Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

z (39.401-39.500)


  1. preslaníniti, -ı̑nim, vb. pf. mit Speck durchspicken, Z.
  2. preslástən, -stna, adj. zu delicat; — sehr delicat (von Speisen), Z.
  3. preslávən, -vna, adj. zu berühmt; — glorreich, hochberühmt; hochlöblich (v naslovih).
  4. prę̑sləc, -sləca, (-səłca), m. 1) die Schraubendocke an der Drehbank der Drechsler, die Spindel, Ravn.- Cig.; — 2) kozji p., der Spindelstrauch (evonymus), Jan., C.
  5. preslę́čati, -ím, vb. pf. lehnend zubringen: p. cele noči v krčmi, Polj.
  6. preslẹ̀d, -slẹ́da, m. = presledek, die Unterbrechung der Spur, Z.
  7. preslẹ̑dək, -dka, m. die Unterbrechung der Spur, Z.; übhpt. die Unterbrechung im Raume, der Zwischenraum, die Lücke, V.-Cig., Jan., Rib.- M., nk.; p. med vrstama, Zv.; obgrajo na kratek p. prekiniti, Levst. (Cest.); rana s presledkom, eine überbrückte Wunde, Ljub.; — die Unterbrechung in der Zeit, Cig., Jan., C., nk.; igre so se vršile s kratkimi presledki, LjZv.; brez presledka, LjZv.; poljščini dati tri leta presledka, Levst. (Močv.).
  8. preslẹ̑dkast, adj. mit Zwischenräumen, mit Unterbrechungen, lückig ( bot.), Cig. (T.), Notr.; presledkasta je detelja, če so tu in tam mesta, po katerih plevel namesto detelje raste, Dol.- Glas.; ( prim. preslegast).
  9. preslẹ̑gast, adj. lückig: njiva je preslegasta, če ima prazna, gola mesta mej vsejanim žitom, tudi glava je preslegasta, kadar je plešasta, platno je preslegasto ali sploh tkanina, kadar se preza in se uže vidijo nitke (fadenscheinig), Senožeče- Erj. (Torb.); hišni zidovi iz robatega kamena bi bili preslegasti, Vrtov. (Vin.); — nam. presledkast.
  10. prę́slica, f. 1) das Gestell, worauf das zu spinnende Spinnhaar befestigt wird, der Spinnrocken; — die Spindel, Štrek.; — ženska p., der Weibermann, der Weibernarr, Cig.; — žlahtnost po preslici, der Adel von mütterlicher Seite, der Kunkeladel, Cig.; — 2) der Drehling (Drilling, Trilling), das Getriebe, in welches das Zahnrad der Mühle greift; die ähnliche Vorrichtung bei der Sägemühle, Notr.; — 3) die Schraubenspindel bei der Presse, bes. pl. preslice, das Gestell mit den zwei Schraubenspindeln bei der Schraubenpresse, C.; — 4) das Zinnkraut, der Schachtelhalm (equisetum), Cig., Jan., C.; njivska p., der Acker-Schachtelhalm (equisetum arvense), Tuš. (B.); — žabja p., der Sumpf-Schachtelhalm (equisetum palustre), Medv. (Rok.); — 5) die Morchel oder Maurachel, Ip.- Erj. (Torb.).
  11. prę́slič, m. eine aufrechtstehende Schraubenspindel, dergleichen es bei Weinpressen zwei gibt, M.; — prim. preslica 3).
  12. prę́sličica, f. dem. preslica, Z.
  13. prę̑slička, f. dem. preslica; das Zinngras, Cig., Jan.; — prim. preslica 4).
  14. preslíšati, -slı̑šim, vb. pf. 1) das Hören ertragen, Cig.; Boben zdaj mu zaropoče, Da preslišat' ni mogoče, Npes.-K.; kako bi mogel človek vse to preslišati! Ljub.; veliko žalega p., viel Kränkendes hören müssen, Z.; — 2) falsch oder gar nicht hören, überhören, Mur., Cig., Jan.; — p. komu kaj, jemandem etwas hingehen lassen, Krelj; drugemu ene same besede neče preslišati, Trub.; — 3) zu hören anfangen, die Taubheit verlieren, Z.; Jezus migne, in glušec je preslišal, Ravn.; — 4) einvernehmen, verhören, Svet. (Rok.); p. in soditi koga, Jsvkr.
  15. preslonẹ́ti, -ím, vb. pf. lehnend zubringen.
  16. preslovẹ́niti, -ẹ̑nim, vb. pf. = posloveniti 2), ins Slovenische übersetzen: preslovenjene pesmi, Levst. (Zb. sp.).
  17. preslúšati, -am, vb. impf. ad preslišati; 1) überhören, Mur.; — p. roditelje, den Eltern ungehorsam sein, Levst. (Zb. sp.); — 2) einvernehmen, verhören, LjZv.
  18. preslúžiti, -im, vb. pf. dienend zubringen, durchdienen.
  19. prẹ̑sməc, -məca, (-səmca), m. 1) das gugelhupfartige, mit Zibeben u. dgl. gefüllte Osterbrot, Mur., vzhŠt., Poh.- Navr. (Let.); — 2) der Palmbusch, Mur., Jan., SlGor.; — pokvarjeno iz: presnec, Mik. (V. Gr. II. 309.).
  20. presmẹ́jati se, -smẹ́jam, -jem se, vb. pf. mit Lachen zubringen, durchlachen: p. se ves večer, Cig.
  21. presmolíti, -ím, vb. pf. mit Pech überziehen, Z.
  22. presmráditi, -smrȃdim, vb. pf. durchgehends mit Gestank erfüllen, Z.
  23. presmrájati, -am, vb. impf. ad presmraditi, Z.
  24. presmrdljìv, -íva, adj. allzusehr stinkend; — überaus stinkend: p. dim, Guts. (Res.).
  25. presnážiti, -snȃžim, vb. pf. 1) durgehends säubern, Z.; — 2) von neuem säubern, Cig.
  26. prẹ̑snəc, -snəca, (-sənca), m. 1) eig. ungesäuertes Brot, Valj. (Rad), Bes.; — neke vrste gubanica, Kras- Erj. (Torb.); posamezne mlince, katerih je vsak naslednji nekoliko manjši, nalože vznasad v kopico in to vkup speko: to je presnec, Notr.; — das Osterbrot, Mik.; — das Hochzeitsbrot, V.-Cig.; — 2) der Palmbusch, Guts.- Cig., M.; — 3) kozji prẹsnə̀c, der Spindelbaum, das Pfaffenhütlein (evonymus europaeus), Dolenji Kras- Erj. (Torb.); tudi: der Felsenkreuzdorn (rhamnus saxatilis), Medv. (Rok.).
  27. presnẹ̑manje, n. das Abziehen (des Weines), Nov.
  28. presnẹ̑mnik, m. der Übernehmer, DZ.; — prim. presneti 2).
  29. presnẹmováti, -ȗjem, vb. impf. = presnemati: p. vino, den Wein abziehen, Vrtov. (Km. k.).
  30. presnẹ̑mščina, f. die Übertragungsgebür, DZ.
  31. presnę́ti, -snámem, vb. pf. 1) umschöpfen, überschöpfen, Cig.; vino p., den Wein von den Hefen in ein anderes Gefäß überschenken, abziehen, Cig., Nov., Ip.- Erj. (Torb.); prim. pretočiti; — presnet, raffiniert ( fig.), pfiffig, Cig.; njih goljufija, dasiravno še tako presneta, je zdaj bila očitna, Ravn.; verteufelt, verwünscht (v kletvicah in vzklikih); presneti tepec ti! presneta para! O predpust, ti čas presneti! Preš.; presneto ga je dal! er hat ihm gehörig mitgespielt! presneto je odgovarjal! er hat prächtig geantwortet! vino je presneto dobro! — 2) übernehmen: sin je od očeta presnel zemljo, vrt, njivo, travnik, Lašče- Erj. (Torb.); p. dolg, Dol., Notr.; morda je vsaj nekatere (narodne pesni) pozneje Vodnik presnel od njega (Zakotnika), Levst. ( LjZv.).
  32. prę̑snica, f., Z., Mik., pogl. prvesnica.
  33. prẹsnína, f. = kar je presno: frisches Gemüse; pos. repa, korenje in zelje, Svet. (Rok.); z žitom, presnino in sočivjem obsejana polja, Slovan; razun krompirja in presnine kuhalo se je mnogo puste čičarke, Slovan; — frisches Gespinst, Cig.
  34. presníti, -snídem, vb. pf. zuvorkommen: p. koga, Svet. (Rok.).
  35. prẹsnjáča, f. ungesäuertes Brot, Z.; — = petkovica, neka jed, Pjk. (Črt. 62.).
  36. presnọ́či, adv. = predsnočnjim, vorgestern abends, ("presnuči") BlKr.- LjZv.
  37. presnọ́čkanji, adj. = predsnočnji, ("presnučkanji") BlKr.- LjZv.
  38. presnọčkanjim, adv. = predsnočnjim, ("presnučkanjim") BlKr.- LjZv.
  39. presnǫ̑va, f. die Umgestaltung, die Reorganisation, Cig., C., nk.; — der chemische Process, Cig. (T.), C., Sen. (Fiz.); der Stoffwechsel, Cig. (T.), Erj. (Som., Ž.).
  40. presnováti, -snújem, vb. pf. eig. den Zettel am Webstuhle anders aufziehen, Z.; — umgestalten, reformieren, nk.
  41. presnúbiti, -im, vb. pf. = s snubitvijo prevzeti, wegfreien, Cig.
  42. presǫ́čən, -čna, adj. zu saftig; — sehr saftreich.
  43. presǫ́dən, -dna, adj. kritisch, Cig. (T.); presodni spisi, Navr. (Kop. sp.); — presodne oči, ein kritisches Auge, ein Kennerauge, Cig.; presodni razum, der berechnende Verstand, Cig.
  44. presodljívost, f. die Neigung, alles mit Verstand zu prüfen, der Prüfungsgeist, Cig.
  45. presǫ̑ja, f. die Beurtheilung, Cig.; zdravstvena p., DZkr.; die Kritik, die Recension, Cig., Jan.
  46. présoł, f. = razsol, das Salzwasser, die Salzlacke, C.
  47. presolíti, -ím, vb. pf. 1) durchsalzen; — 2) anders salzen, umsalzen, V.-Cig.; — 3) zuviel salzen, übersalzen.
  48. prespáti, -spím, vb. pf. 1) durchschlafen; celo noč p.; vso pot prespati na vozu; mašo p. v cerkvi; zimo p., einen Winterschlaf halten, Jan. (H.); — ausschlafen: p. jezo, zobobol, Kr.; — 2) p. se, ein wenig ausschlafen; prespal se bo, pa bo zopet trezen.
  49. prespávati, -am, vb. impf. ad prespati, Z.
  50. prespẹ́šən, -šna, adj. allzuschnell: žito prespešno (allzuüppig) raste, Ravn. (Abc.).
  51. prespẹ́ti, -spẹ̑m, (-spẹ̑jem), vb. pf. überholen: p. koga, C., Z.; — übertreffen, C.
  52. presprę́tən, -tna, adj. zu geschickt; — überaus geschickt.
  53. presramótən, -tna, adj. zu schmachvoll; — überaus schmachvoll.
  54. presŕčən, -čna, adj. 1) zu herzlich; — überaus herzlich; presrčno ljubiti, objeti koga; — herzgeliebt, Cig.; — 2) zu herzhaft; — überaus herzhaft.
  55. presrę́čən, -čna, adj. zu glücklich; — überaus glücklich.
  56. presrẹ̑dək, -dka, m. der mittlere Theil, Mur.; das Mittelfleisch (zwischen After und Schamgegend), Cig., DZ.
  57. presrẹ́žiti se, -im se, vb. pf. = s srežem se pokriti, mit Rauheis sich bedecken, Z.
  58. prę̑sta, f. die Bretze; — iz nem.
  59. prestȃjati, -am, vb. impf. ad prestati; 1) ertragen, erdulden; — 2) aufzuhören pflegen, intermittieren, Jan.; pekarjem in mesarjem je prepovedano prestajati peči ali klati, kadar bi se jim zdelo, Levst. (Nauk); — 3) prestaja mi = preseda mi, es ekelt mich an, Cig.
  60. prestȃnək, -nka, m. das Absetzen, die Unterbrechung, die Pause, Mur., Cig., Jan.; njega srd prestanka nema, Dalm.; brez prestanka, ohne Unterlass, Meg., Cig., Levst. (Pril.), nk.
  61. prestaníšče, n. 1) die Aufenthaltsstätte; ga nimam prestanišča, Z.; — 2) die Quarantäne, Navr. (Kop. sp.).
  62. prestàr, -stára, adj. zu alt; — sehr alt, uralt.
  63. prestȃrati se, -am se, vb. pf. überalt werden, Z.; prestarano blago, Cig.
  64. prestarẹ́ti, -ím, vb. pf. = prestarati se, Z.; — prestarel, veraltet, Cig. (T.).
  65. prestárost, f. zu hohes, sehr hohes Alter, Cig., M.
  66. prestáti, I. -stojím, vb. pf. 1) eine Zeit stehend zubringen; več časa je preklečal na kolenih, kakor prestal na podplatih, Jurč.; Nič ne spim, ne ležim, Na pragu prestojim, Npes.-K.; — Bestand behalten: da svet prestoji, je mnogih delov potreba, Ravn.; — 2) ausstehen, ertragen, aushalten; nesrečo lahko prestoji, kateri na njo čaka, Kast.; vse stori, vse prestoji, Škrb.- Valj. (Rad); rad prestojim bolečine, Ravn.- Valj. (Rad); prestojim jaz hodbo (= hojo), oča moj, ogr.- Valj. (Rad); — II. -stȃnem vb. pf. 1) ertragen, aushalten; tega ne prestanem! — 2) aufhören, Cig., Jan., Krelj; ne prestani! Dalm.; naj prestane srditost med nami! kajk.- Valj. (Rad); nikdar ne prestane dobro činiti, kajk.- Valj. (Rad); Tebe prestal sem ljubiti, Levst. (Zb. sp.); p. od lajanja, Vrt.; p. od molitve, kajk.- Valj. (Rad).
  67. prestȃva, f. 1) die Umstellung, die Versetzung, die Transposition, Cig., Jan.; p. mejnikov, die Grenzverrückung, Cig.; — die Permutation ( math.), Cig. (T.); — die Transferierung, Jan., nk.; die Dislocation, Cig.; — 2) die Übersetzung (in eine andere Sprache), Cig., Jan., nk.
  68. prestȃvba, f. der Umbau: prestavbe, die Umbauten, DZ.
  69. prestávən, -vna, adj. 1) = prestopen, Schalt-: prestȃvnọ leto, Guts., Mur., Cig.; — 2) versetzbar, C.; überstellbar: prestavni prazniki, bewegliche Feste, Cig.
  70. prestáviti, -stȃvim, vb. pf. 1) von einem Orte an einen andern stellen, überstellen; p. mizo, posteljo; mejnike p., die Grenzsteine versetzen; p. nogo, einen Tritt oder Schritt machen, C.; — permutieren ( math.), Cig. (T.); — versetzen, transferieren, dislocieren; — p. se, den Ort, die Wohnung, das Lager, das Nest etc. ändern, C.; v duhu se kam p., sich im Geiste irgendwohin versetzen; — p. se, verscheiden, sterben, Mur., Vrt.; — 2) umbauen, Cig.; — 3) (in eine andere Sprache) übersetzen; prim. prevesti, preložiti, pretolmačiti.
  71. prestávljanje, n. 1) das Umstellen, das Transferieren, das Versetzen; — 2) das Übersetzen in eine andere Sprache.
  72. prestavljȃvəc, -vca, m. der Übersetzer, der Translator, Cig., Jan., nk.
  73. prestavljȃvka, f. die Übersetzerin, Cig., Jan., nk.
  74. prestávljenje, n. die Überstellung, die Versetzung.
  75. prestavnína, f. die Übersetzungsgebür, Cig.
  76. prestávnost, f. die Versetzbarkeit, C.
  77. prestẹ̑nək, -nka, m. die Zwischenmauer, DZ.
  78. presterílọ, n. das Legen des Flachses zum Rösten, C.
  79. prę́sti, prę́dem, vb. impf. 1) spinnen; predivo, volno p.; tanko, debelo p., fein, grob spinnen; weben (o pajku); — den Thon mittelst der Töpferscheibe ausstrecken, drehen (vom Töpfer), Cig.; piskre p., Töpfe verfertigen, Gor.; — schnurren (o mačkah): mačka prede; — aussinnen, Cig.; — 2) prede mi, ich bin in der Klemme; presneto mi je že predla, Erj. (Izb. sp.); huda mu prede, er ist in einer argen Verlegenheit, in einer üblen Lage, Cig., Jan.; tanka mu prede, er lebt kärglich, Cig.
  80. 1. prestíca, f. das Zaunbrett, der Zaunpfahl, Notr.; pogl. prostica.
  81. 2. prę̑stica, f. dem. presta; das Bretzelchen.
  82. prestígniti, -stı̑gnem, vb. pf. zuvorkommen: p. koga, C., Cig. (T.).
  83. prestı̑ra, f. der Teppich, Glas.; — die Tapete, Z.
  84. prestı̑rati, -am, vb. impf. ad prestreti; ausbreiten, Habd., C.; svojo obleko na pot p., Trub.; Bele ruhe se prestirajo, Npes.-Vraz; — bedecken, Habd.; decken: mizo p., C.; Prestirajte hitro na mizice, Npes.-Vraz; — p. se, sich ausbreiten: naš narod prestira se daleko po svetu, C. ( Let.); — prim. prostirati.
  85. prestǫ́kati, -stǫ̑kam, -čem, vb. pf. durchächzen, durchstöhnen: vso noč p.
  86. prestółən, -łna, adj. Thron-, Cig., Jan.; prestǫ̑łni govor, die Thronrede; prestolno mesto, die Residenzstadt, prestolno nasledje, die Thronfolge, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  87. prestǫ̑lje, n. der Thron, Cig., C.; tuje prestolje si vzel, du bist ein Thronräuber, Cig.
  88. prestǫ̑łnica, f. die Residenz, die Residenzstadt, C., Navr. (Let.), nk.
  89. prestolováti, -ȗjem, vb. impf. residieren, Jan. (H.); thronen: p. na razvalinah države, SlN.
  90. prestòp, -stǫ́pa, m. 1) der Durchtritt, Cig.; — 2) der Übertritt; ( fig.) p. k protestantovski veri, nk.; — der Übergang, Cig., Jan.; p. k dnevnemu redu, nk.; — 3) der Schalttag, Trub.- M.; — 4) die Übertretung, die Überschreitung, Mur., Cig., Jan., Schönl., Ravn.- Valj. (Rad); p. propisov, DZ.
  91. prestǫ́pati, -am, vb. impf. ad prestopiti; 1) Schritte machen; kako nerodno prestopaš! — prestopajoč potres, successorisches Erdbeben, Cig. (T.), Jes.; — 2) übertreten; — ( fig.) prestopajo k drugim veram; — 3) übertreten ( trans.), überschreiten; mero p.; zakaj prestopate zapovedi Gospoda? Dalm.
  92. prestǫ̑pək, -pka, m. die Übertretung; policijski p., DZ.; — der Fehltritt, Mur., Cig., Jan.
  93. prestǫ́pən, -pna, adj. 1) beweglich: prestǫ̑pni prazniki, Cig.; — Schalt-: prestopno leto, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — 2) überschreitbar, übersteigbar, Cig., Jan.; — 3) Übertretungs-, Jan. (H.).
  94. prestǫ́piti, -stǫ̑pim, vb. pf. 1) mit einem Tritt durch etwas hindurchdringen, etwas durchtreten: p. kaj, Cig.; — 2) den Fuß verrücken, einen Tritt thun; z desno nogo ne morem p.; tudi: p. se; popotnik se komaj prestopi, der Wanderer macht kaum einen Schritt, Erj. (Izb. sp.); — 3) anderswohin treten, umtreten, übertreten; p. na levo stran; — ( fig.) p. k drugi veri; — übergehen, fortschreiten: k drugemu predmetu p., Cig.; — p. se, die Stehplätze wechseln, Cig.; — 4) über etwas treten: p. črez prag, črez mejo; — überschreiten; p. prag, mejo; — über etwas hinausgehen, übertreten, überschreiten ( fig.); postavo, mero p.; pooblastilo, povelje p.; — 5) p. se, fehltreten, Mur.- Cig.
  95. prestopljénje, n. 1) der Tritt; — 2) der Übertritt; — 3) die Übertretung, der Fehltritt; zaiti v veliko p., Cv.
  96. prestopováti, -ȗjem, vb. impf. = prestopati, Jan., Z.
  97. préstor, -stǫ́ra, m. = prostor, Rog., ogr.- Valj. (Rad), jvzhŠt.
  98. prestrádati, -am, vb. pf. 1) darbend o. hungernd zubringen; celo leto p.; — 2) p. se, sich abhungern, Cig.
  99. prestrahováti se, -ȗjem se, vb. pf. in Furcht und Schrecken zubringen: vso noč sem se prestrahoval, Podkrnci- Erj. (Torb.).
  100. prestrán, adj. weit ausgedehnt, C.; prestrana okolica, C.; postavil me je na prestrano polje, Dalm.; dežela je dosti prestrana zanje, Dalm.; prestrano jezero, Dict.; prestrano in nevarno morje, Rog.; — geräumig, Dol.; — weit, bequem, C.; prestrana obleka, prestrani rokavi, Z.; — pogl. prostran.

   38.901 39.001 39.101 39.201 39.301 39.401 39.501 39.601 39.701 39.801  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA