Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
z (38.201-38.300)
-
preblẹsketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. eine gewisse Zeit hindurch schimmern, Cig.
-
preblı̑sk, m. eine heitere Stelle am bewölkten Himmel, Podkrnci- Erj. (Torb.); zvedrilo se bo: že se prebliski kažejo, Z.
-
prebǫ̑bnati, -am, vb. pf. 1) trommelnd durchwandern: p. vsa mesta, Cig.; — 2) eine gewisse Zeit hindurch trommeln, Cig.
-
prebogàt, -áta, adj. zu reich; — sehr reich, überreich.
-
prebǫ̑gati, -am, vb. pf. sich ungehorsam zeigen: očeta nikoli ne preboga, er gehorcht dem Vater immer, Lašče- Levst. (M.); Moj sin me nikdar še prebogal ni, Npes.-K.; — prim. (u)bogati.
-
prebòj, -bója, m. 1) das Durchschlagen, der Durchschlag, Cig., Jan.; — 2) die Pore, Erj. (Ž., Som.), Cig. (T.); — 3) die Zwischenwand, C.; "kar je vmes postavljeno", Dict.; — 4) die Compensation, Cig. (T.), DZ.; — prim. 2. prebiti 2).
-
prebǫ̑jəc, -jca, m. ein Werkzeug zur Durchlöcherung des Leders, der Leinwand, BlKr.
-
prebòk, -bóka, m. die Umstülpung ( z. B. eines Hutes), V.-Cig.
-
prebolẹ́hati, -am, vb. pf. eine gewisse Zeit hindurch siechen oder kränkeln: p. vse dni, Cig.
-
prebolẹ́ti, -ím, vb. pf. eine Krankheit überstehen, genesen; kar sem prebolel, sem čisto zdrav, Z.; p. kako bolezen, Cig.; p. rano, die Heilung der Wunde erreichen, C., Zora; — verschmerzen, verwinden, Cig. (T.).
-
prebolẹ́vanje, n. das Genesen, die Reconvalescenz, M. Navr. (Let.).
-
prebolẹ́vati, -am, vb. impf. ad preboleti, Z.
-
prebǫ̑rən, -rna, adj. zu armselig; — überaus armselig.
-
prebósti, -bódem, vb. pf. durchstechen, durchbohren; z mečem koga p.; gleda me, kakor da bi me hotel z očmi p.; tvoje besede so mu prebodle srce (drangen ihm durchs Herz), Cig.
-
prebráč, m. = krivokljun, der Kreuzschnabel, Frey. (F.).
-
prebránati, -am, vb. pf. 1) durcheggen; — 2) eine gewisse Zeit hindurch eggen: ves dan p., Cig.; — 3) von neuem eggen, Cig.
-
prebráti, -bérem, vb. pf. 1) durchklauben, sichten; grah p., Cig.; pšenica je čista, kakor da bi jo bili golobje prebrali, C.; gozd p., den Wald aushauen, durchsichten, Cig.; — prebran, ausgesucht, vorzüglich, Jan., C.; prebrana večerja, C.; — 2) (etwas Besseres) auswählen; le si preberi, če si moreš, triff eine bessere Wahl, wenn du kannst, Z., jvzhŠt.; na tujem si nič ne prebereš, in der Fremde wirst du dein Los nicht bessern, Z., jvzhŠt.; — 3) p. se, die Fassung wieder gewinnen, sich fassen, sich sammeln, Cig., Jan., Cig. (T.); — 4) durchlesen: p. knjigo, pismo.
-
prebȓbati, -bam, vb. pf. durchstöbern, durchwühlen, Cig., Jan.; vrabec prebrba prah pod podom, Vrt.; vso hišo p., das ganze Haus ausstöbern, Cig.
-
prebrehetáti, -ȃm, vb. pf. hüstelnd zubringen: celo noč p., C.
-
prebrídək, -dka, adj. überaus bitter ( fig.); p. čut, Zora; prebridko trpljenje, prebridka smrt.
-
prebrísati, -brı̑šem, vb. pf. 1) durchstreichen, Cig., Z.; — 2) prebrisan, pfiffig, gescheit; prebrisana glavica, ein gescheiter, feiner Kopf.
-
prebróditi, -brǫ́dim, vb. pf. 1) durchwaten; — 2) über ein Wasser fahren, übersetzen: p. vodo, Cig.; = p. se, C.; — 3) durchsuchen, durchforschen, C.
-
prebȓskati, -am, vb. pf. durchscharren; kokoši so prebrskale grede na vrtu, jvzhŠt.; — durchstöbern, durchsuchen.
-
prebrúsiti, -im, vb. pf. 1) durchschleifen; durchwetzen; — 2) von neuem schleifen.
-
prebúčati, -ím, vb. pf. durchbrausen, durchtosen: vso noč p., die ganze Nacht hindurch brausen, Cig.
-
prebúhati, -bȗham, vb. pf. z buhanjem predreti, durchstoßen, Z.
-
prebuhávati, -am, vb. impf. ad prebuhati; durchstoßen, Z.; — (o viharju) ungestüm durchwehen, Bes.
-
prebújati, -am, vb. impf. ad prebuditi; narava se prebuja (ist im Erwachen begriffen), Z.
-
prebúrən, -rna, adj. allzustürmisch, Vest.
-
prebúšiti, -bȗšim, vb. pf. durchschlagen: p. hiši steno, LjZv.
-
prèce, adv. = precej, Mur., C., Krelj, jvzhŠt.; — ohne weiters: ako si Kristus, nam prece očito povej! ("sag es uns frei heraus!"), Dalm.
-
precẹdílọ, n. der Seiher, der Durchschlag, Z., Poh.
-
precẹdíti, -ím, vb. pf. durchseihen, abseihen; juho, mleko p.; vino skozi snažno capo p.; — filtrieren, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.
-
precefráti, -ȃm, vb. pf. noch einmal zerzupfen, überzupfen, Cig.
-
prècej, adv. 1) sogleich; p. pridem; p. za oglom; — 2) ziemlich; p. močan, p. veliko; = ziemlich viel: imam p. denarja, dela; (v tem pomenu nav. precèj); — iz: pred se, Mik. (Et.).
-
precẹ̑ja, f. die Durchseihung, Z.; — die Filtration, Jan.
-
precẹjȃłnica, f. die Seihmaschine, C.; — der Filterapparat, DZ.
-
precejálọ, n. 1) der Seiher, Svet. (Rok.); — 2) das Durchschlagtuch: p. za lug, Cig.; — 3) der Filtrierapparat, Jan.
-
precẹjȃvka, f. 1) die Seiherin, Cig.; — 2) der Seiher (sitce, skozi katero se mleko ali juha preceja), BlKr.
-
precę̑jšnji, adj. ziemlich groß: ženin je bil s precejšnjim krdelom prijezdil, Jurč.
-
precẹ̑mba, f. 1) die Überschätzung, C.; — 2) die Pracht, der Prunk, ogr.- C.
-
precẹ̑n, adj. zu wohlfeil, nk.; spottwohlfeil, Jan.; — prim. preceno, cen.
-
precẹ̑na, f. 1) die Schätzung, die Taxation, Cig.; — 2) die Überschätzung, Cig.; übermäßiger Preis ( hs.), Cig. (T.).
-
precẹnílọ, n. die Schätzung, der Calcul bei der Classification in Schulen, DZ.
-
precẹnı̑təv, -tve, f. 1) die Schätzung, die Taxation; p. blaga, der Warenanschlag, Cig.; — 2) die Überschätzung, Cig., Jan., Zora.
-
precẹ́niti, -im, vb. pf. 1) abschätzen, taxieren; preden vse to blago precenimo, bo dan minil; — 2) zu hoch anschlagen, überschätzen, Cig., Jan., vzhŠt.- C.; — über jemandes Gebot bieten, jemanden überbieten, Dict., V.-Cig.
-
precẹnǫ̑, adv. zu wohlfeil; — prim. ceno.
-
precẹ̑p, m. 1) der Spalt: cepiti v precep, in den Spalt pfropfen, Z.; der Spalt einer Feder, Jan.; — 2) ein am Ende gespaltener Stock: als Obstbrecher, Mur., Mik.; s precepom doseči sadje na drevesu, Ravn. (Abc.); als Schleuder, Z.; s precepom kamenje metati, jvzhŠt.; als Werkzeug, damit Schlangen zu fangen; gada v p. ujeti, Nov., Gor.; — der Kloben, Mur., Cig., Jan., Boh.- M., Erj. (Torb.); ( bes. zum Vogelfang): vpil je, kakor ptica v precepu, Jsvkr.; — die Klemme, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); v p. dejati, Z.; der Schraubstock, Cig.; — das Tenakel der Schriftsetzer, Cig.; — der Kloben an der Wage, die Schere, V.-Cig.
-
precepətáti, -ətȃm, (-ę́čem), vb. pf. = preceptati, Z.
-
precẹ́piti, -im, vb. pf. 1) durchspalten; — precepljen, zwieselig, Cig.; — 2) nochmals pfropfen, überpfropfen.
-
preceptáti, -ȃm, vb. pf. 1) durchzappeln, durchstampfen (eine Zeit), Cig.; — 2) gehörig und überall treten, Cig.
-
precę́rjati se, -am se, vb. impf. = ošabno se izpakovati, nenavadno se pretezati in stopati, BlKr.; — prim. precvirjati se.
-
precesáriti, -ȃrim, vb. pf. eine gewisse Zeit hindurch Kaiser sein, Cig.
-
precmendráti, -ȃm, vb. pf. (eine gewisse Zeit) durchwimmern, Cig.
-
precmę̑vkati, -am, vb. pf. durchwinseln: celo noč p., Z.
-
precmı̑ljkast, adj. bald zu dick, bald zu dünn: precmiljkasta preja, Gor.; — prim. cmila.
-
precmokáti, -ȃm, vb. pf. eine gewisse Zeit hindurch schmatzen, Cig.
-
precúnjati, -cȗnjam, vb. pf. durchzausen, Cig.
-
precvə̀sti, -cvətèm, vb. pf. 1) aufblühen, hervorblühen, Cig., ogr.- C.; — piskri precveto, die Töpfe werden (infolge der hindurchdringenden Nässe) schimmelig, C.; — hindurchdringen: pot mi je precvel skozi srajco, Tolm.- Erj. (Torb.); — 2) = odcvesti, verblühen, M.; — 3) p. se, sich überblühen: drevo se je precvelo (= imelo je preveč cvetja), Cig.
-
precvẹ́tati, -am, vb. impf. ad precvesti; 1) aufblühen, erblühen, Cig., C.; Od prevelicega veselja Precvetati je začela (jablanica), Npes.-K.; Lepo nam precveta, Še lepše diši (lipa), Npes.-Vraz; — 2) fortblühen, M.
-
precvı̑rati, -am, vb. impf. ad precvreti; zerlassen: mast, špeh p., Mur., C., "puter" se v maslo precvira, Danj. (Posv. p.)- Valj. (Rad).
-
precvírjati se, -am se, vb. impf. sich in unnatürlicher Weise strecken und bewegen, sich affectiert benehmen, jvzhŠt.; — prim. precerjati se.
-
precvítati, -am, vb. impf. = precvetati, Jan., jvzhŠt.
-
precvrčávati, -am, vb. impf. in einem fort zirpen: murin in kobilica precvrčavata, (-evata) ves dan, Zv.
-
precvrẹ́ti, -cvrèm, vb. pf. im Fett durchbraten, abkröschen, Cig.; — zerlassen: špeh p., Mur.
-
prečákati, -am, vb. pf. 1) wartend zubringen, durchharren; ves teden p., Cig.; dež p., das Aufhören des Regens abwarten, nk.; — 2) überdauern, Let.; — 3) (einen Streich) ausparieren, C.
-
prečástən, -tna, adj. zu ehrenvoll; — sehr ehrenvoll, Cig.; — hochehrwürdig, Cig., Jan., nk.
-
prečę́diti, -čę̑dim, vb. pf. von neuem reinigen, überputzen.
-
prẹ̑čək, -čka, m. der Wagenbalken, DZ.
-
prẹ́čən, -čna, adj. 1) was überzwerch ist, Quer-, Mur., Cig., C.; prẹ̑čni tram, der Querbalken, V.-Cig.; der Bundtram beim Dachstuhl, vzhŠt.; prečno krilo, der Querflügel (eines Gebäudes), Levst. (Pril.); prečna steza, der Seitenweg, Rib.- M.; — 2) verschoben: p. les, Z.; — prečno dekle, ein ungleichschultriges Mädchen, Z.
-
prečenčáti, -ȃm, vb. pf. 1) durchplaudern, durchschwatzen; celo uro p.; — 2) beschwatzen, Cig.
-
prečepẹ́ti, -ím, vb. pf. hockend zubringen; ves dan p. na trgu.
-
prečésniti, -čę̑snem, vb. pf. durchreißen; robec po sredi p.; — p. se, entzwei reißen ( intr.); robec se mi je po sredi prečesnil.
-
prečəščèn, -éna, adj. hochgeehrt, Cig., Guts. (Res.); prečeščeno telo, der allerheiligste Leib, Z.; — prim. čestiti.
-
prečę́tək, -tka, m., Guts., pogl. vzrok.
-
prę́či, prę́žem, vb. impf. heften: Ti konec na začetek prežeš, Levst. (Zb. sp.); ( nav. le v sestavah).
-
prẹ́čica, f. 1) das Querstreifchen, C.; — 2) der quer abgeschnittene, kürzere Weg, der Querweg, C.
-
prečígati, -am, vb. pf. = prestreči, lauernd zuvorkommen, Rez.- C.
-
prečíniti, -čı̑nim, vb. pf. 1) auf einer Reiter reinigen, durchreitern: žito p., Cig., C.; — prečinjen = premeten, durchtrieben, C.; — 2) p. se, sich verwandeln: vino se na krv prečini, ogr.- C.; — sich verstellen, Z.; — prečiníti, -ím, ogr., kajk.
-
prečiríkati, -am, vb. pf. eine gewisse Zeit hindurch zirpen: celo noč p., Mur.- Cig.
-
prečìst, -čísta, adj. zu rein; — überaus rein, keusch; prečista devica.
-
prečiščȃłnica, f. die Raffinieranstalt, die Raffinerie, Cig., Jan., DZ.
-
prečíščati, -am, vb. impf. ad prečistiti, Cig., Jan., DZ., nk.
-
prẹ́čiti, -im, vb. impf. 1) schräge machen: žago p., die Säge schränken, Cig.; — lase p., die Haare scheiteln, Cig.; — 2) p. se, grdo se gledati: krave se prečijo, predno se sprimejo z rogmi, Podkrnci- Erj. (Torb.); — 3) p. se, widerstreben, Cig. (T.); — 4) (po hs.) hindern, Jan., Erj. (Min.), Nov.
-
prẹ̑čka, f. 1) der Querstrich, ogr.- Valj. (Rad); die Abtheilung der Haare am Scheitel, Mur., C., vzhŠt., jvzhŠt.; prečko delati, die Haare am Scheitel abtheilen, Z.; — 2) das Querholz, der Querbalken, das Querbrett, ogr.- C., Valj. (Rad); ein Quervorsprung: koščena p., Erj. (Som.); — 3) der Hebel an einer Wage, der Wagebalken, Pot.- Cig., Jan., Sen. (Fiz.); — 4) die Radspeiche, Guts.- Cig., Jan., vzhŠt.- C.; — 5) das Hindernis, kajk.- Valj. (Rad).
-
prẹ̑čkati se, -am se, vb. impf. sich über eine Brüstung, Mauer oder einen Zaun hinausneigen, C.
-
prẹ̑čki, I. adj. po prečkem, quer, vzhŠt.; — II. adv. quer, Mik., vzhŠt.- C.
-
prẹ̑čnica, f. 1) die Querlinie, Cig., Jan.; die Transversale, C., Cel. (Geom.); — 2) ein querliegender Gegenstand: das Querstück, das Querholz, Cig.; das Querbrett, C.; — der Dachsparren, C.; — der Schlagbaum, Cig., C., DZ.; ( hs.); — mere imajo črez odprtino ali ustje železno prečnico (Steg), DZ.; — die Querfurche, C.; — der Kopfpolster, Goriš.- Mik.; — 3) der Querschlag ( mont.), Cig. (T.).
-
prẹ̑čnik, m. 1) der Querbalken, das Querholz, Cig., ( n. pr. pri plotu, kozolcu) Dol.; der Trambaum im hölzernen Zimmer, Z.; ob p. se zadevati, Zv.; — der Schrankbalken, Cig.; — die Fenstersprosse, Cig.; — 2) ein quer durch den Acker gezogenes Ackerbeet, Mur.; — 3) das Zwerchfell, Dol.
-
prẹ̑čnjak, m. 1) der Querbalken, Vrt.; — 2) die Radspeiche, Jan. (H.); — 3) der Querzahn, Cig. (T.); — 4) der Querweg, der Seitenweg, C.; — 5) das Vorhaus, ogr.- C.
-
prẹ́čnọ, n. = pod vozom viseča priprava, da kaj vanjo denejo, Črni vrh ( Notr.)- Štrek. (Let.).
-
prečrčkáti, -ȃm, vb. pf. durchkritzeln.
-
prečŕkati, -čȓkam, vb. pf. durchkritzeln, durchstreichen, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
prečŕniti, -im, vb. pf. 1) schwarz überfärben, überschwärzen, Z.; — 2) von neuem schwärzen, aufschwärzen, Cig.
-
prečŕtati, -čȓtam, vb. pf. einen Strich durch etwas ziehen, durchstreichen.
-
prečúditi se, -čȗdim se, vb. pf. 1) sich sehr verwundern, Z., Dalm.; — 2) nisem se mogel p., ich konnte mich nicht genug wundern.
-
prečúdọ, -esa, n. überaus großes Wunder: p. vsega sveta, ein Weltwunder, Cig.; čudo, prečudo! Z.
-
prečúdovati se, -ȗjem se, vb. impf. sich höchlich wundern: p. se komu (čemu), Lašče- Levst. (M.); prečudoval se je bistroumnosti in moči cesarja Napoleona, Levst. (Zb. sp.).
-
prečúhniti, -čȗhnem, vb. pf. (momentan) nachlassen ( v. Schmerz), C.
-
prečútiti, -im, vb. pf. durchfühlen, Cig.; koliko sem prečutila mej tem časom! Zv.
37.701 37.801 37.901 38.001 38.101 38.201 38.301 38.401 38.501 38.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani