Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

z (39.001-39.100)


  1. prenaložíti, -ím, vb. pf. 1) zu sehr beladen, überladen; — 2) umladen, Cig., Jan.
  2. prenamóčiti, -mǫ́čim, vb. pf. verwässern, verweichen, Cig.; p. se, durch zu langes Einweichen zu weich werden, Cig.
  3. prenapę́ti, -napnèm, vb. pf. überspannen; zu sehr spannen; — ( fig.) prenapet, überspannt, übertrieben, exaltiert, extrem, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  4. prenapę̑tnica, f. ein excentrisches Weib, die Fanatikerin, Z.
  5. prenapíhniti, -pı̑hnem, vb. pf. zu sehr aufblasen oder aufblähen.
  6. prenapíti se, -píjem se, vb. pf. zuviel trinken.
  7. prenaredíti, -ím, vb. pf. umarbeiten, umändern, umgestalten, modificieren; očetovo suknjo za sina p.; p. pravila; p. ustavo; reformieren: p. šolstvo.
  8. prenarę̑ja, f. die Umarbeitung, die Modificierung, Cig.; die Reform, DZ.
  9. prenaséliti, -sę́lim, vb. pf. zu sehr besiedeln: prenaseljen, übervölkert, Cig.
  10. prenasítiti, -sı̑tim, vb. pf. zu viel sättigen, übersättigen; p. se, übersatt werden; überdrüssig werden, Zora.
  11. prenȃšati, -am, vb. impf. ad prenesti; 1) ertragen, aushalten; debele p., einen guten Magen haben ( fig.), Cig.; ni ga moči p., es ist mit ihm nicht auszuhalten, Cig.; — 2) übertragen, transportieren; naše žitnice so polne, da se iz ene v drugo prenaša, Ravn.- Valj. (Rad); pisma, poročila p.; — auftragen: črte, kote p. ( math.), Cig. (T.); — gibanje p., die Bewegung fortleiten ( phys.), Cig. (T.); — 3) p. komu kaj, jemandem etwas verzeihen, C.
  12. prenatȃnčən, -čna, adj. zu genau, allzugenau; prenatančni smo.
  13. prenatę́gniti, -nem, vb. pf. zu sehr anziehen, anspannen, Jan.
  14. prenatláčiti, -tlȃčim, vb. pf. zu voll stopfen: z jedjo se p., Cig.
  15. prenavelı̑čati se, -am se, vb. pf. p. se česa, einer Sache allzu überdrüssig werden, C.
  16. prenávljanje, n. 1) das Erneuern, die Renovierung; — 2) die Ziererei, die Affectation, Cig. (T.).
  17. prenávljati, -am, vb. impf. ad prenoviti; 1) wieder neu machen, erneuern, renovieren; p. se, sich erneuern; — regenerieren, Cig., Jan.; — 2) p. se, sich zieren, sich affectiert benehmen, Cig., Cig. (T.).
  18. prenavljȃvəc, -vca, m. 1) der Neuerer, Cig., Jan.; — der Regenerator, Jan.; — 2) der Zierling, Cig.
  19. prenę̑h, m. der Unterlass, das Aufhören, die Unterbrechung, Cig., Zora; brez preneha, Valj. (Rad).
  20. prenę̑hanje, n. das Aufhören, die Nachlassung; brez prenehanja, ohne Aufhören.
  21. prenę̑hati, -am, vb. pf. aufhören (bei voraussichtlicher o. möglicher Wiederkehr), eine Pause machen, aussetzen; mrzlica je prenehala včeraj, das Fieber ist seit gestern ansgeblieben, Cig.; bolezen je prenehala, die Krankheit hat nachgegeben, Cig.; p. z obravnavo, die Verhandlung abbrechen, Cig.
  22. prenę̑hljaj, m. 1) die Pause, die Unterbrechung, Cig., Jan., nk.; — 2) das Unterscheidungszeichen, Cig.; ( der Beistrich, C.).
  23. prenę̑homa, adv. absatzweise, unterbrochen, mit Pausen, Cig., C., Mik.
  24. prenehováłən, -łna, adj. absetzend, pausierend, Jan. (H.).
  25. prenemȃgati, -am, vb. impf. ad prenemoči, Z.
  26. prenenȃdən, -dna, adj. allzuüberraschend, C.
  27. prenesrę́čən, -čna, adj. zu unglücklich; — überaus unglücklich.
  28. prenésti, -nésem, vb. pf. 1) hindurch-, hinübertragen: p. kaj črez vodo, Cig.; — 2) vertragen; mnogo vina prenese; — ertragen, aushalten; nadloge voljno p.; to se še prenese, das ist noch leidentlich, Cig.; — 3) anderswohin tragen, übertragen; p. kaj drugam; — transportieren ( math.), Cel. (Ar.); člen na drugo stran enačbe p., Cig. (T.); — prenesen, tropisch, figürlich: v prenesenem pomenu, Cig. (T.), nk.; — 4) = odvrniti, abwenden: Bog nam to prenesi! Cig., C.; Bog prenesi! Gott behüte! Cig., Jan., Guts. (Res.), Glas.; Bog prenesi, da bi se šibe doteknil kateri otrok! Pjk. (Črt.); p. komu kaj, jemanden mit einer Sache verschonen, ihm etwas nachsehen, C.
  29. prenẹ́titi, -im, vb. pf. überheizen, Cig., M.
  30. preneúmən, -mna, adj. zu dumm; — sehr dumm.
  31. prenevárən, -rna, adj. zu gefährlich; — überaus gefährlich.
  32. prenevẹ́danje, n. das Anstandnehmen: brez prenevedanja, ohne Anstand, Cig.; ranjenci ne nagajajo ranarju z nikakvim javkanjem niti prenevedanjem, Navr. (Let.).
  33. prenevẹ́dati se, -vẹ̑dam se, vb. impf. zaudern, Anstand nehmen, Umstände machen, BlKr.- Cig.; = leno, nemarno delati, če se komu ne ljubi, BlKr.- Let.
  34. prenẹ́žən, -žna, adj. zu zart; — überaus zart.
  35. preníčati, -ím, vb. pf. eine gewisse Zeit in gebückter Stellung zubringen: tri ure sem na strehi preničal, C.
  36. preníkav, adj. durchdringend: p. razum, Cig. (T.); (po drugih slov. jezikih).
  37. preníkniti, -nı̑knem, vb. pf. 1) im Boden verschwinden, C.; — 2) durchdringen ( phys., fig.), Cig. (T.); (po drugih slov. jezikih).
  38. prenikováti, -ȗjem, vb. impf. ad prenikniti; — prenikujoč razum, durchdringender Verstand, Cig. (T.).
  39. prenọ̑č, f. prenoč je, da bi domov šel, es ist zu tiefe Nacht, um nachhause zu gehen, C.
  40. prenočeváti, -ȗjem, vb. impf. 1) übernachten, über Nacht bleiben; — ganze Nächte auf sein, Cig.; — 2) p. koga, jemanden über Nacht beherbergen, Jan.
  41. prenočíłən, -łna, adj. die Nachtherberge betreffend: prenočı̑łni zapisnik, das Herbergsprotokoll, Levst. (Nauk).
  42. prenočílọ, n. die Nachtherberge, Jan.; lepe pravljice jim bova pravila za prenočilo (als Vergeltung für die Nachtherberge), Zv.
  43. prenočı̑telj, m. der Beherbergende, Zora.
  44. prenočíti, -ím, vb. pf. 1) die Nacht zubringen, übernachten; pod milim nebom p., bivouakieren, Cig.; — 2) über Nacht beherbergen; Prenočite me do dne, Npes.-K.
  45. prenòs, -nósa, m. die Übertragung, Cig., Jan., C.; p. lasti, die Eigenthumsübertragung, DZ.; imovinski p., die Vermögensübertragung, DZkr.; p. menice, die Indossierung, Jan.; — der Übertrag, der Transport in der Rechnung, Cig., Jan.; — die Transmission ( phys.), Cig. (T.); — die Metapher, der Tropus, Cig. (T.).
  46. prenósən, -sna, adj. 1) Übertragungs-, Transmissions-: prenǫ̑snọ vratilo, die Fortleitungswelle ( mech.), Cig. (T.); — 2) übertragbar, transportabel, Cig., Jan., Levst. (Pril.); prenosni oltar, der Reisealtar, Cig.; prenosna brizgalnica, die Tragspritze, DZkr.; — 3) metaphorisch, tropisch, figürlich, Cig., Jan., Cig. (T.).
  47. prenosíšče, n. der Tragplatz (Portage), Jes.
  48. prenósiti, -nǫ́sim, vb. pf. 1) durch Tragen durchwetzen, durch-, abtragen: obleko p., Cig.; — 2) durch Tragen hinüberschaffen: p. kaj na ono stran; — 3) die gehörige Zeit hindurch schwanger sein (= nicht zu früh gebären), Z.
  49. prenosníca, f. 1) das Übertraggefäß, DZ.; — 2) die Transmission ( mech.), DZ.
  50. prenosnína, f. die Übertragungsgebür, C., DZ.; prenosnino je treba plačati od kupljenega zemljišča, Levst. (Nauk).
  51. prenotácija, f. naprejšnje zaznamenjevanje, die Pränotation.
  52. preobčútən, -tna, adj. 1) allzuempfindlich, allzufühlbar, nk.; — 2) = preobčutljiv, C.
  53. preobčutljìv, -íva, adj. zu empfindlich, allzuempfindsam.
  54. preobčutljívost, f. allzugroße Empfindsamkeit; — die Empfindelei, Cig. (T.).
  55. preobdáčiti, -dȃčim, vb. pf. zu sehr besteuern, M.
  56. preobẹ́siti, -obẹ̑sim, vb. pf. 1) überall behängen: sobe s slikami p., nk.; — 2) anders oder anderswohin hängen, Cig., M.; — p. se, sich auf die andere Seite neigen: o kresi se dan preobesi, Z.
  57. preobẹ́šati, -am, vb. impf. ad preobesiti, Z.
  58. preobı̑łən, -łna, adj. zu reichlich; — überaus reichlich; sehr üppig; — überflüssig, Cig. (T.).
  59. preobíliti, -ı̑lim, vb. pf. überhäufen: z dobrotami p. koga, Danj.- C.
  60. preobı̑lost, f. = preobilnost, Zora.
  61. preobjẹ́dən, -dna, adj. muthwillig, übermüthig, C., Z.
  62. preobjẹ́dnost, f. der Muthwille, Z.
  63. preobjẹ́stən, -stna, adj. allzuübermüthig, Z.; predrz ino preobjesten, Trub. (Post.).
  64. preobjẹ́sti se, -jẹ́m se, vb. pf. 1) zu viel essen, sich überessen; jabolk se p., sich an Äpfeln krank essen, Cig.; — 2) übermüthig werden (wenn es einem zu gut geht), C.; hlapec se je preobjedel, C.
  65. preobláčiti, -im, I. vb. impf. ad preobleči; mit anderen Kleidern bekleiden, umkleiden; mati otroka preoblači; p. se, sich umkleiden, Kleider wechseln; — p. se, sich verkleiden; — II. preoblačíti se, -í se, vb. pf. sich mit Wolken überziehen: preoblačilo se je bilo po vsem nebesu, Jurč.
  66. preoblȃda, f. die Oberhand, die Oberherrschaft, Z., nk.
  67. preoblástən, -stna, adj. 1) allzuanmaßend, Z.; — 2) machtvoll, hochgebietend, Cig.
  68. preoblẹ́či, -oblẹ́čem, vb. pf. umkleiden; otroka p.; p. se, die Kleidung wechseln, sich umkleiden; — p. se, sich verkleiden: za kmeta se p.
  69. preoblẹ̑ka, f. 1) die Umkleidung, der Kleiderwechsel, Cig., Jan., Ravn.- Valj. (Rad); redovna p., die klösterliche Einkleidung, Cv.; — 2) die zum Umkleiden bestimmte Kleidung, das Wechselkleid, Cig., Jan., C.; — die Leibwäsche, Svet. (Rok.), Levst. (Pril.), Erj. (Som.), Vrt., DZ.; narejena p., fertige Wäsche, DZ.; gladiti in zgibati preobleko, Jurč.
  70. preobličeváti, -ȗjem, vb. impf. ad preobličiti, Z.
  71. preoblíčiti, -lı̑čim, vb. pf. die Gestalt verändern, Z.; — verformen, Cig.
  72. preoblíti, -líjem, vb. pf. zu sehr begießen, Cig.
  73. preobložíti, -ím, vb. pf. zu sehr beladen, überladen, überbürden, überhäufen; z delom koga p.; preobložen z davki, zu sehr mit Steuern belastet, Cig.
  74. preobráčanje, n. das Umwenden, das Umkehren; — die Bekehrung; — die Convertierung, DZ.
  75. preobrȃčək, -čka, m. die Umwendung, Z.; — die Umwälzung, Z.
  76. preobrȃt, m. 1) die Umwandlung, die Convertierung, DZ.; — 2) die Wendung, nk.
  77. preobražȃj, m. die Umgestaltung, C., Cig. (T.); die Verwandlung ( zool.), Cig. (T.).
  78. preobrážati, -am, vb. impf. ad preobraziti, Jan., nk.
  79. preobraževáłən, -łna, adj. umformend: preobraževȃłna moč, die Umgestaltungskraft, Zora.
  80. preobraževȃnje, n. das Umwandeln, die Umformung, die Umwandlung ( zool.), Cig. (T.).
  81. preobríti, -brı̑jem, vb. pf. zu viel barbieren, Cig.
  82. preobŕniti, -nem, vb. pf. umwenden, umkehren; vse p., alles in Unordnung bringen, jvzhŠt.; kozolec p., einen Burzelbaum schlagen, jvzhŠt.; — umwandeln: vodo v kri p., Cig., Jsvkr.; p. se na kaj, sich in etwas verwandeln, ogr.- Valj. (Rad); dan se je bil v noč preobrnil, Jsvkr.; — umstimmen, Cig. (T.); bekehren, Cig., Jan.; p. grešnike, Jap. (Prid.); p. se, sich bekehren, Jap. (Prid.); — p. se, umschlagen, umsatteln ( fig.), Cig.
  83. preobrodíti, -ím, vb. pf. zu viel Früchte tragen, Mur.
  84. preobsẹjáti, -sẹ̑jem, vb. pf. zu sehr besäen, übersäen, Cig.
  85. preobšírən, -rna, adj. zu weitläufig; — überaus weitläufig.
  86. preobtę́žati, -tę̑žam, vb. pf. zu sehr beschweren, Cig.
  87. preobtę̑žba, f. die Überlastung, DZ.
  88. preobtežílọ, n. die Überbürdung: pot zapreti vsacemu preobtežilu udeležencev, DZ.
  89. preobtovoríti, -ím, vb. pf. mit einer zu großen Saumlast belasten: osla p., Cig.
  90. preobúti, -ȗjem, vb. pf. p. koga, jemandem eine andere Fußbekleidung anziehen: p. otroka; — p. se, die Fußbekleidung wechseln; ( die Beinkleider wechseln, Gor.); — (das Pferd) anders beschlagen: Brž konja zbosi, preobuj! Npes.-K.
  91. preodbráti, -bérem, vb. pf. auserlesen, vorziehen: p. si kaj, ogr.- C.
  92. preoddáti, -dám, vb. pf. übergeben: p. svojo imovino, Levst. (Nauk); p. kaj v hrambo, DZ.
  93. preodẹ́ti, -dẹ́nem, vb. pf. anders zudecken, Z.
  94. preodẹ́vati, -am, vb. impf. ad preodeti, Z.
  95. preohlápən, -pna, adj. zu weit (von Kleidern); p. biti, pludern, Cig.
  96. preohǫ̑ł, -hǫ́la, adj. zu hochmüthig; — überaus hochmüthig.
  97. preokǫ́rən, -rna, adj. zu ungefügig; — überaus ungeschickt.
  98. preokréniti, -krę́nem, vb. pf. anders wenden, umkehren; — vse odnošaje p., SlN.; — p. se k Bogu, sich zu Gott bekehren, Cv.
  99. preólẹp, adj. allzuwenig schön, C.
  100. preoliti, -im, vb. pf. mit anderen Pfählen besetzen, vzhŠt.- C.

   38.501 38.601 38.701 38.801 38.901 39.001 39.101 39.201 39.301 39.401  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA