Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
z (5.201-5.300)
-
zlatotvǫ̑rəc, -rca, m. der Alchemist, Jan.
-
zlatotvǫ̑rstvọ, n. die Alchemie, Cig.
-
zlatoùst, -ústa, adj. zlatousti Janoš, Johannes Chrysostomus, ogr.- C.
-
zlatǫ́v, adj. = zlaten, Gold-: z. kovač, zlatova vaga, vzhŠt.- C.
-
zlatǫ́včica, f. der Salbling (salmo salvellinus), Jan., Erj. (Ž.).
-
zlatǫ́vəc, -vca, m. der Chrysolith, Jan.
-
zlatovèz, -vę́za, m. der Goldsticker, Navr. (Let.).
-
zlatovę̑zəc, -zca, m. der Goldsticker, Cig., Jan.
-
zlatovę̑zka, f. die Goldstickerin, Cig., Navr. (Let.).
-
zlatovı̑t, adj. goldreich, LjZv.
-
zlatǫ́vka, f. der Salbling, Guts., Mur.- Cig., Jan.; — prim. zlatovčica.
-
zlatovrȃnka, f. die blaue Racke oder Mandelkrähe (coracias garrula), Erj. (Ž.), Danj.- Mik., Levst. (Nauk).
-
zlatozárən, -rna, adj. goldstrahlend: zlatozȃrnọ solnce, nebeski svatje v zlatozarnih odejah, Vrt.
-
zlatozelèn, -éna, adj. goldgrün, Cig.
-
zlatožéljən, -ljna, adj. goldbegierig, Cig.
-
zlatožíłən, -łna, adj. hämorrhoidal, Cig., Jan.; zlatožı̑łna glavobolja, SlN.
-
zlatožȏłt, -žółta, adj. goldgelb, Cig., Jan.
-
zlatúha, f. die gelbe Wiesenraute (thalictrum flavum), Z.
-
zlẹ̀, adv. = zlo, slabo, hudo, ogr.- C.
-
zlèc, -zlę́ca, m. der Kragen ( z. B. am Pelze), Dol.
-
zlę́canje, n. das Gerecke, Cig.; — ( nam. vzl-).
-
zlę́cati se, -am se, vb. impf. ad zlekniti se; sich ausstrecken, die Glieder strecken, sich recken, Cig., Jan., Met., Ravn.- Valj. (Rad); — ( nam. vzl-).
-
zleceváti se, -ȗjem se, vb. impf. sich strecken, sich recken, Jan.; — ( nam. vzl-).
-
zlę́či se, zlę̑žem se, vb. pf. zusammenpassen, M., C.
-
zlẹ̑d, m. das Übel, ogr.- C.
-
zledenẹ́ti, -ím, vb. pf. zu Eis werden, Z.
-
zledeníti se, -ím se, vb. pf. = zledeneti, Cig.
-
zledíti se, -ím se, vb. pf. zu Eis werden, gefrieren, Z., Vrt.
-
zlẹ́g, m. das Übel, Cig., Jan., Trub., Krelj i. dr.; napačno iz gen. zlega ( nom. zlo).
-
zlę̑ga, f. das Zusammenpassen, C.
-
zlẹ́ganje, n. das Zusammenpassen, die Übereinstimmung, C.
-
zlẹ́gati se, -lẹ̑gam se, vb. impf. ad zleči se; zusammenpassen, C.
-
zləgáti se, zlážem se, vb. pf. eine Lüge aussprechen; kolikorkrat zine, tolikokrat se zlaže, er lügt, wenn er den Mund aufthut; z. se komu, jemanden anlügen; zlegal se mi je, er hat mir sein Wort nicht gehalten.
-
zlę̑goma, adv. = zlagoma, Jan., Ravn., Svet. (Rok.).
-
zləhčáti, -ȃm, vb. pf. erleichtern, Z.
-
zləhčȃva, f. die Erleichterung, die Milderung, C.
-
zləhkotíti, -ím, vb. pf. erleichtern: ladjo z., ogr.- C.; — prim. izlehkotiti.
-
zlèk, zlę́ka, m. der Aufschlag am Ärmel, Cig., Rib.- M.; suknja z ozkimi zleki za pestjo, Glas.
-
zlę́kati, -am, vb. impf. ad 1. zlekniti; z. obleko, ein Kleid aufschlagen, Cig.
-
1. zlę́kniti, -lę̑knem, vb. pf. einbiegen, Jan.; obleko z., ein Kleid aufschlagen, Cig.; zusammenbiegen, C.; zleknjen, gekrümmt, zusammengezogen, C.; — z. se, sich einbiegen, Cig., M.; zusammenkauern, C.; — z. se, sich entsetzen, C.
-
2. zlę́kniti, -lę̑knem, vb. pf. 1) strecken: z. trudne ude na travi, LjZv.; zleknjen, gestreckt, Dol.; kače imajo zleknjeno telo, Vrt.; — z. se, sich ausstrecken, sich recken; z. se v zeleno travo, Erj. (Izb. sp.); z. se po mehkih blazinah, Jurč.; z. se po koncu, Jurč.; — z. se = umreti (preprosto), Dol.; — 2) z. koga, jemanden zu Boden strecken: pritlikavec je mogel z. na tla junaka, Vrt.; zrno ga bode zleknilo na zemljo, SlN.; z. in na tla položiti koga, Zv.; — ( nam. vzl-).
-
zlę̑knjenəc, -nca, m. mladenič, ki se po koncu drži, Dol.; — ( nam. vzl-).
-
zlę̑n, m. neka bolezen pri prascih: bolna žival neče jesti, vedno leži ter često se zdrzne in strese po vsem životu, Bolc- Erj. (Torb.); — prim. zleniti se.
-
zlę́niti se, -lę̑nem se, vb. pf. = zdrzniti se, erschauern, Dict., Bolc- Erj. (Torb.); človek se zlene in strese, Rog.- Valj. (Rad); — nam. zlekniti se, vzlekniti se.
-
zlẹníti se, -ím se, vb. pf. träge werden, C., Z.
-
zlẹ̑pa, adv. = z (iz) lepa, im Guten.
-
zlẹ̑pək, -pka, m. etwas Zusammengeleimtes, Levst. (Zb. sp.).
-
zlẹpíti, -ím, vb. pf. zusammenkleben, zusammenleimen, kitten, Cig., C., nk.
-
zlẹ́pljati, -am, vb. impf. ad zlepiti, Z., nk.
-
zlẹplję́nəc, -nca, m. das Conglomerat, C.
-
zlẹpljenína, f. die Papparbeit, Cig.
-
zlẹ́pnost, f. die Cohäsion, Cig. (T.).
-
zlẹsenẹ́ti, -ím, vb. pf. holzig werden, Cig.
-
1. zlẹ́sti, -lẹ̑zem, vb. pf. 1) na kup z., verfallen: bajta je na kup zlezla; na kup je zlezel, er ist sehr herabgekommen, Cig.; einschrumpfen, Cig.; od groze na kup z., zusammenschaudern, Cig.; — 2) sich verkriechen: v luknjo z.
-
2. zlẹ́sti, -lẹ̑zem, vb. pf. herabkriechen: z drevesa z.
-
3. zlẹ́sti, -lẹ̑zem, vb. pf. hinaufkriechen: na drevo z.; črez ograjo z.; — ( nam. vzl-).
-
zlèt, zlę́ta, m. der Aufflug, Cig., Jan.; — der Aufschwung, Cig.; — ( nam. vzlet).
-
zlẹ́tati, -lẹ̑tam, vb. impf. ad zleteti; wiederholt auffliegen, Cig., M.; — ( nam. vzl-).
-
zlẹtàv, -áva, adj. flatterhaft, unbeständig, Vas Krn- Erj. (Torb.); zletava in ničemurna je postala, LjZv.; — ( nam. vzl-).
-
zletávati, -am, vb. impf. = zletati; hin und her fliegen: metuljec sem tam zletava, ptice z ene vejke na drugo zletavajo, ogr.- Valj. (Rad); — ( nam. vzl-).
-
zlẹ́tən, -tna, adj. ältlich, Kor.- M.
-
zletẹ́ti, -ím, vb. pf. auffliegen, zu fliegen anfangen; z. iz boba, mit der Thür ins Haus fallen, V.-Cig.; — ( nam. vzl-).
-
zletẹ́ti se, -ím se, vb. pf. fliegend zusammenkommen: zlete za kozarček se vinske mušice, Levst. (Zb. sp.).
-
zletováti se, -ȗjem se, vb. impf. = zletavati se, hin und her fliegen, Let.
-
zlẹ́vanje, n. das Gießen: z. sveč, ogr.- Valj. (Rad).
-
zlẹ́vanka, f. eine Art Kuchen aus Weizen, Heiden oder Kukuruzmehl ("Tomerl"), C., vzhŠt.; zlevanke ali močniki, Pjk. (Črt.).
-
zlẹ̑vka, f. = zlevanka, C.
-
1. zlẹ̀z, -lẹ́za, m. das Herabsteigen: prosti z., Telov.
-
2. zlẹ̑z, m., V.-Cig., pogl. slez.
-
zlę́žən, -žna, adj. zusammenpassend, C.
-
zlı̑c, adv. zufleiß, zutrotz, (tudi: na zlic), M.
-
zlícema, adv. in gleicher Fläche, nicht herausragend, Svet. (Rok.); in gleicher Fronte, C.; — ( pren.) z. je bilo platna, die Leinwand hat knapp ausgereicht, Savinska dol.- C.
-
zlı̑mati, -am, vb. pf. zusammenleimen.
-
zlı̑tək, -tka, m. 1) der Guss, C.; iz enega zlitka, aus einem Guss, SlN.; — 2) das Gegossene, das Gussstück, Cig. (T.); železo v zlitkih, das Zaineisen, Cig.
-
zlíti, -líjem, vb. pf. 1) zusammengießen; vse ostanke vkup z.; — barve z., die Farben verschmelzen, Cig.; — zusammenschmelzen, Cig.; kovine z., Metalle legieren, Cig. (T.); ( fig.) verschmelzen, Cig. (T.); — z. se, zusammenfließen, Cig.; zusammenlaufen (o tekočih barvah), Cig.; — 2) in eine Form gießen, Mur., Cig., Jan.; zlita železnina, Gusseisen, Cig.; zlato telo so zlili, Jap. (Prid.); kralj je dal zliti krasno zlato jabolko, Levst. (Zb. sp.); zliven = zlit, Dict.; (zlẹ̑jem, kajk.- Valj. [Rad]).
-
zlı̑tina, f. 1) das Product der Legierung, Cig. (T.), Erj. (Min.), Sen. (Fiz.); — 2) gegossene Arbeit, die Gussware, Cig., Jan.
-
zlítje, n. der Abguss ( z. B. eines Bildes), C.
-
zlı̑v, m. die Verschmelzung, Cig. (T.).
-
zliváč, m. der Gießer, Cig.
-
zlívanica, f. eine Speise ("Ofentomerl"), vzhŠt., Jan. (H.); — prim. zlevanka.
-
zlívanje, n. das Gießen, der Guss, Cig. (T.); z. zvonov, Cig.
-
zlívanke, f. pl. = zlevanke, Ščav.
-
zlívati, -am, vb. impf. ad zliti; 1) zusammengießen; z. se, zusammenfließen: barve se zlivajo (verschwimmen), Cig.; — verschmelzen ( chem., fig.), Cig. (T.); — 2) in eine Form gießen, abgießen, Mur., Cig., Jan.
-
zlı̑vək, -vka, m. 1) die Gussform ( z. B. für Kerzen), Cig., Dol.- Mik.; — 2) pl. zlivki, Zusammengegossenes, C.
-
zljúbiti, -im, vb. pf. 1) = obljubiti, C.; — 2) z. se, belieben; zljubilo se mu je igrati; zljubilo se mi je k vam priti; zljubilo se mu je darila, er wünschte sich ein Geschenk, Glas.
-
zlọ̑, gen. zlȃ, n. das Übel, Mur., Cig., Jan., nk.; dosta zla, C.; vse zlo, alles Übel, C.; zlo ti bodi! hol dich der Kuckuck! C., Z.; — prim. zel ( adj.).
-
zlọ̑, adv. sehr; — pogl. zelo.
-
zlòb, zlóba, m. die Fraisen, C.
-
zlòb, zlóba, adj. grimmig: silno zloba sta bila, Trub.- Mik.
-
zlóba, f. 1) die Schlechtigkeit: z. pregrehe, C.; die Bosheit, Cig., Jan., nk.; z. krivičnega srca, Krelj; — 2) der Zorn, die Wuth, Mur., Cig., Jan., C., Valj. (Rad).
-
zlobȃn, -bnà, adj. = zloben, Dict.
-
zlóbən, -bna, adj. 1) bösartig, böswillig, boshaft, Cig., Jan., nk.; böse, frevelhaft, Cig., Jan., C.; zlobno dejanje, Cig.; zlobni srd, C.; — 2) zornmüthig, Guts.- Cig.; bitterböse, grimmig, wüthend, Meg., Dict., Guts., Mur., Cig., Jan.
-
zlobínja, f. = zlobnost 1) (?): mala stopinja, a velika zlobinja, Levst. (Zb. sp.).
-
zlobíti, -ím, vb. impf. 1) böse machen, Mur.; — 2) z se, zürnen, wüthen, sich ärgern, Meg., Mur., Cig., Jan.; zakaj se ajdje zlobe? Dalm., Trub.; tako divja ino se zlobi ta svet, Trub.; — 3) z. se, drohen, C.; z. se komu, Jarn.; zlobi se mu, da ga bo otepel, da mu bo hišo podžgal, Fr.- C., Savinska dol.- DSv.; — 4) z. se, großthuend versprechen: že dolgo se zlobi, da bo v mesto šel, C.; 46 let se je ta tempelj delal, in ti se ga zlobiš v treh dneh postaviti? Ravn.; Tam se mladenič ne zlobi Biti modrejši kakor ti, Slom.
-
zlobìv, -íva, adj. grimmig, Z., M.; z. vihar, Levst. (Zb. sp.); z. jezik, Ravn.
-
zlobljénje, n. das Drohen, C.
-
zlȏbnež, m. der Bösewicht, C., SlN.
-
zlȏbnica, f. die Boshafte, Jan. (H.).
-
zlobnják, m. die Fraisen (otročja bolezen), C.
-
zlóbnost, f. 1) die Bösartigkeit, die Bosheit, Cig., Jan., nk.; der Frevelmuth, Cig., Jan.; — 2) der Grimm, der Zorn, der Unwille, Mur., Cig., Jan.; moja zlobnost se bo črez le-to mesto vnela, Dalm., Krelj; — tudi: zlobnọ̑st, Dict., Valj. (Rad).
4.701 4.801 4.901 5.001 5.101 5.201 5.301 5.401 5.501 5.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani