Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
z (40.301-40.400)
-
2. primẹ́niti, -im, vb. pf. zumuthen, C.
-
primèr, -mę́ra, m. 1) das Beispiel, Mur., Cig., Jan.; p. trdote v drugi stopinji, ein Beispiel der zweiten Härtestufe, Erj. (Min.); za p., beispielsweise, Cig. (T.); s primerom razjasniti, exemplificieren Cig. (T.); na primer (= n. pr.), tudi: na prímer, zum Beispiel, Cig., Jan., nk.; — 2) = primera 2), Cig.
-
primę̑ra, f. 1) die Vergleichung, der Vergleich, Cig., Jan., ogr.- Valj. (Rad); v primeri, im Vergleich, Cig., nk.; — das Verhältnis, die Proportion, Mur., Cig., Jan.; po primeri, im Verhältnis, Cig.; brez primere, unverhältnismäßig, Cig.; — 2) der Zufall, der Fall, C.
-
primę̑rək, -rka, m. 1) das Exemplar, Cig. (T.), DZ.; — 2) das Vorkommnis, der Fall, Dict., Cig., Jan., C.; za ta p., auf diesen Fall, diesfalls, Cig.
-
primę́riti, -mę̑rim, vb. pf. 1) anmessen, Cig.; — anprobieren; suknjo komu p.; — primerjen, angemessen, adäquat, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); njih veličastvu primerjena čast, Burg.; — 2) einen Vergleich machen, vergleichen; p. kaj s čim; — 3) p. se, sich treffen, sich zutragen, sich ereignen; taka se utegne tudi tebi p.; ako bi se primerilo, wenn der Fall eintreffen sollte; živemu človeku se vse primeri, mrtvemu pa jama, Npreg.- Glas.
-
primę́rjati, -am, vb. impf. ad primeriti; 1) anmessen, Cig.; — anprobieren; suknjo komu p.; — anpassen, Cig.; — 2) vergleichen; collationieren, Cig. (T.); comparieren ( math.), Cig. (T.); — 3) beiläufig das Maß vorher bestimmen, einen Überschlag machen, Kamnik ( Gor.), M.; — vermuthen: primerjali smo, da nocoj prideš, Polj.; p. po čem, nach (aus) einer Sache schließen, Polj.; — 4) p. se, sich zu ereignen pflegen.
-
primę̑rljaj, m. das Ereignis, der Zufall, der Fall, Mur., Cig., Jan., nk.; Bog vse človeške primerljaje obrača, Ravn.- Valj. (Rad).
-
primę̑roma, adv. 1) vergleichungsweise, Cig., C.; — beispielsweise, Cig. (T.); — verhältnismäßig, Cig., nk.; — 2) ungefähr, Cig.; approximativ, C.; — 3) zufällig, C.
-
primẹ̑s, f. die Beimischung, Cig., Jan., C., Nov., DZ.; narodi brez primesi tuje krvi, Slovan; die Legierung, Cig., Jan.
-
primésən, -sna, adj. dem Fleisch beigegeben: primę̑sna jed, die Zuspeise, C.
-
primẹ́siti, -im, vb. pf. dazumengen, beimischen (bei der Bereitung eines Teiges); — zusetzen, legieren, Cig., Jan.
-
1. primésti, -métem, vb. pf. 1) dazufegen, dazukehren; — hinzufegen: prah k steni p., Cig.; — 2) ein wenig kehren: nekoliko primesti okoli kupa, Slc.; — 3) fegend, kehrend kommen; med tem primete v vežo, Glas.
-
2. primę́sti, -mę́tem, vb. pf. hinzuquirlen, Cig.; moke p., C.
-
primẹ́šati, -am, vb. pf. dazumischen, beimischen, beimengen; vode k vinu p.
-
primẹ̑šək, -ška, m. das Beigemischte, die Ingredienz, Cig.
-
primèt, -mę́ta, m. = zabelja, začimba, C.
-
2. primẹ́tati, -mẹ̑tam, -čem, vb. impf. ad privreči, Levst. (Zb. sp.).
-
primetávati, -am, vb. impf. = 2. primetati, Z.
-
primę̑tba, f. der Zusatz, Raič ( Let.); — hs.
-
primę̑tbica, f. dem. primetba; ein kleiner Zusatz, Zora.
-
primẹ́tovati, -ujem, vb. impf. beim Spiele zu einem Ziele Steine, Geld, Hölzer o. dgl. hinwerfen, Levst. (Rok.).
-
priməžúrkati, -am, vb. pf. mit den Augen zwinkernd herankommen, Svet. (Rok.).
-
primícija, f. = nova maša, die Primiz, Jan.
-
primíčnost, f. die Convergenz, Cig. (T.).
-
primígati, -mı̑gam, vb. pf. 1) = migaje priti, M.; = (z repom) migaje priti, Bes.; — 2) durch Winken erlangen, eräugeln, Cig.
-
primigljáti, -ȃm, vb. pf. funkelnd, flimmernd zum Vorschein kommen: zvezdice primigljajo, C.
-
primíkanje, n. das Heranrücken; die Annäherung; die Convergenz ( math.), Cig. (T.).
-
primikováti, -ȗjem, vb. impf. = primikati, Z.
-
primíliti se, -im se, vb. pf. sich einschmeicheln, C.; jemandes Liebe erwerben, Z.; p. se komu in prikupiti, LjZv.; lieb werden, Jan. (H.).
-
primísliti, -mı̑slim, vb. pf. dazudenken, C.; — p. komu kaj, jemandem etwas andichten, C.; — ime komu p., primišljeno ime, der Spottname, C.
-
prı̑mka, f. das Recepisse, Cig., Cig. (T.), DZ.; oddajna p., das Aufgabsrecepisse, povratna (povračna) p., das Retourrecepisse, DZ.
-
primláskati, -mlȃskam, vb. pf. schmatzend kommen, Cig.
-
primlátiti, -im, vb. pf. 1) dazudreschen, Cig., M.; — 2) durch Dreschen verdienen; p. si mnogo denarja.
-
primlẹ́sti, primółzem, vb. pf. = primolsti, M.
-
primlẹ́ti, -mę́ljem, vb. pf. 1) dazumahlen; — 2) durch Mahlen erwerben.
-
primlináriti, -ȃrim, vb. pf. als Müller erwerben, Z.
-
primnǫ̑žba, f. die Zunahme ( z. B. der Bevölkerung), Cig. (T.).
-
primóčiti, -mǫ́čim, vb. pf. ein wenig befeuchten, Cig.; primoči (grlo z vinom) in začni (pripovedovati)! Zv.; primoči (pero) in začni (pisati)! Zv.
-
primojdúševski, adj. primojduševcu primeren: p. jezik, eine rohe, pöbelhafte Sprache, nk.
-
primokáriti, -ȃrim, vb. pf. durch den Mehlhandel erwerben, Z.
-
primółčati, -ím, vb. pf. dazu schweigen: primolčiš in maščevanja ne iščeš, Kast. (N. c.); prizanesi, primolči! Kast. (N. c.); nobene mi ne primolči, er bleibt mir keine Antwort schuldig, Z.
-
primolę̑dovati, -ujem, vb. pf. durch zudringliches Bitten erlangen, erbetteln, Cig.
-
primolẹ́ti, -ím, vb. pf. ragend zum Vorschein kommen, C.
-
primóliti, -mǫ́lim, vb. pf. 1) beim Beten bis zu einer Stelle des Gebetes gelangen; — 2) durch Beten erlangen, erbeten; Oh, kaj sem primolila! Preš.
-
primółsti, -mółzem, vb. pf. 1) dazumelken; — 2) ermelken: molzla sem, pa nisem nič primolzla.
-
primǫ̑rati, -am, vb. pf. nöthigen, zwingen; p. koga k čemu, da kaj stori; primoran sem, ich bin bemüssigt; — erzwingen: primoral sem, da so šli kurit, jvzhŠt.
-
primorȃva, f. der Zwang, C.
-
primorávati, -am, vb. impf. ad primorati, Meg., C., Trub., Krelj, Dalm., Levst. (Zb. sp.).
-
primọ̑rščina, f. neka vinska trta, Z., Dol.
-
primotovíliti, -ı̑lim, vb. pf. unsicheren Schrittes, taumelnd herankommen, Z., Nov.
-
prímož, m. der Anhalter bei einer Thür, der Thürgriff, Cig., C., Gor., Tolm.; — die Narbe beim Thürverschluss, M.; — kovaški p., der Schraubenstock, Levst. (Podk.), DZ.; — der Hobelbankhaken, der den zu bearbeitenden Gegenstand festhält, Cig.; — pogl. primež.
-
prímožək, -žka, m. dem. primož; — die Ringelblume (calendula officinalis), Cv.; — hribovski p., das Bergwohlverleih (arnica montana), Medv. (Rok.); tudi: das Rindsauge (buphthalmum salicifolium), Glas.; — žlahtni primožki, neka vrtna cvetlica, LjZv.
-
primožíti, -ím, vb. pf. 1) durch Heirat erwerben, erheiraten (o ženski); primožena otroka, Npr.-Krek; — 2) p. se kam, h komu, zuheiraten (o ženski).
-
primrȃk, m. die Verdunkelung, Z.; das Dunkel, Jan.
-
prı̑mski, adj. zinsbar (emphyteutisch), Pohl.- Mik.; in Erbpacht stehend: primsko zemljišče, Svet. (Rok.); primsko pismo, die Übergabsurkunde bei Erbpacht, M.
-
prı̑mščina, f. 1) eine Abgabe an den Grundherrn bei der Übernahme eines Lehens oder Erbpachtgutes, das Laudemium, Mur., Cig.; — 2) die Summe, die an eine Kirche für die Erwerbung des Rechtes, einen Kirchenstuhl zu benützen, gezahlt wird, Kr.; — prim. prijemščina.
-
prinabráti, -bérem, vb. pf. dazusammeln, dazulesen, Jan. (H.); — zunehmen (beim Stricken), Jan. (H.).
-
prinajẹ́sti se, -jẹ́m se, vb. pf. (in Folge zu reichlichen Genusses) widerstehen: kozina se mu je prinajela, er hat so viel Ziegenfleisch gegessen, dass es ihm zuletzt widerstand, Z., UčT., Gor.
-
prinaję́ti, -nájmem, -najámem, vb. pf. dazudingen, nachdingen, Cig.
-
prinamę́riti se, -mę̑rim se, vb. pf. zufällig zustoßen, geschehen: prinamerilo se mu je, C., Z.
-
prinapíti se, -píjem se, vb. pf. in Folge zu vielen Trinkens widerstehen: to vino se mi je prinapilo, C., Z.
-
prináredən, -dna, adj. bereit, gefasst, Jan., Trub., Krelj, Dalm.; p. sem storiti, kar on hoče, Krelj; bodite prinaredni! Trub.; — geeignet: bukve, prinaredne za ljudstvo, Jsvkr.
-
prinaredíti, -ím, vb. pf. 1) noch dazu machen, C., Z.; — 2) bereiten, C.; prebivališča prinarediti in pripraviti, Trub.
-
prínaš, m. neka velika pogača o svatovščinah, eine Art Hochzeitsbrot (Torte), C., Z.; — prim. prinos 2).
-
prinȃšati, -am, vb. impf. ad prinesti, bringen, zubringen, heranbringen; p. komu (napitek), jemandem zutrinken, C.
-
prinašȃvəc, -vca, m. der Zubringer, der Überbringer, Cig., Jan.
-
prīnc, m. der Prinz.
-
princēsa, f. 1) = princesinja, Cig.; — 2) die Prinzessinbirne, Cig.
-
princēsinja, f. die Prinzessin.
-
princēsnik, m. der Prinzessinapfel, Cig., Jan.
-
prinę̑səc, -sca, m. der Überbringer, Cig., Jan., DZ.; obligacije, sloveče na prinesca, auf Überbringer lautende Obligation, DZ.
-
prinę̑sək, -ska, m. der Beitrag, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.; šolski p., DZ., Cv.
-
prinesı̑təlj, m. der Überbringer, Cig. (T.), DZ.
-
prinésti, -nésem, vb. pf. bringen; p. komu pismo, veselo novico; p. jed na mizo; s sabo p., mitbringen; na uho p., zu Ohren tragen, Cig.; za dar, v dar p., zum Opfer bringen, als Opfer darbringen, Cig.; beseda je besedo prinesla, ein Wort gab das andere, Cig.
-
prinẹ́titi, -im, vb. pf. nachheizen, Cig.
-
prinorẹ́ti, -ím, vb. pf. närrisch sich benehmend kommen; tobend kommen, Z.
-
prinòs, -nósa, m. 1) die Überbringung, Cig.; — die Darbringung, Cig.; — 2) das Gebrachte: der Gang (von Speisen), Cig.; — ein vorzügliches Gericht, das bei Hochzeiten mit Pomp aufgetragen wird, Z.; — eine große Torte, die unter die scheidenden Hochzeitsgäste vertheilt wird, C.; — = botrinski kruh, ki se obrodnici v dar prinaša, Kras, Prim.; — das Opfer, Dict., Krelj; — 3) der Beitrag, Cig., Levst. (Pril.); — 4) die Mitgift, Notr., V.-Cig.; — 5) der Ertrag, Cig., Nov.; čisti p., das Reinerträgnis, DZ.; — tudi: prínos.
-
prinȗda, f. der Zwang, Cig. (T.), DZ.
-
prinúdən, -dna, adj. Zwangs-, gezwungen: prinȗdni zajem, das Zwangsanlehen, Cig. (T.).
-
prinúditi, -nȗdim, vb. pf. 1) nöthigen, zwingen, Mur., Cig. (T.), C.; naposled sta brata bila prinujena, vzeti ga s seboj, LjZv.; — 2) = pritrditi, beistimmen, V.-Cig.
-
prinȗdoma, adv. zwangsweise, Cig. (T.).
-
priobčílọ, n. die Mittheilung: ustna ali pismena priobčila, DZ.
-
priobljúbiti, -im, vb. pf. eine Zusage machen, C.
-
priọ̑čnica, f. (leča) p., die Ocularlinse, Cig., Jan., Žnid., Sen. (Fiz.).
-
prionẹgáviti, -ȃvim, vb. pf. auf eine nicht näher bezeichnete Weise erwerben.
-
prioráti, -orȃm, -órjem, vb. pf. 1) hinzupflügen, anpflügen, Cig.; — 2) ackernd gelangen: p. do sredi njive; — 3) durch Ackern erwerben, erackern.
-
priorávati, -am, vb. impf. ad priorati, Cig.; p. tujo zemljo, Levst. (Pril.).
-
priostríti, -ím, vb. pf. zuschärfen, Cig. (T.); zuspitzen, Cig., Jan., Zv.
-
pripádanje, n. das Zufallen, M.
-
pripádati, -pȃdam, vb. impf. ad pripasti; 1) zufallen, M.; nazaj p., heimfallen, Jan.; posestvo pripada najstaršemu sinu, Cig.; — 2) angehören, zugehören, Jan., nk.; pripadajoč, zugehörig, Cig.
-
pripádən, -dna, adj. 1) Anfalls-, heimfällig, Cig., Jan.; pripȃdna pravica, das Heimfallsrecht, DZ.; — 2) zugehörig, zustehend, DZ., Bes.
-
pripȃdnik, m. der Angehörige ( z. B. einer Nation), Cig. (T.), DZ.; der Anhänger, Zora.
-
pripádnost, f. die Zugehörigkeit, SlN.
-
pripahljáti, -ȃm, vb. pf. (fächelnd) zuwehen, Cig.
-
pripȃłčnik, m. der Zeigefinger, C.
-
pripáliti, -im, vb. pf. ansengen, Cig.; — schlagen: s palico koga p., Ravn.- M., Lašče- Levst. (Rok.), Notr.; — pripaljen = prismojen ( fig.); pripaljena mladina, LjZv., Dol.
-
pripàs, -pása, m. das Vortuch, die Schürze, C., Ravn. (Abc.); Al' je treba ti, rejenka, Ti pripasa svilen'ga? Npes.-K.
-
pripásati, -pȃšem, vb. pf. um den Leib binden, angürten; p. prednik, sich umschürzen, Cig.; p. si meč, sabljo, sich das Schwert umgürten; konju sedlo p., Cig.
-
pripásən, -sna, adj. kar se pripasuje: pripȃsnọ orožje, das Seitengewehr, DZ.
-
pripásti, -pádem, vb. pf. zufallen, anfallen, Cig., Jan.; pripadla mu je dedina, državi je pripadel denar, Cig.; nazaj p., heimfallen, Cig., Jan.
39.801 39.901 40.001 40.101 40.201 40.301 40.401 40.501 40.601 40.701
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani