Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
z (44.201-44.300)
-
sovrȃžba, f. die Anfeindung, der Hass: narodna ljubezen in s., Levst. (Zb. sp.).
-
sovrȃžnik, m. 1) der Feind; sovražnika iz dežele zapoditi; sovražnike si delati; sovražnik ženstva biti; smrtni, naglavni s., der Todfeind, Cig., Jan.; — 2) ein Stückchen aufgerissener Haut über der Nagelwurzel am Finger, das Nagelstroh, Cig., Dol.
-
sovrę̑d, adv. um diese Zeit, Mik.; um diese Stunde, Jarn.
-
sǫ̑vrenik, m. = svornik, sornik, žrebelj, ki veže pri vozu prednjo in zadnjo premo ter gre skozi sovro, Koborid- Erj. (Torb.).
-
sovŕstən, -stna, adj. gleichzeitig, Šol.
-
sovrstník, m. = vrstnik, der Zeitgenosse, Let.
-
sǫ̑vta, f. das Unterfutter am Kleide, z. B. am Rock, C.; — prim. sovtana.
-
sovtàn, -ána, m. der Vielfraß, Z., Gor.
-
1. sǫ̑vtati, -am, vb. impf. füttern ( z. B. ein Kleid), C.
-
sožȃlje, n. das Beileid, die Condolenz, Jan. (H.).
-
spackáti, -ȃm, vb. pf. zusammenpatzen: s. kako jed, Cig.
-
spȃčək, -čka, m. 1) etwas Ausgeartetes: die Missgeburt, das Missgeschöpf, Mur., Cig., Mik., ZgD.; die Spielart, Cig.; — das Missgewächs, C.; spački = drobno, piškavo, grintavo sadje, Polj.; — 2) das Koboldäffchen (tarsius), Erj. (Z.).
-
spáčiti, -im, vb. pf. 1) verhunzen, entstellen, physisch oder moralisch verderben; rane so mu spačile obraz; spačene ude imeti, verkrüppelte Glieder haben; spačeno vino, verdorbener Wein; — s. se, verderben ( intr.); vse se mi je spačilo; spačen porod, der Abortus, C.; les se je spačil (hat sich geworfen), Cig.; — s. se, aus der Art schlagen, ausarten, Cig.; spačen mladenič; — s. se komu, jemandem eine Grimasse schneiden, eine Fratze machen, Cig., Gor.; — 2) stören, verhindern, Mur.; — 3) Ärgernis geben, ärgern, ogr.- M.; — prim. izpačiti.
-
spȃčji, adj. scheusalartig: na njegovem obrazu je bilo nekaj spačjega, vražjega brati, Jurč.; spaka spačja! Ig (Dol.).
-
spádati, -pȃdam, vb. impf. ad spasti; 1) herabfallen, Mur., C.; riesen ( z. B. vom wurmstichigen Obst), Cig.; — 2) gehören, Cig., Jan., C., nk.; s. pod kako graščino, nk.; to ne spada sem, das gehört nicht hieher, Cig.; to ne spada v govor! = zur Sache! Levst. (Nauk).
-
spȃdək, -dka, m. = slabo sadje, ki popada z dreves, predno dozori, BlKr.
-
spádniti, -pȃdnem, vb. pf. 1) = pasti, ogr.- Let.; ni eden vlas vam z glave ne spadne, ogr.- Valj. (Rad); god spadne na —, C.; — 2) s. se, = dopasti se, Gefallen finden, C.
-
1. spàh, spáha, m. 1) die Zusammenfügung: die Zusammenschmiedung, Gor.; — 2) die Fuge, Cig., Jan., (speh) Mur., vzhŠt.; spah (speh) je, kder se dve blanji ali dogi stikata, Fr.- C.; na s., genau zusammengefügt, C.
-
2. spàh, spáha, m. die Verrenkung, Mur., Jan., Mik.; — pogl. izpah 2).
-
spáhati, -pȃham, vb. pf. auffachen, aufwehen, Cig.; ( nam. vzp-).
-
2. spáhniti, -nem, vb. pf. verrenken, pogl. izpehniti.
-
spȃhoma, adv. zusammengefügt, (spehoma) C.
-
spȃjanje, n. 1) das Löthen, Cig. (T.), DZ.; — 2) das Vereinigen: s. predstav, Lampe (D.).
-
1. spȃjati, -am, vb. impf. ad spojiti; 1) chemisch verbinden, Cig. (T.), C.; — 2) zusammenlöthen, Cig. (T.); — 3) vereinigen, verbinden, nk.; s. predstave, Lampe (D.).
-
spajdášiti, -ȃšim, vb. pf. vergesellen: s. koga, s. se, Mur., Cig., C.; kdor se z volkom spajdaši, mora ž njim tuliti, Z.
-
spàk, spáka, m. 1) etwas Missgestaltetes; = spaka, die Missgeburt, Mur., Zora; ein missgestalteter Mensch, Valj. (Rad); (kot psovka ali kletvica): ti spak ti! — 2) das Hindernis, Mur., Mik.; — 3) das Ärgernis, Mur., ogr.- M.
-
spȃka, f. 1) etwas Missrathenes, Missgestaltetes; die Missform, das Zerrbild, die Fratze, Cig., Jan., Cig. (T.); — die Missgeburt, das Missgeschöpf; žena porodi strašno spako, Jsvkr.- Valj. (Rad); — das Scheusal; peklenske spake, Jsvkr.- Valj. (Rad); — 2) das Hindernis, die Störung, Mur., C.; spako in izgubo delati komu, LjZv.; — 3) das Ärgernis, Mur., C., ogr.- Mik.; — pogl. izpaka.
-
spakedráti, -ȃm, vb. pf. verhunzen, verpfuschen, Cig., M., nk.; spakedrana stvar, das Missgeschöpf, Cig.; spakedrana beseda, ein schlecht gebildetes Wort, C.; spakedrana kranjščina, Preš.; — žito se spakedra (artet aus), C.; — prim. spakudrati.
-
spakı̑ja, f. = spaka 2), das Hindernis, die Zuwidrigkeit, C.; spakijo komu delati, C.
-
spakóta, f. die Verzerrung, C. ( Vest.); — die Abscheulichkeit, C.
-
spáłčiti, -pȃłčim, vb. pf. zusammenstümpern, Cig., Lašče- Levst. (Rok.); kar je spalčil, ponuja učencem, Levst. ( LjZv.).
-
spáłən, -łna, adj. Schlaf-, (spaven) Mur.; spȃłna suknja, Zora.
-
spáłnica, f. das Schlaflocale, das Schlafzimmer, Mur., Cig., Jan., C., nk.
-
spámetiti, -im, vb. pf. 1) = spametovati, zur Vernunft bringen, gescheit machen, Jan.; s. se, zur Besinnung kommen, C.; — 2) s. se, sich besinnen, sich erinnern, Jan., Blc.-C.
-
spámetovanje, n. die Witzigung, M.
-
spámetovati, -ujem, vb. pf. 1) zur Vernunft bringen, klug machen, witzigen; — s. se, zur Besinnung, zur Vernunft kommen, gescheit werden; — 2) s. se, sich entsinnen, sich erinnern, ogr.- C.
-
spánəc, -nca, m. der Schlaf; s. me grudi, es kommt mich der Schlaf an, Jan.; trdnost otročjega spanca, Zv.; spanec boljši kot žganec, Npreg.- Jurč., Polj.
-
spȃr, m. der Dunst: gostejši spar se megla zove, ogr.- Valj. (Rad); — die Schwüle, Jan., C., Mik.
-
spárati, -am, vb. pf. = 2. spariti, paarweise zusammenstellen: kobre je sparal, er hat (im Würfelspiel) den Pasch geworfen, Guts.
-
spȃrica, f. der Dunst, Jarn., C.; die Schwüle, Mur., vzhŠt.; — prim. soparica.
-
spȃričən, -čna, adj. schwül, vzhŠt.
-
sparína, f. die Schwüle, C., jvzhŠt.
-
1. spáriti, -pȃrim, vb. pf. dampfen machen, abdämpfen, dünsten; Gradnik ga (krompir) rad v salati je Al' sparjen'ga v kozici, Npes.-K.; s. se, abdampfen, abrauchen; sparjena jed, jvzhŠt.; vino, ki je dolgo na solncu, se spari; — sparjen = vel, welk, vzhŠt.
-
2. spáriti, -im, vb. pf. zu einem Paar (zu Paaren) vereinigen, paaren; s. se, sich paaren, Cig.; tudi: sparíti, Ig (Dol.).
-
1. spásti, spádem, vb. pf. 1) herunterfallen, Cig., Jan.; ino je Elijev plašč vzel, kateri je bil njemu spadel, Dalm.; (o črvivem sadju), Cig.; — entfallen, Z.; iz glave mi spade kaj, C.; — 2) verfallen: s. na kaj, C.
-
2. spásti, spádem, vb. pf. 1) zusammenfallen, zusammenstürzen, Cig., C.; — 2) einfallen, verkümmern, herabkommen: ej, kako je ta človek spadel! Podkrnci- Erj. (Torb.); — 3) s. se = dopasti se (gefallen), C.
-
spásti, -pásem, vb. pf. 1) erlauern, erspähen, ertappen, Jarn., Jan., C.; spasti ptiča, kje ima gnezdo, Z.; nihče ni mislil, da je tat, zdaj so ga pa spasli, jvzhŠt.; rad bi jih bil spasel, če niso tudi Benjaminu nevoščljivi, Ravn.; s. roparice, Gol.; — 2) ( stsl.) erlösen, retten, C.; — 3) s. se nad kom, seinen Zorn an jemandem auslassen, sich rächen, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); prim. izpasti (-pasem) 3).
-
spȃša, f., pogl. izpaša.
-
spȃševnik, m. = spašnik, izpašnik, Bes.
-
spȃšnik, m., pogl. izpašnik.
-
spávati, -am, vb. impf. zu schlafen pflegen, schlafen, Cig., Jan., Preš., Levst. (Zb. sp.), nk.
-
spávljati, -am, vb. impf. einschläfern, Mur.; Druga ga je spavljala, Pa ga ni prekrižala, Npes.-Vraz.
-
spečáti, -ȃm, vb. pf. 1) anbringen, absetzen, verkaufen; to blago se ne da s., Mur.; to blago je spečano (ist vergriffen), Cig.; ( prim. it. spacciare, absetzen, verkaufen); — 2) aufsitzen lassen, prellen: spečal me je, ich bin ihm aufgesessen, spečalo me je, es ist mir missglückt, = spečal sem se, Cig.; — 3) s. se s kom, mit einer Person des anderen Geschlechtes sich vergehen; — prim. pečati se.
-
spečátiti, -ȃtim, vb. pf. zusammensiegeln, Cig.
-
spečenína, f. 1) der Brandflecken, die Brandwunde, Dict., Cig., Jan., Bas., Ravn.- Valj. (Rad), LjZv., Notr.; — 2) große Hitze, Gor.
-
spéči, spéčem, vb. pf. 1) durch Backen verbinden, zusammenbacken, Cig.; — 2) backen, braten; veliko kruha, mesa s.; kruh se ni dosti spekel; — 3) durch Feuer versehren: prste si s.; s. se, sich verbrennen; — ( fig.) spekel se je, er ist übel angekommen, er hat sich verrechnet.
-
1. spẹ̑h, spẹ̑ha, spẹhȗ, m. 1) die Hurtigkeit, die Eile, Cig., Jan., Mik.; na speh, eilends, Cig.; schnell, Rib.- M.; na speh bežati, schnell fliehen, C.; v speh korakati, schnell schreiten, Vrt.; — 2) der Fortgang, das Gedeihen, Cig., Jan.; Dela težavnega speh, Levst. (Zb. sp.); s. imeti, gut vonstatten gehen, Cig.; delo ima s., C.; on nima spehu pri delu, Dol.; delo mu gre v speh, Vrt., Z.; delo mu gre na s., Gor.; ta reč nima speha (gibt nichts aus), C.
-
2. spèh, spę́ha, m., Mur., Jan., C., vzhŠt., pogl. 1. spah.
-
spəhȃłnik, m. der große Binderhobel, der Stoßhobel; = dolg stružec, s katerim mizar posname največe kosmatine, (spah-) pri Gorici- Erj. (Torb.).
-
2. spẹ̑hati, -am, vb. pf. = izpehati, abmüden, Cig., C. i. dr.
-
spę̑hljaj, m. etwas Zusammengefügtes: ein Heft, ein Band Schriften, C.; ( nam. spahljaj?).
-
1. spəhníti, spáhnem, vb. pf. 1) zusammenstoßen, zusammenfügen, Mur., Jan.; = zvariti: dva železna konca s., Gor.; — heften, Jan., Savinska dol.; broschieren, Jan.; — obleko s. (vernähen), C.; — 2) nam. izpehniti, Mur., Jan., C.
-
spəhníti se, spáhnem se, vb. pf. aufstoßen: spehnilo se mi je, jvzhŠt.; ( nam. vzp-).
-
spəhováti, -ȗjem, vb. impf. ad 1. spehniti; 1) zusammenfügen, heften, Jan.; — 2) mit dem Stoßhobel bearbeiten, bestoßen, Cig.
-
spəhováti se, -ȗje se, vb. impf. ad spehniti se; spehuje se mi, ich habe das Aufstoßen, jvzhŠt.; ( nam. vzp-).
-
spẹ́kati, -pẹ̑kam, vb. impf. ad speči; zusammenbacken, Cig.
-
speketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. enttraben; enttrippeln: padel sem, in ovca mi je speketala črez hrbet, Glas.; ( nam. vz-).
-
spektrālən, -lna, adj. Spectral-: spektralna analiza, Cig. (T.), Žnid.
-
spekulācija, f. = razmišljevanje, die Speculation ( phil.), Cig. (T.); — (v trgovini) = izkoriščanje rastenja in padanja cen.
-
speljȃj, m. die Fuhre (kar se enkrat pelje): tri speljaje drv, Rihenberk- Erj. (Torb.); ( nam. vzp-?).
-
1. spéljati, spę́ljem, -ljáti, -ȃm, vb. pf. 1) herabführen, herableiten; s. kaj navdol, Cig.; vodo s travnika s., eine Wiese abwässern; reko kam s., den Fluss irgendwohin leiten, Cig.; speljal se je (z gore v ravnico), er glitt hinab, Pjk. (Črt.); — 2) s. koga kam, jemanden irgendwohin wegführen, Cig.; s. koga na led, jemanden aufs Eis führen, Cig.; verleiten, verlocken, Mur., Cig.; — prim. izpeljati.
-
2. spéljati, spę́ljem, -ljáti, -ȃm, vb. pf. zusammenführen, Cig., C.
-
3. spéljati, spę́ljem, -ljáti, -ȃm, vb. pf. 1) führend oder fahrend hinaufschaffen: ne boš speljal tako težkega voza v ta breg; — 2) hinauf leiten; trto kvišku s., die Rebe in die Höhe ziehen, Cig.; ( nam. vzp-); prim. izpeljati.
-
2. spẹ́niti, -pẹ̑nim, vb. pf. schäumen machen, Z.; s. se, aufschäumen, zerschäumen, Cig.; Spenjen'ga 'zvirka Puh in hlap, Vod. (Pes.); — ( nam. vzp-).
-
spẹ̑nja, f. eine Heftnadel für das Kopftüchel, Zilj.- SlN.
-
spẹ̑njati, -am, vb. impf. ad speti; zusammenheften, zusammenknüpfen, koppeln.
-
spẹ̑njati se, -am se, vb. impf. ad speti se; sich emporstrecken; koze se spenjajo po mladih drevesih; konj se spenja, das Pferd bäumt sich; s. se kam, sich irgendwo hinaufmühen, Cig.; — sich emporranken, Jan.; — aufstreben, Cig.; — prahlen, Cig.; — zanken, Jarn.; — ( nam. vzp-).
-
spepelẹ́ti, -ím, vb. pf. zu Asche werden, Z., Vrt.
-
spepelíti, -ím, vb. pf. zu Asche brennen, einäschern, Cig. (T.), C.
-
sperẹ́ti, -ím, vb. pf. morsch werden, C.; vermodern, Cig.; kol v zemlji speri, Nov., Polj.; sperel, vermodert, morsch, Cig., C., M.
-
spę́sniti, -pę̑snem, vb. pf. 1) herabgleiten machen: s. sekiro z rame (herabnehmen), Jurč.; — ( pren.) sklep svoj s., seinen Vorsatz aufgeben, Jurč.; — 2) s. se, herabrutschen: spesne se mi, es rutscht mir aus, Dol.- Erj. (Torb.); plaz se spesne, die Lawine stürzt herab, C.; sich losmachen, Svet. (Rok.); strop se je bil nad njim spesnil in vrhu njega zgrudil, Jurč.; — missglücken, Let.; — früh absterben, Cig.
-
spesováti, -ȗjem, vb. impf. ad spesniti, Z.
-
spestíti, -ím, vb. pf. 1) konoplje s., t. j. velike snope v majhne snopiče (pesti) razvezati, Dol.; — 2) s. se, sich in einen Faustkampf einlassen, Let.
-
spẹščeníti se, -ím se, vb. pf. = zapeščeniti se, versanden, Jan. (H.).
-
spẹ́šən, -šna, tudi: spẹšȃn, (-ə̀n), -šnà, adj. 1) schleunig, schnell, hurtig, behende, Mur., Cig., Jan., M., Dol.; spešan delavec je, komur delo hitro izpod rok gre, Lašče- Levst. (Rok.); spešna je za vsako delo, Jurč.; spešna roka, C.; delo je spešno, ako gre hitro izpod rok, Lašče- Levst. (Rok.); spešno poslovanje, rascher Geschäftsgang, DZ.; spešno z usti gibati, Levst. (Zb. sp.); — 2) gedeihlich, Jan.; ausgiebig, C.; — üppig: zelišče spešno raste (wuchert), Cig.; (žito prespešno raste, Ravn. [Abc.]).
-
spẹšiti, * spẹ̑šim, vb. impf. 1) beschleunigen, Mur.; — fördern, Jan., C.; pot s., den Schweiß befördern, Cig.; — 2) s. se, vonstatten gehen, Mur., Cig., Jan., C., M., Met.; nič se mu ne speši, delo se mu ne speši, Svet. (Rok.); uk se mu ne bode spešil, Levst. (Zb. sp.); — 3) s. se, sich beeilen, sich tummeln, Jan., C.
-
spę̑t, adv. = zopet, wieder, abermals.
-
spẹ́ti, spẹ̑jem, spẹ̑m, vb. impf. 1) eilen, sich beeilen, Jan., Mur., Met.; solnce speje, Fr.- C.; Ptičev kita črna speje Spet iz tuje dežele, Levst. (Zb. sp.); delo v napredek speje, die Arbeit macht Fortschritte, DZ.; — 2) zunehmen, gedeihen, C.
-
spę́ti, spnèm, vb. pf. zusammenheften, zusammenknüpfen; z iglicami (betičkami) s. kaj; s. konja na paši, ein Pferd auf der Weide fesseln, Cig.; pse s., die Hunde koppeln, Cig.
-
spę́ti se, spnèm se, vb. pf. sich emporstrecken, sich emporbäumen; konj se je spel; zverina bi se proti vam spela, Jap. (Prid.); s. se na konja, sich aufs Pferd schwingen, Cig.; — previsoko se s., sich zu hoch hinauf versteigen, Cig.; — ( nam. vzp-).
-
spę̑tka, f. die Epilepsie des Rindes, M., Z.
-
spetljáti, -ȃm, vb. pf. zusammenschlingen, Cig.
-
spę̑tnica, f. die Fessel aus Gerten ( z. B. für Pferde), Jan., C., Rib.- Mik.
-
spę̑tnik, m. ein starrgliedriger Mensch, Z.; — ein schwacher Mensch, C.
-
spẹ́vati, -am, vb. impf. singen: ptiči lepo spevajo, hvalo Bogu s., ogr.- Valj. (Rad); — ( nam. vzp-?).
-
spẹvoígra, f. das Singspiel, die Oper, Cig., Jan., nk.; — prim. češ. zpěvohra.
-
spháti, -phȃm, -pšèm, vb. pf. in der Stampfe verarbeiten, zusammenstampfen.
-
spı̑h, m. die Windwehe, Jan.; der Luftzug: na spihu biti, dem Winde ausgesetzt sein, Svet. (Rok.).
-
1. spíhati, -ham, -šem, vb. pf. durch Blasen herabschaffen, herabblasen, Cig.; wegblasen; ( pren.) s. se = popihati jo, Vod. (Izb. sp.).
-
2. spíhati, -ham, -šem, vb. pf. blasend zusammenbringen, zusammenblasen, zusammenwehen: veter je listje na kup spihal.
43.701 43.801 43.901 44.001 44.101 44.201 44.301 44.401 44.501 44.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani