Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
z (37.301-37.400)
-
poslanjúh, m. der Faulenzer, C.
-
poslarína, f. plačilo od posla, das Geschäftshonorar, DZ.
-
poslȃst, f. 1) die Delicatesse, C.; — 2) die Lust, die Wohllust, Cig., C.; — die Ergötzung: noč bodi dan moj pri mojih poslastih, Ravn.- Valj. (Rad).
-
poslastíca, f. der Leckerbissen, Z.
-
poslȃtelj, m. der Sender, C., DZ.
-
poslȃtəv, -tve, f. die Sendung, Cig., Jan., C., DZ.; poštna p., die Postsendung, DZ.
-
posláti, pǫ́šljem, vb. pf. schicken, senden; p. komu kaj; p. kaj po kom, etwas durch jemanden schicken; p. ogledavat, auf Kundschaft ausschicken, Cig.; p. po koga, po kaj, jemanden, etwas holen lassen: p. po zdravnika, po voz, po vina; p. po ptičjega mleka ( Jan.), po rakove ali polževe krvi, po žabje volne, po gladež, po norca, in den April schicken, Cig.; — kar Bog pošlje, was Gott schickt.
-
poslȃtva, f. = poslatev, C., DZ.
-
poslavílọ, n. die Auszeichnung, Z., nk.; die Decoration, Cig.
-
poslavı̑təv, -tve, f. die Auszeichnung, Cig., Jan., nk.
-
poslavíti, -ím, vb. pf. 1) preisen, rühmen, Cig., Jan.; — 2) auszeichnen, Cig., nk.; ehren, Danj.- M.; p. koga z redom, jemanden decorieren, Cig.; p. na veke, verewigen, Cig.; — p. se, sich Ruhm erwerben, sich auszeichnen, Cig., Jan., Raič (Slov.), nk.
-
1. poslávljati, -am, vb. impf. ad poslaviti; ehren, auszeichnen, nk.; — p. se, sich auszeichnen, Cig., Jan., nk.
-
poslavljénje, n. die Auszeichnung, C.
-
poslẹ̑, I. adv. hernach, Cig.; posle pridi! komm später! C.; na tihem se je vadil posle svoje umetnosti, Navr. (Let.); najposle, zuallerletzt, C.; — II. pósle, praep. c. gen., p. škole, Prip.- Mik.; posle smrti, C.; ( prim. hs. poslije).
-
poslẹ̑d, I. adv. zuletzt, Krelj- M., Zora; na p. = naposled, Jan. (H.); — II. praep. c. gen. nach, Mik.; p. dveh dni, Vrt.; — infolge, Jan. (Slovn.).
-
poslẹ̑dək, -dka, m. die Folge, das Resultat, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.; — hs.
-
poslẹ̑di, adv. zuletzt, Mur., Mik.
-
poslẹ̑dičar, -rja, m. der Consequenzreiter, Cig. (T.).
-
poslẹ̑dnji, adj. der Letzte; p. dan, poslednja volja; na poslednje: kar sem ga na poslednje videl, seit ich ihn zuletzt gesehen, Jurč.; tudi: pọ̑slednji, Trub.
-
poslẹ̑dnjič, adv. 1) zum letztenmale; — 2) letztens, endlich (pri naštevanju).
-
poslẹ̑dnjik, m. der Letzte, V.-Cig.; — der Hintermann, Cig.
-
poslẹ̑dnjikrat, adv. zum letztenmale.
-
poslẹ̑dstvọ, n. die Folge, die Consequenz, Cig. (T.).
-
poslẹ̑jšnji, adj. nachherig, nachfolgend: p. postopek, das nachfolgende Verfahren, DZ.
-
poslẹpíti, -ím, vb. pf. 1) verblenden, verhüllen: p. mreže, das Jagdzeug mit Reisern verhüllen, V.-Cig.; — 2) p. kaj, etwas obenhin thun, Cig.
-
poslı̑kati, -am, vb. pf. bemalen: z vodenimi barvami p., Navr. (Let.).
-
poslíniti, -slı̑nim, vb. pf. mit Speichel beschmutzen, begeifern, Cig.
-
póslon, * -slǫ́na, m. die Lehne, vzhŠt.
-
poslonjáča, f. die Lehne ( z. B. Stuhllehne), C.
-
poslovȃłnica, f. das Geschäftslocale, DZ., SlN.
-
poslováti, -ȗjem, vb. impf. 1) Knecht o. Magd sein, dienen, Dict., Jan.; p. komu, jemandem Dienste leisten, C.; meni posluješ in strežeš, Krelj; po hiši p. = pospravljati, C.; knechtliche Arbeit verrichten: v praznik p., Jsvkr.; — p. s kom, jemanden als Knecht o. Magd behandeln, C.; — 2) thätig sein, handeln, arbeiten, Jan., kajk.- Valj. (Rad); gebaren, nk.
-
poslǫ́vən, -vna, adj. Geschäfts-, nk.; poslǫ̑vni red, die Geschäftsordnung, DZ.; poslovni slog, der Geschäftsstil, Cig. (T.).
-
poslovẹ́niti, -ẹ̑nim, vb. pf. 1) slovenisieren, p. se, slovenisiert werden, ein Slovene werden, nk.; — 2) ins Slovenische übersetzen, Cig., nk.
-
poslovíti, -ím, vb. pf. verabschieden; p. koga, jemandem den Abschied geben, ihn entlassen, Cig., Jan., Zora; p. se, sich verabschieden, Abschied nehmen; p. se pri kom, od koga; p. se s kom, LjZv., Kras.
-
poslǫ̑vnica, f. die Agentur, DZ.
-
poslovǫ́dən, -dna, adj. mit der Geschäftsleitung betraut, DZ.
-
poslovodı̑telj, m. = poslovodja, DZ.
-
poslovǫ̑dnik, m. = poslovodja, DZ.
-
poslovǫ̑dstvọ, n. die Geschäftsführung, DZ., nk.
-
poslovȓšba, f. der Betrieb, DZ.
-
poslȗh, m. 1) die Anhörung, Jan.; die Befolgung, Cig.; pósluh! aufgepasst! Z., nk.; posluh dati, Trub.- M.; p. dati komu, jemandem gehorchen, C.; — na posluhe hoditi, horchen gehen, aufs Horchen ausgehen, Z., C.; — 2) = sluh, das Gehör, Z., Kast.- Valj. (Rad).
-
poslúhniti, -slȗhnem, vb. pf. Gehör geben, erhören, Folge leisten, Mur., Cig., Jan., vzhŠt.; hlapec posluhne, dasi ne prerad, Navr. (Let.); p. koga, molitev, glas, tožbo, ogr., kajk.- Valj. (Rad).
-
poslušȃłnica, f. der Hörsaal, C., ogr.- M., DZ.; — das Horchhaus, worin ein Bergjunge auf den Schlag der Uhr horcht ( mont.), Cig.
-
poslušȃtelj, m. der Hörer, DZ.
-
poslúšati, -am, vb. impf. 1) anhören: zvesto p., aufmerksam anhören; pridigo p.; poslušaj me! höre mich an! p. česa: p. človeških basni, Krelj; p. petja, Vrt.; — horchen; pri vratih p.; — 2) Folge leisten; zakaj sem te poslušal! Cig., vzhŠt.; poslušaj me! folge mir! Jan.; ne posluša me, er hört nicht auf meine Worte, Cig.; dober svet posluša, es lässt sich mit ihm reden, Cig.; p. česa: p. sveta, Vrt.; kdor ne posluša, naj izkuša, wer nicht hören will, muss fühlen, Z.
-
poslušȃvəc, -vca, m. der Zuhörer; zvesti moji poslušavci! imeti veliko poslušavcev.
-
poslušȃvka, f. die Zuhörerin.
-
poslušȃvstvọ, n. die Zuhörerschaft, das Auditorium, Jan., nk.
-
poslȗšək, -ška, m. 1) die Audienz, C.; — 2) pl. posluški, das Erhorchte, C.; na posluške hoditi, aufs Horchen ausgehen, Fr.- C.; posluške utepati, horchen, Zora, Jurč.; sapo je na-se vlekel ter utepal posluške, LjZv.; — das Getratsche: posluške pobirati, vzhŠt.- C.
-
posluškováti, -ȗjem, vb. impf. horchen, lauschen, Fr.- C., Zora.
-
poslȗšnik, m. 1) der Gehorchende, Valj. (Rad); der Unterthan, Bes., Let.; — 2) poslušník, der Zuhörer, kajk.- Valj. (Rad), nk.
-
poslušnína, f. kar se plača za poslušanje, das Hörgeld, C.
-
poslȗtək, -tka, m. die Nachricht: ni še nič poslutka, da bi mu bilo bolje, man hört noch nichts von einer Besserung seines Zustandes, Gor.
-
posluževáti, -ȗjem, vb. impf. 1) bedienen, M.; — 2) die versäumte Dienstzeit einbringen, nachdienen, C., jvzhŠt.; — nož že poslužuje, das Messer wird bald ausgedient haben (unbrauchbar sein), C.; — 3) p. se, sich bedienen, nk.; (po nem.).
-
poslúžiti, -im, vb. pf. 1) bedienen: p. koga s čim, Mur., Cig.; — zu Diensten sein: sreča mu ni hotela poslužiti, da bi zvršil zapoved, LjZv.; — vinske letine so poslužile (sind gut ausgefallen), Raič ( Let.); — poslužilo mu je, es ist ihm gelungen, Raič (Slov.); — 2) nachdienen, (das Versäumte) abdienen, Jan.; — 3) p. se, sich bedienen, Gebrauch machen, Guts.- Cig., Slom.- C., nk.; (po nem.).
-
posmẹhávanje, n. die Verspottung, das Hohngelächter, Mur., Z.
-
posmẹhávati se, -am se, vb. impf. = posmehovati se; verspotten: p. se iz koga a. česa, vzhŠt., ogr.- C.; — in die Faust lachen: Lehko ga prodavam 'No se posmehavam, Danj. (Posv. p.)- Valj. (Rad).
-
posmẹhljìv, -íva, adj. spöttisch, höhnisch, Mur., Cig., Jan., Zora, C.
-
posmẹ́hniti se, -smẹ̑hnem se, vb. pf. spöttisch lächeln, Zora.
-
posmə̀kniti, -smə̀knem, vb. pf. 1) streifen, C.; mit dem Pfluge den Boden nur schwach verwunden, C.; — 2) p. in: p. se, ausgleiten, ausglitschen, Mur., vzhŠt.; — prim. posmukniti.
-
posmícati, -smı̑cam, vb. pf. oberflächlich, streifend abwischen: p. posodo, mizo, jvzhŠt.
-
posmoję́nka, f. nekakšen nizek, prepečen, s smetano pomazan kruh, Gor.; — prim. potlačenica.
-
posmolíti, -ím, vb. pf. mit Pech bestreichen, auspichen; posmoljeno platno, die Pechleinwand, Cig.; beharzen, Cig.; theeren, Cig.
-
posmŕkati, -smȓkam, vb. pf. mit Rotz beschmutzen, Z.
-
posmŕtən, -tna, adj. nach dem Tode stattfindend; posmrtna slava, der Nachruhm; posmrtna četrt, das Sterbequartal, DZ.
-
posmȓtnik, m. der Nachgeborene (postumus), Cig., Jan., Zora.
-
posmùk, -smúka, m. das Abglitschen: sani se v posmuke zaganjajo, C.
-
posmúkati, -kam, -čem, vb. pf. 1) abstreifen; perje p. s trt; — p. britvo, das Rasiermesser abziehen, Cig.; — 2) nacheinander huschen: vsi so posmukali skozi vrata.
-
posmúkniti, -smȗknem, vb. pf. 1) streifen: veja ga je posmuknila po obrazu, Levst. (Rok.); — 2) posmuknil jo je, er hat sich aus dem Staube gemacht, Kr.
-
posnážiti, -snȃžim, vb. pf. nach der Reihe säubern, aufsäubern, putzen; dekla je vse posnažila, potem je šla spat.
-
posnehálja, f. = posnašnica, die Brautmutter, vzhŠt.
-
posnẹ̑manje, n. 1) das Herabnehmen ( z. B. des Rahmes von der Milch); — 2) die Nachbildung, Cig.; — die Nachahmung, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
posnẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad posneti; 1) von der Oberfläche herabnehmen: p. smetano z mleka; pene, tolščo z juhe p.; — p. mleko, die Milch rahmen; — (Karten im Spiel) abheben, Cig., Jan.; — abfassen, abstoßen ( z. B. mit dem Hobel): robove, ogle p., Cig.; p. robove na cestah, die Ränder abschärfen, Levst. (Cest.); — excerpieren (= Auszüge machen), Cig., Jan.; — entnehmen: iz tega posnemamo, nk.; — abstrahieren, Cig., Jan.; — 2) nachbilden, copieren, Cig., Jan.; p. rokopis, Cig.; nachahmen; p. koga, kaj; oni vas posnemajo, Škrinj.; p. čednosti, Škrb.- Valj. (Rad); pisatelj pisatelja praznoglavo posnemlje, Levst. (Zb. sp.); — p. nauke, die Lehren befolgen, C.; — p. po kom: kateri so na njega strani, po njem posnemajo, Škrinj.- Valj. (Rad).
-
posnẹ̑mavt, m. kdor rad vrhnje z mleka posnema in je, Valj. (Rad).
-
posnę̑mək, -mka, m. 1) der Abhub (der Karten), Jan.; — 2) posnemki = smeti, ki pri ravnanju žita o mlatvi na površju ostajajo v rešetu, Kras; — 3) das Nachgebildete, das Nachgeahmte, die Nachbildung, die Nachahmung, Cig., Jan., DZ.; die Copie, Cig., Jan., C.; potrjeni posnemki pramere, DZ.; — eine nachahmende Gestalt, Erj. (Min.), Cig. (T.).
-
posnę́mən, -mna, adj. 1) abrahmbar, M.; — 2) nachahmbar ( prim. neposnemen); — 3) posnę̑mni stroj, die Copiermaschine, DZ.
-
posnę̑mnica, f. der Rahmlöffel, M., Zilj.- Jarn. (Rok.).
-
posnẹ́sti, -snẹ́m, vb. pf. nacheinander verzehren, aufessen.
-
posnę́tək, -tka, m. 1) der Abschaum, Jan., Cig.; der Abzug (bei der Käsebereitung), Cig.; — 2) ein kurzer Inbegriff, der Auszug, der Extract, Cig., Jan., DZ.; posnetki iz listin (= regesta), Cig. (T.); — 3) die Nachbildung, die Copie, Cig., Jan., DZ.; — das Abbild, Jan.; mrtve podobe p., Škrinj.- Valj. (Rad); — ščetni p., der Bürstenabzug ( typ.), Cig. (T.).
-
posnę́ti, -snámem, vb. pf. 1) von der Oberfläche wegnehmen: abschöpfen; p. smetano, pene, tolščo; p. mleko, die Milch abrahmen; posneto mleko, abgeschöpfte, abgerahmte Milch; — wegraffen: posvetne razlake nas v pogubljenje s svojimi valovi posnamejo, Ravn.- Valj. (Rad); — fechsen: s te njive sem letos prvič posnel, Lašče- Erj. (Torb.); — abheben ( z. B. Karten im Spiel), Cig., Jan.; — rob, ogle p., abfassen ( z. B. mit dem Hobel), Cig.; postranske veje z ostrim nožem gladko p., Pirc; mrvico mrtvega roga (na kopitu) p., Levst. (Podk.); p. suknjo, den Rock beschneiden, Cig.; voda je breg posnela (hat abgespült), Cig.; — entnehmen: iz tega lahko posnamemo, Ravn.- Valj. (Rad); iz tvojega pisma sem posnel, Cig., nk.; — einen Auszug machen, excerpieren, Cig., Jan.; — zusammen fassen, p. jedro, najimenitniše reči, Cig.; — abstrahieren, Cig., Jan.; posnet, abstract, C.; — 2) nachbilden, copieren, Cig., Jan., nk.; — nachahmen, Dict.; Kar mat' je učila, Me mika zapet', Kar starka zložila, Jo lično posnet', Vod. (Pes.).
-
posnę́tje, n. die Nachbildung, die Copie, Z.; — die Abstraction, Jan.
-
posnǫ́pati, -snǫ̑pam, vb. pf. mit Garben besetzen: v malo dneh so vse njive posnopane, Zv.
-
posnováti, -snújem, vb. pf. beim Zetteln am Webstuhl verbrauchen, Jan. (H.).
-
posǫ́bən, -bna, adj. im Zimmer befindlich, Zimmer-, nk.
-
posǫ̑bje, n. das Zimmergeräth, Zora, Bes., Let.
-
1. posǫ̑da, f. na pọ̑sodo dati, vzeti, auf Borg geben, nehmen; — prim. Škrab. (Cv. III. 8.).
-
2. posǫ̑da, f. das Gefäß; coll. die Gefäße, das Geschirr; lončena p., das Thongeschirr; kuhinjska, vinska p.; posodo pomiti; posodo k lončarju nositi = Holz in den Wald tragen, Zora.
-
1. posǫ̑dba, f. na posodbo = na posodo, auf Borg, Šol., Z., Bas., Jurč.
-
posǫ̑dən, -dna, adj. Darlehens-: posodni penezi, vzhŠt.- C.
-
posodílọ, n. 1) das Leihen, Dict., Cig.; na p. prositi = na posodo prositi, Jap.- C.; denarje na posodilu imeti, Gelder ausgeliehen haben, Z.; — 2) = posojilo, das Darlehen, Cig., DZ.
-
1. posǫ́diti, -im, vb. pf. 1) leihen; p. komu voz, pet goldinarjev; (šaljivo): pot p. komu = spremiti ga, C.; — p. si, entlehnen; — 2) verleihen: Kar nam Bog posodi, C., Krelj; (po nem.?).
-
2. posǫ́diti, -im, vb. pf. zurecht machen, herrichten: posteljo p., C.; — jed p., eine Speise schmalzen, C.
-
posǫ̑dje, n. coll. die Gefäße, das Geschirr, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.
-
posojíłən, -łna, adj. ein Darlehen betreffend, Z.
-
posojílọ, n. das Anlehen, das Darlehen; prisiljeno p., die Zwangsanleihe, Cig.; veliko denarja na posojilih imeti, viel Geld ausgeliehen haben, LjZv.
-
posolíti, -ím, vb. pf. 1) einsalzen, mit Salz bestreuen; — 2) ein wenig salzen.
-
posópsti, -sópem, vb. pf. ein wenig athmen, Z.
-
pospán, adj. schläfrig, Mur., kajk.; — verschlafen, Zora.
-
pospánčək, -čka, m. der Frühlingsenzian (gentiana verna), Polj.
-
pospánəc, -nca, m. die Schlaftrunkenheit, Z.
36.801 36.901 37.001 37.101 37.201 37.301 37.401 37.501 37.601 37.701
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani