Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
z (39.601-39.700)
-
pretę̑ža, f. zu große Last, die Überlast, das Übergewicht, Cig., Jan., C.; voznina od preteže, das Überfrachtporto, DZ.; — die Wucht, Cig., Jan.
-
pretę́žati, -tę̑žam, vb. pf. 1) zu sehr beladen, Cig., M.; nikogar pretežati in nikomur naprej pomagati, rok. iz 15. stol.; — 2) lästig werden; Bog je takovo dobro, koje nikdar ne preteža, kajk.- Valj. (Rad).
-
pretežávən, -vna, adj. zu schwierig; — überaus schwierig.
-
pretežə̀k, -žkà, adj. zu schwer; — überaus schwer; — tudi: pretéžək, -žka.
-
pretežíti, -ím, vb. pf. zu schwer machen, erschweren, C.
-
pretíčati, -ím, vb. pf. eine bestimmte Zeit hindurch stecken bleiben: celo uro p. v kotu, Z.
-
pretı̑h, -tíha, adj. zu still; — überaus still.
-
pretíhniti, -tı̑hnem, vb. pf. auf eine Zeit stille werden, eine Pause machen, Cig., Jan.; nevihta pretihne, Cig.
-
pretikálọ, n. 1) = pretikač, C.; — 2) = bezalo, der Pfeifenräumer, Cig.
-
pretíkati, -tı̑kam, -čem, vb. impf. ad pretekniti; 1) durchstecken; — 2) anders oder anderswohin stecken, umstecken; kline p.; — p. se, cursieren: denar se pretiče, Z.; — 3) herumstöbern, Jan.
-
pretı̑n, m. 1) die Scheidewand, Cig. (T.), Erj. (Som.); pretin pri orehu, Erj. (Torb.); — 2) die Abtheilung: steber je pregrajen v tri pretine ali prekate, Erj. (Izb. sp.); — hs.
-
pretiskováti, -ȗjem, vb. impf. 1) neuerdings drucken, neue Auflagen veranstalten; knjige p., Cig. (T.); — prim. pretiskati I.; — 2) durchdrücken, Z.; — einpressen, einklemmen, Jan.; — prim. pretisniti 2).
-
pretísniti, -tı̑snem, vb. pf. 1) durchdrücken, Cig.; — 2) einpressen, Jan.; pretisnjen, eingeklemmt, Vrt.; — 3) hinüberdrücken: p. črez kaj, Cig.
-
pretíščati, -ím, vb. pf. 1) durchdrücken, durchzwingen, Cig.; — p. se skozi kaj, sich durchdrängen, Cig.; — 2) p. konja, ein Pferd wund drücken, Cig.
-
prẹtı̑telj, m. der Droher, Zora.
-
prẹtíti, -ím, vb. impf. drohen; p. komu s čim, Cig.; p. z globo, eine Geldstrafe androhen, Levst. (Nauk); pretil mu je, da ga bo ubil; ogenj preti poslopju, Levst. (Nauk).
-
pretkáti, -tkȃm, -tčèm, (-təčèm, -tkèm), vb. pf. 1) durchweben: p. z zlatom; — pretkan, pfiffig, durchtrieben; — 2) darüberweben, überweben; — 3) anders weben, umweben.
-
pretláčiti, -tlȃčim, vb. pf. 1) hindurchpressen, durchdrücken; p. kaj skozi kaj; — 2) durchtreten: vse grozdje p.; — 3) tlačeč spraviti drugam: anderswohin stopfen oder pressen; cape p. iz ene vreče v drugo; — 4) noch einmal treten: grozdje p.
-
prẹ̑tnja, f. die Drohung, Cig., Jan., C., DZ.
-
pretǫ́čən, -čna, adj. pretǫ̑čno jezero, der Flusssee, Cig. (T.), Jes.
-
pretóčiti, -tǫ́čim, vb. pf. überschenken, umzapfen; p. kaj iz ene posode v drugo; vino p., den Wein von den Hefen abziehen; novo vino je treba trikrat pretočiti; — vergießen: veliko solz p.
-
pretǫ̑čnica, f. 1) voda pretočnica, durchziehendes Wasser, Levst. (Cest.); — 2) prẹ́točnica, na plužnem drevesu luknja, v katero se vtika klin, kajk.- Valj. (Rad).
-
pretòk, -tǫ́ka, m. 1) der Durchfluss, der Canal, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.; Sueški p., Vest.; s pretoki oskrbeti, canalisieren, Jan.; — der Flussarm, Cig., Jan.; — der Schlauch (zum Abflusse des Unrathes), Cig.; — = preliv, die Meerenge, Vod. (Izb. sp.); — 2) das Flussbett, C.; — 3) die Circulation: p. krvi po životu, Mur., Cig.; — 4) das Abziehen (des Weines), C.
-
pretołmáčiti, -ȃčim, vb. pf. verdolmetschen, übersetzen, Cig., Jan., C., Navr. (Let.).
-
pretȏłst, -tółsta, adj. zu fett; — überaus fett.
-
pretòp, -tǫ́pa, m. die Umschmelzung, Cig.
-
pretopíłən, -łna, adj. zum Umschmelzen dienend, Cig.; pretopı̑łna ponev, die Frischpfanne, Cig.
-
pretopíti, -ím, vb. pf. 1) = pregreti, durchwärmen, C.; pretopljeno mleko, še sladko mleko, katero je že nekoliko smetane naredilo ter v peč dejano ni se skisalo, jvzhŠt.; — 2) noch einmal schmelzen, umschmelzen; p. srebro, das Silber überbrennen, p. železo, das Eisen frischen, Cig.; pretopljeno železo, das Frischeisen, Cig.
-
pretǫ̑sək, -ska, m. das Astmesser, Cig., Kor., KrGora; der "Pletzer" (= breites, kurzes Messer), um Nadelholzäste zur Streu aufzuhacken, Jarn.; ( prim. pritosek); — po Mik. in Levstiku iz korena: -tes-; po Cafu nam. protọ̑sẹk; po Štreklju (Arch. XII. 466.) morda iz nem. Breitaxt.
-
pretovȃrjanje, n. das Umladen, DZ.
-
pretǫ́žən, -žna, adj. zu traurig, nk.; — überaus traurig, nk.; — prim. pretužen.
-
pretȓd, -tŕda, adj. zu hart; — überaus hart.
-
pretrdoglàv, -gláva, adj. zu ungelehrig; — überaus ungelehrig.
-
pretrẹ́biti, -im, vb. pf. 1) durchgehends vom Ungehörigen reinigen; durchlichten: p. gozd, Cig., Jan.; — 2) von neuem reinigen; p. solato.
-
pretrépati, -trę́pljem, -páti, -pȃm, vb. pf. durchschwingen: perilo, štrene p., Z.
-
pretrepetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. bebend, zitternd zubringen.
-
pretrès, -trę́sa, m. 1) die Durchschüttelung, M.; — die Erschütterung, Cig., Jan., C.; dušni pretresi, die Gemüthserregungen, Žnid.; — 2) die Discussion, die Kritik, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; v p. vzeti, zur Beurtheilung übernehmen, Z.; na tenek p. vzeti, einer genauen Prüfung unterziehen, DZ.; — 3) die Stelle, wo der steil aufsteigende Weg in einen steil abfallenden übergeht: na pretresu je voz zvrnil, Rib.
-
pretrę̑slica, f. = pretresica: glej, da na pretreslico ne zadeneš! Rib.; — na pretreslici, auf der Kippe, Dol.
-
pretrę̑sljaj, m. na pretresljaj vrečo na osla deti, so den Sack aufladen, dass er zu beiden Seiten herabhängt, Notr.
-
pretresovȃvəc, -vca, m. der Kritiker, Cig., Jan., Cig. (T.); knjižni p., der Bücherrecensent, Levst. (Zb. sp.).
-
pretrę́sti, -trę́sem, vb. pf. 1) durchschütteln; — p. se, durchschüttelt werden: dobro smo se pretresli na tem vozu; moko pretresti (v mlinu), das Mehl durchbeuteln, Cig.; — erschüttern ( fig.); novica me je pretresla; strah me je pretresel; beseda božja pretrese človeka, Cig.; — 2) erörtern, recensieren, einer Kritik oder Prüfung unterziehen, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; s pametjo dobro p. kaj, kajk.- Valj. (Rad).
-
pretrẹ́ti, -tárem, (-térem), -trèm, vb. pf. 1) durchreiben, Mur., Cig., Jan.; — 2) zermalmen: ne neha mleti, dokler ni vse pretrto, zdrobljeno in prežmikano, Erj. (Izb. sp.); kosti mu p., Jurč.
-
pretr̀g, -tŕga, m. 1) der Durchriss, der Riss ( z. B. an einem Kleide), Cig., Jan.; — der Durchbruch, C.; — die Diakope ( stil.), Cig. (T.); — 2) die Unterbrechung: brez pretrga, ununterbrochen, Cig. (T.), DZ.; — v enem pretrgu, in einem Ruck, C.
-
pretȓga, f. 1) eig. die Durchreißung: na pretrge, aus allen Kräften, mit Überanstrengung der Kräfte: na p. delati, Cig.; na p. jesti, žreti, Mik.; na vse p. mahati, LjZv.; na vse pretrge se truditi, Slovan; — 2) die Unterbrechung, C., DZ.; brez pretrge, DZ., Let.
-
pretŕgati, -tȓgam, vb. pf. 1) durchreißen, entzweireißen; voda je jez pretrgala, Cig.; p. vrv; — p. se, reißen ( intr.); vrv se je pretrgala; — dela, da se hoče p. (= na pretrganje), Cig.; — pretrgan, mit einem Darmbruch behaftet, Cig.; — mit vor Hunger eingefallenem Leibe: pretrgan konj, pretrgana krava, Z., jvzhŠt.; — unterbrechen; besedo, govorjenje p., Cig.; p. se, unterbrochen werden: procesija se je pretrgala; — 2) durchbrechen ( intr.): p. iz ječe, Cig.; voda je pretrgala v hlev, Cig.
-
pretr̀h, -tŕha, m. eine zu große Last, C.
-
pretrípati, -trı̑pam, -pljem, vb. impf. z glavo p., den Kopf schütteln, Notr.
-
pretrkováti, -ȗjem, vb. impf. ad pretrkati; percutieren (o zdravniku), Navr. (Let.).
-
pretrobę́ntati, -am, vb. pf. durchtrompeten (einen Ort, eine Zeit), Cig.
-
pretrǫ́biti, -im, vb. pf. 1) = trobeč prehoditi; ulice p. (durchtuten), Cig.; — 2) eine gewisse Zeit hindurch auf einem Horn, einem Blasinstrumente spielen; celo uro p.; — 3) p. koga, stärker, lauter blasen als jemand, Cig.
-
pretŕpən, -pna, adj. kar se da pretrpeti, erträglich: pretrpna bolezen, C.
-
pretrúdən, -dna, adj. zu müde; — überaus müde.
-
pretrúpən, -pna, adj. vielfräßig, C., Z.; — prim. potrupčen.
-
pretuljeváti, -ȗjem, vb. impf. zu heulen pflegen: tu ne pretuljuje veter, Cig.
-
pretúžən, -žna, adj. zu traurig, nk.; — überaus traurig, nk.; — po hs.
-
pretvȃrjati, -am, vb. impf. ad pretvoriti; 1) verwandeln, Cig. (T.), Npr.- Valj. ( Glas.), nk.; v toploti se led pretvarja v vodo, Sen. (Fiz.); — obraz p. (verzerren), Greg.; — 2) p. se, sich verstellen, Cig., Jan., Cig. (T.), Podkrnci- Erj. (Torb.); — = izpakovati se, Gesichter schneiden, C., Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.), GBrda.
-
pretvarljívost, f. sposobnost pretvarjanja: s pretvarljivostjo posreči se igravcu na glediščnem odru kazati izraz strasti, Zv.
-
pretvésti, -tvézem, vb. pf. 1) an einem anderen Orte o. anders anbinden: konja p., Mik.; — 2) vorschützen, vorwenden, C.
-
pretvǫ̑rba, f. die Umgestaltung, DZ., nk.; der Metaplasmus ( gramm.), Cig. (T.); die Verwandlung ( math.), Cel. (Ar.).
-
pretvoríti, -ím, vb. pf. 1) anders machen, umwandeln, umgestalten, Cig. (T.), DZ., C.; p. koga v zver, Npr. ( kajk.)- Valj. ( Glas.); verwandeln, Cel. (Ar., Geom.); — 2) p. se, sich verstellen, Cig. (T.).
-
pretvǫ̑rstvọ, n. die Verstellung, Cig. (T.); opazovavca s pretvorstvom premamiti, LjZv.
-
preubǫ̑g, adj. zu arm; — überaus arm.
-
preubǫ́rən, -rna, adj. zu armselig; — überaus armselig.
-
preubǫ́žən, -žna, adj. zu arm; — überaus arm.
-
preubranílọ, n. das Verhütungsmittel, das Präservativ, Cig., DZ.
-
preubrániti, -im, vb. pf. verhüten, Cig. (T.); nevarnost, bolezen p., Cig.
-
preučèn, -čéna, adj. zu gelehrt; — überaus gelehrt, grundgelehrt.
-
preučíti, -ím, vb. pf. 1) durchstudieren: p. kaj, Jan., Cig. (T.), Trst. (Let.); nk.; ( hs.); — 2) p. se, mit Lernen zubringen: p. se ves dan, Cig.; — 3) eines andern belehren, zu einer andern Ansicht bekehren, Cig., M., Nov.- C.; redarstvo se ni dalo p., Navr. (Kop. sp.).
-
preučljìv, -íva, adj. leicht zu einer anderen Ansicht zu bekehren, C.
-
preudȃrək, -rka, m. die Erwägung, die Überlegung; s preudarkom; brez preudarka; — die Veranschlagung, der Voranschlag, Cig., Jan., Cig. (T.); p. troškov, Cig. (T.), DZ.; p. o troških, troškovni p., Levst. (Cest.); — v p. jemati, in Anschlag bringen, DZ.
-
preudáriti, -dȃrim, vb. pf. 1) beschlagen: V nebesih, v nebesih Mi miza stoji, Z vsem zlatom, z vsem zlatom Preudarjena je, Npes.-Vraz; — 2) erwägen, überlegen; dobro vse p.; — beurtheilen, ermessen; — einen Überschlag machen, Mur.; troški so preudarjeni na 100 goldinarjev, die Ausgaben sind auf 100 Gulden veranschlagt, Nov.
-
preúkati, -am, vb. pf. 1) durchjauchzen: vso noč p., Cig.; — 2) im Jauchzen überbieten, Cig.
-
preúmən, -mna, adj. zu verständig; — überaus verständig.
-
preumẹ́tẹłn, -łna, adj. zu kunstreich; zu geschickt, Dol.; — überaus kunstreich; überaus geschickt, Z.; (-ljən, Cig. [T.]).
-
preumẹ́ti, -ẹ̑jem, -ẹ̑m, vb. pf. 1) durchgründen, Z.; vse je preumel, er hat alles berechnet, Cig.; — 2) im Verstehen (Wissen) übertreffen, Jan., Nov.- C.; — 3) p. se, zur Vernunft kommen, C.
-
preȗpati, -am, vb. pf. anvertrauen: p. komu kaj, ogr.- C.; — p. si, sich getrauen, C.; (p. se, Z.).
-
preȗpən, -pna, adj. vermessentlich, verwegen, C., Z., Mur.
-
preurę̑dba, f. die Änderung der Einrichtung, DZ.; die Reorganisation, Cig., Jan., C., nk.
-
preúrən, -rna, adj. zu hurtig; — überaus hurtig.
-
preúriti, -ȗrim, vb. pf. 1) behende, geschickt machen: preurjen, pfiffig, raffiniert, C.; — 2) p. se, sich durchtummeln, Cig.; — 3) aushelfen: p. komu, jemandem mit Geld aushelfen, Lašče; drugače si p., sich anders behelfen, Levst. (Zb. sp.).
-
preúrnost, f. große Hurtigkeit, Z.
-
preusmı̑ljen, adj. zu barmherzig; — überaus barmherzig.
-
preutrudljìv, -íva, adj. allzu ermüdend, Jurč.
-
preužáliti se, -im se, vb. pf. sich zu sehr betrüben: p. se od srda, od ljubezni, C.
-
preužı̑tək, -tka, m. der Lebensunterhalt: p. imeti, seine gute Auskunft haben, Cig.; — bes. das Leibgedinge, der Auszug, C.; izgovoriti si kaj za preužitek, Jurč.
-
preužı̑tnik, m. der Auszügler, der Ableber, SlGosp.
-
prevagováti, -ȗjem, vb. impf. ad prevagati, prevagniti; 1) durchwägen, überwägen; ( fig.) Gospod duhove prevaguje, Škrinj.- Valj. (Rad); — 2) überwiegen, vorherrschen, Jan., C., nk.; število veselih dni prevaguje, Zora.
-
prevȃjanje, n. 1) das Hinundherführen; — 2) das Hinüberleiten; — 3) das Übersetzen; — das Reducieren; — prim. 1. prevajati.
-
1. prevȃjati, -am, vb. impf. ad prevesti, prevoditi; 1) hin und her führen; konja p.; — begleiten: p. koga, C.; — 2) hinüberführen, leiten ( phys.), Cig. (T.); — (menico) p., girieren, Jan.; — 3) in eine andere Sprache übersetzen, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; ( stsl., hs.); — einen Ausdruck auf einen anderen zurückführen, reducieren ( math.), Cig. (T.).
-
2. prevájati, -am, vb. impf. ad prevaditi, Z.
-
prevàł, -vála, m. 1) der Umsturz, der Burzelbaum, Cig.; — 2) ( fig.) der Übergang, Cig.; der Umschwung, Cig., Jan., C.; — 3) = kraj, kjer se svet prevali: der Bergrücken, die Anhöhe, Jan., C., Dol.; der Rücken an einem Straßenquergraben, C.; — 4) der Abfall des Wassers von der Höhe, Cig.; der Katarakt, C.; die Stromschnelle, Jan. (H.), Št.
-
prevalı̑təv, -tve, f. die Handlung des Umwälzens, Cig.
-
prevalíti, -ím, vb. pf. 1) hindurchwälzen; — 2) überwälzen, umwälzen; kamen p.; burzeln machen, umstürzen; — pot p., den Weg zurücklegen, Vrt.; — p. se, burzeln, überkippen, umstürzen; — 3) p. se, sich nach abwärts neigen (von der Fläche), Cig., Jan.; gledajo proti kapelici, kjer se prevali cesta črez majhen klanec, Erj. (Izb. sp.); hrib se je prevalil, es fieng an bergab zu gehen, Levst. (Zb. sp.); — dan se je prevalil črez poldne, Glas.; — ( fig.) p. se, besser werden: rana se je prevalila, Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
preváljati, -am, vb. pf. 1) durchwälzen, durchwalken: sukno p., Cig.; — 2) hinüberwälzen, sode p. v drugo klet.
-
1. prevaríti, -ím, vb. pf. 1) durchkochen, Mur., Jan.; — 2) aufsieden ( trans.), aufkochen, Cig.; — 3) anders schweißen, überschweißen, umschweißen, C., Z.; — 4) p. železo, noch einmal schmelzen, zerren, Cig.
-
prevarjalíšče, n. der Zerrenherd, wo man das Eisen zum zweitenmale schmelzt, Cig.
-
1. prevárjati, -am, vb. impf. ad 1. prevariti; umschweißen, Z.; — železo p., das Eisen zerren, Cig.
-
2. prevárjati, -am, vb. impf. ad 2. prevariti; betrügen, Z., nk.
-
prevárovati, -ujem, vb. pf. (eine Zeit hindurch) bewahren: sadje p., das Obst durchbringen, Cig.; — behüten, bewahren: p. koga česa, C.; p. koga nesreče, Str.- C.
-
prevažáłən, -łna, adj. Transport-: prevažȃłne pristojbine, die Transportgebüren, DZ.
39.101 39.201 39.301 39.401 39.501 39.601 39.701 39.801 39.901 40.001
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani