, -zka, m. 1) die Schmiere, Mur., C., vzhŠt.; kolni z., die Wagenschmiere, Danj. (Posv. p.); — die Salbe, Valj. (Rad); — ein Stückchen Schmierfett ( z. B. für Stiefel), Levst. (M.), Dol.; der Schmierpatzen, SlGor.- C.; — 2) die Patzerei, Jan.; — der Klecks, Valj. (Rad); — 3) etwas Zusammengeschmiertes, eine schlechte Schrift, der Wisch, Cig.
  62. zmȃznik, m. der Schmierer, der Scribler, Levst. ( LjZv.).
  63. zmę́cati, -am, vb. pf. 1) weich machen, Z.; — 2) müde machen; z. se, müde werden, Cig.
  64. zmečíti, -ím, vb. pf. weich machen, erweichen, aufweichen, Cig., Jan., ogr.- M.; pšenično zrnje v kljunu z., ogr.- Valj. (Rad); z. se, weich werden, Cig.
  65. zməčkanína, f. = zmečkano sadje, der Matsch, Cig.
  66. zməčkȃnje, n. die Zerquetschung, Cig.
  67. zməčkáti, -ȃm, vb. pf. 1) zusammendrücken, zusammenknittern, knüllen; obleko, klobuk z.; zerdrücken, zerquetschen; muho med prsti, hruško z roko z.; — 2) = mečkaje kaj narediti, langsam, säumig etwas zustande bringen, Z., Kr.
  68. zməčkávati, -am, vb. impf. ad zmečkati, Jan. (H.).
  69. zmečljìv, -íva, adj. erweichlich, Jan. (H.).
  70. 1. zmę̑d, -ı̑, f. verwirrter Zwirn: same zmedi še imam, Gor.; — prim. 3. zmesti.
  71. 2. zmę̑d, -ı̑, f., Ravn., pogl. zmet f.
  72. zmę̑da, f. 1) die Verwirrung; — 2) ein confuser Mensch; on je prava z.; — nam. zmeta.
  73. zmedíti, -ím, vb. pf. abliegen lassen ( v. Obst), Cig.; z. se, abliegen: sadje se zmedi, Cig.
  74. zmę̑dki, m. pl., Guts., Cig., Jan., pogl. 1. zmetki
  75. zmədláti, -ȃm, vb. pf. schwächen, (zmadlati) Dict.- Mik.
  76. zmədlẹ́ti, -ím, vb. pf. schwach, mager, siech werden, Jarn., Cig., Jan., Mik.
  77. zmədlẹ́vati, -am, vb. impf. ad zmedleti, M.
  78. zmədlíti, -ím, vb. pf. mager machen, schwächen, Cig.; bolezen ga je zmedlila, Cig.; z. se, mager werden, C.
  79. zmehčáti, -ȃm, vb. pf. weich machen, erweichen; z. se, weich werden; hruške so se zmehčale (sind auf dem Lager weich geworden), jvzhŠt.
  80. zmehkobíti, -ím, vb. pf. weich machen, Mur.
  81. zmehnẹ́ti, -nẹ̑jem, vb. pf. = zmehčati se, weich werden (o sadju): čakaj, da zmehneje hruška, Podkrnci- Erj. (Torb.).
  82. zməkástiti, -ȃstim, vb. pf. zusammenrütteln, Levst. (Zb. sp.); erschüttern, C.
  83. zməkíniti, -ı̑nim, vb. pf. erschüttern, Cig.; skalo potres zmekini, Slom.- C.
  84. 1. zməkníti, -máknem, vb. pf. wegrücken: entwenden; rad kaj zmakne; — z. besedo, sein Wort nicht halten: obljubila je bila, ali potem je zmeknila besedo, Jurč.
  85. 2. zməkníti, -máknem, vb. pf. zusammenrücken, z. se, zusammenrücken ( intr.): možje so se zmeknili radovoljno, Zv.
  86. zməktáti, -ȃm, vb. pf. schütteln: z. koga za lase, jemanden beim Schopf nehmen u. beuteln, C.
  87. zmę̑ljək, -ljka, m. = čebelne izjedi, das Griesig, C.
  88. 1. zmẹ̑na, f. 1) das Einverständnis, der Vertrag, Cig.; das Gedinge, Jan.; — 2) das Gespräch, die Unterhaltung, C.; — 3) das Spiel, ogr.- Valj. (Rad); das Kinderspiel, C.
  89. 2. zmẹ̑na, f., pogl. izmena.
  90. 1. zməncáti, -ȃm, vb. pf. wegreiben: blato z. z obleke, Cig.
  91. 2. zməncáti, -ȃm, vb. pf. zerreiben; proso z., die Hirse austreten, jvzhŠt.; perilo je treba z milom dobro z., Vrtov. (Km. k.); zmencano seme, abgeflügelter Same, Cig.; — zermalmen: kači glavo z., Trub.; z. in streti, Dalm.
  92. zməndráti, -ȃm, vb. pf. zertreten, zerknittern, C.
  93. zmẹ̑nək, -nka, m. die Unterredung, C., Št.; — die Verabredung, Jan., Zora, DZ., C.; po prejšnjem zmenku, Jurč.; z. ni veljaven, Levst. (Nauk); v zmenku biti s kom, mit jemandem eine Verabredung haben, Jurč.
  94. zmẹnı̑təv, -tve, f. die Verabredung: po zmenitvi delati, Cig.
  95. zmẹ́niti se, -im se, vb. pf. 1) sich besprechen, sich verabreden; z. se s kom zastran česa; z. se med seboj; za kup se z.; vsi so bili zmenjeni; — 2) z. se za kaj, etwas beachten, sich an etwas kehren; za to se še zmenil nisem.
  96. zmẹ́njati se, -am se, vb. impf. sich unterhalten, scherzen, spielen, ogr.- Valj. (Rad).
  97. zmẹnjȃve, f. pl. das Mienenspiel, C.
  98. zmẹnjeváti se, -ȗjem se, vb. impf. ad zmeniti se.
  99. zmę̑r, adv. = zmeraj, Cig., Jan.
  100. zmę̑raj, adv. immer, fortwährend.

   4.901 5.001 5.101 5.201 5.301 5.401 5.501 5.601 5.701 5.801  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA