Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
z (35.701-35.800)
-
podnȃšati, -am, vb. impf. ad podnesti; 1) unterbreiten, nk.; — 2) unten wegrücken: voz p., Z.; — 3) ertragen, C., Zora, kajk.- Valj. (Rad); — 4) einschmuggeln, V.-Cig.
-
podnẹčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad podnetiti; unterzünden, Jan.; — anfeuern, aneifern, Dict., Jan., C.; satan podnečuje k lakomnosti, Krelj.
-
podnẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad podneti; unterheizen, Z.
-
podnésti, -nésem, vb. pf. 1) unterbreiten, DZ., nk.; — 2) unten wegtragen oder wegrücken, Z.; vrata p., die Thüre aus den Angeln heben, Z.; — (die Bienenstöcke) aufkippen, Cig.; — 3) ertragen, C., M., Zora, kajk.- Valj. (Rad); — 4) einschmuggeln, Cig., Jan.
-
pǫ́dnẹt, m. das Zündholz, Dol.- Mur., Cig., Met.; — die Anreizung, der Impuls, Mur., Jan., Cig. (T.), Met., ZgD.
-
podnẹ̑t, f. die Anreizung, der Impuls, (pònet) kajk.- Valj. (Rad).
-
podnẹ̑ta, f. der Zunder, Dol.
-
podnẹ̑tba, f. die Unterzündung, DZ.
-
podnẹ̑tək, -tka, m. der Zunder, Dict., Cig., C.
-
podnę́ti, -námem, vb. pf. unterheizen, Z.; anfachen, M.; — antreiben, entflammen, Z.
-
podnẹtílọ, n. die Aneiferung, DZ.
-
podnẹ́titi, -im, vb. pf. unterheizen, unterzünden, unterfeuern, Cig., Jan., M.; ogenj p., Trub., Dalm.; p. pod kotel, Z.; — aufreizen, anstiften, aneifern, Jan., Cig. (T.), C., Dalm.
-
podnẹ̑tljaj, m. der Zunder ( fig.): p. k sovraštvu, Cig.
-
podnẹtljìv, -íva, adj. anfachend, anreizend, Jan. (H.).
-
podnę́vən, -vna, adj. bei Tage stattfindend, Tag-, Mur.; podnevni tat, der bei Tage stiehlt, Z.; podnevni pavlinček, das Tagpfauenauge, Jan.
-
pǫ́dnica, f. das Bodenbrett; bes. eine dicke Bohle ( z. B. für den Dreschboden), Z., BlKr.; — das untere Brett eines Bienenstockes, Levst. (Rok.).
-
podnǫ́htən, -tna, adj. unter dem Fingernagel befindlich: vse do podnohtnega, alles bis zur geringsten Sache, nk.
-
podnòs, -nósa, m. 1) die Vorweisung, DZ.; — 2) der Credenzteller, der Präsentierteller, Cig., Nov., SlN.; ( rus.).
-
podnọ̑žək, -žka, m. der Schemel, Trub.; — das Trittbrett am Spinnrad, jvzhŠt.; — podnožki, die Fußbank, Cig.
-
podnóžən, -žna, adj. unter den Füßen befindlich; podnọ̑žni zidək, das Fußgesims, Cig.
-
podnọ̑žje, n. 1) die Fußunterlage, Cig.; was unter den Füßen ist ( z. B. im Bett), Mur.; — der Schemel, Meg., Guts., Jarn., Mur., Cig., Jan., Dalm., Trub., Schönl., Jap., Ravn. i. dr.; — das Trittbrett, Jan.; — 2) das Fußgestell, Jan., Cig. (T.); das Postament, Cig. (T.); der Fuß einer Säule, Cig. (T.); — 3) der Fuß eines Berges, Cig., Jan., Valj. (Rad).
-
podnọ̑žnik, m. das Trittbrett ( bes. am Webstuhl), Mur., Cig. (T.), C.; podnožnike prebirati z nogami, die Weberschemel treten, Cig.; p. pri kolovratu, Gor.; — podnožniki pri mizah, die Fußtritte an Tischen, Hip. (Orb.); — der Schemel: zemlja ima njega podnožnik biti, Trub.; — die Fußtaste der Orgel, Cig.
-
podǫ̑ba, f. 1) das Bild; p. kamenita, iz lesa izrezana, na platno naslikana; časopis s podobami, eine illustrierte Zeitschrift; — das Ebenbild, das Porträt; — die Gestalt: v podobi belega goloba; brez podobe, gestaltlos; dvanajst ribičev je preobrnilo podobo tega sveta, Jap. (Prid.); — das Sinnbild, das Symbol; lilija je podoba nedolžnosti; v podobi, v podobah, figürlich, allegorisch, Cig., Jan., nk.; — 2) der Anschein: kakor je podoba, dem Anschein nach; kakor je vsa p., allem Anschein nach; p. je, es hat den Anschein; po vsej podobi, allem Anschein nach, DZ.; zoper vso podobo, gegen alle Wahrscheinlichkeit, DZ.
-
podǫ́bən, -bna, adj. 1) ähnlich; podobna sta si, da bi lehko enega skril, a drugega pokazal, Podkrnci- Erj. (Torb.); nikomur p., unförmlich; to ni ničemur podobno, das hat kein Gesicht, es hat weder Hand noch Fuß; = ni nikamor podobno, C.; zdaj je vsaj čemu podobno, jetzt hat es doch eine Gestalt, Cig.; resnici p., wahrscheinlich, Cig., nk.; podobno je, es hat den Anschein, Cig., Notr., M.; podobno je, da bi bil on to storil, M.; — podobne spojine, homologe Verbindungen ( chem.); podobno ležeče strani, homologe Seiten ( math.), Cig. (T.); — 2) fähig: p. za kaj: ona še za to ni podobna, Fr.- C.; p. si, da bi kaj tacega storil, jvzhŠt.; — 3) = spodoben, geziemend, C.
-
podǫ́biti, -dǫ̑bim, vb. impf. 1) bilden, gestalten, formen, Cig., Jan., Cig. (T.); — 2) p. se, sich geziemen, C., Z.
-
podoblȃka, f. das Kleiderfutter, Z.
-
podoblẹ́či, -lẹ́čem, vb. pf. p. kaj, etwas darunter anziehen, Svet. (Rok.).
-
podǫ̑bstvọ, n. die Gestalt, Z.; v podobstvu goloba, Krelj.
-
podọ̑čən, -čna, adj. unter dem Auge befindlich: podočni zob = podočnik, Vest.; podočna kost, das Jochbein, Cig.
-
podọ̑čnik, m. 1) der Augenzahn, Cig., Jan., vzhŠt.; — 2) der Nebenschössling an einer Rebe, V.-Cig.
-
podočnják, m. 1) der Eckzahn, der Augenzahn, C., Erj. (Som.), vzhŠt.; — 2) der Nebenschössling an einer Rebe, C.
-
podogovoríti se, -ím se, vb. pf. p. se s kom, sich mit jemandem ins Einvernehmen setzen, DZ.
-
podọ̑jka, f. der Ziegenmelker, (pravilna oblika Pohlinove besede: "podhujka", C.).
-
pòdokràj, -krája, m. der Unterbezirk, DZkr.
-
podȏłgič, adj. nach der Länge hin, C.; p. oster nož, LjZv.
-
podołgovàt, -áta, adj. = podolgast, länglich, Mur., V.-Cig., Jan., Cig. (T.); p. obraz, Zv.; podolgovato-okrogel, oval, Cig. (T.); tudi: podółgovat, Dol.
-
podółžən, -žna, adj. 1) Längen-, longitudinal, Jan., Cig. (T.); podȏłžna dolina, das Längenthal, Cig., Jan., Cig. (T.); = podolžni dol, Jes.; podolžni lom, der Längenbruch ( min.), Cig. (T.); podolžna podloga, die Langschwelle, Cig. (T.); podolžna ploskev, die Längsfläche ( min.), Cig. (T.); podolžna vrsta ( n. pr. opek), die Läuferschicht, Cig. (T.); podolžni presek, das Längenprofil, DZ.; — 2) länglich, C.
-
podȏłžnica, f. das Längenthal, Jan., Rut. (Zg. Tolm.).
-
podomáčiti, -ȃčim, vb. pf. einheimisch machen, Mur., ogr.- M.; einbürgern, nationalisieren, Cig., Jan., DZ.; — p. kaj, einer Sache eine einheimische Form geben, etwas in die einheimische Sprache übersetzen, Cv.; — p. se, einheimisch werden, Cig.; — heimisch oder vertraut werden: p. se s kom, Cig., Jan., ogr.- C.
-
podonẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) ein wenig hallen, Z.; — 2) nachklingen, Cig.
-
podoráti, -órjem, vb. pf. durch Pflügen in die Erde bringen, unterpflügen; p. strnišče; p. rastlino, Cig.; zu-, einackern: seme, gnoj p.; pozebli ječmen podorati, da se kaj druzega poseje; čas vse podorje, Npreg.- Jan. (Slovn.).
-
podǫ̑s, f., Pot.- Cig., M., pogl. podvoz.
-
podostríti, -ím, vb. pf. unten scharf oder spitzig machen, unterschärfen, Jan., Z.; podkovo p., Z.; kol p., jvzhŠt.
-
podpádati, -pȃdam, vb. impf. unterworfen sein, unterstehen, Cig. (T.), DZ.; p. patronatu, DZ.; — stsl.
-
podpàł, -pála, m. der Zunder, C.
-
podpȃla, f. das zum Unterheizen dienende Holz, Cig.
-
podpáliti, -im, vb. pf. unten ansengen; — unterfeuern, unterzünden, Cig.; — anreizen, Cig. (T.); p. strasti, die Leidenschaften anfachen, Cig.
-
podpȃs, m. 1) der Gurt, Mur., DZ., der Pferdegurt, Cig.; — 2) die Weichengegend, Meg., Dict., C.
-
podpásati, -pȃšem, vb. pf. untergürten, aufgürten, aufschürzen, Mur., Cig., Jan.; p. se, sich das Kleid untergürten, Z.
-
podpečátiti, -ȃtim, vb. pf. sein Siegel darunter drücken, untersiegeln: p. kaj, Cig., DZ.; list spisati in p., Škrinj.
-
podpéči, -péčem, vb. pf. unterbacken, Cig.; — gehörig backen, Z.
-
podpę̑čka, f. p. v terilnici, der Leindörrofen, vzhŠt.- C.
-
podpę́ga, f. = 2. pega, das Bogengerüst für Wölbungen, Z.; — der Pfeiler bei langen Brücken, Rib.- Mik.
-
podpəhníti, -páhnem, vb. pf. darunter stoßen, Z.; darunter einschieben, C.; — unterlegen: p. sod, Z.
-
podpẹ́kati, -pẹ̑kam, vb. impf. ad podpeči, Z.
-
podpę̑ra, f. die Stütze, Mur., C.
-
podpę̑rək, -rka, m. die Unterstützung, die Stütze, C.
-
pǫ́dpernja, f. die Stütze, der Stützbaum, C., vzhŠt.
-
podpę̑sica, f. naprava v ptičjo lov: nad jamico, potreseno s kakim zobanjem, nastavljena skril, s klinom zelo rahlo podprta, Solkan- Erj. (Torb.).
-
podpéta, f. das Fußblatt (von der Fußsohle bis zu der Ferse), Cig.
-
podpetəčnják, m. der Schuhabsatznagel, C.
-
podpę̑tək, -tka, m. der Schuhabsatz, Z.
-
podpę̑tnica, f. der Absatz (an einem Schuh oder Stiefel), Mur., Cig.
-
podpę̑tnik, m. 1) der Stiefel- oder Schuhabsatz, Cig., Zora, Stopiče ( Tolm.)- Erj. (Torb.); — 2) = podnožišče, der Fußpunkt (Nadir), Cig., Jan., C.
-
podpetnják, m. ein Lederfleck zur Bildung des Schuhabsatzes, Cig.
-
podpìh, -píha, m. die Aufwiegelung, Cig.; die Hetzerei, C.
-
podpíhati, -ham, -šem, vb. pf. 1) durch Blasen anfachen; ogenj p., das Feuer durch Blasen verstärken, aufblasen, Cig.; Juri zakuri, Miha podpiha, jvzhŠt.; — p. prepir, einen Streit zuschüren, Cig.; — 2) p. koga, jemanden aufhetzen, aufreizen, aufwiegeln.
-
podpihávati, -am, vb. impf. = podpihovati: aufhetzen, Navr. (Let.).
-
podpíhniti, -pı̑hnem, vb. pf. aufhetzen; — p. koga, jemandem etwas ins Ohr blasen und ihn dadurch aufstacheln, Cig.
-
podpihováłən, -łna, adj. aufwiegelnd, aufreizend, Cig., Jan.
-
podpihováti, -ȗjem, vb. impf. ad podpihati, podpihniti; 1) unterblasen; — ogenj p., schüren ( fig.), Cig., Jan.; — 2) p. koga, aufhetzen; jemandem etwas in die Ohren blasen, Cig.
-
podpihovȃvəc, -vca, m. der Hetzer, der Aufwiegler; — der Ohrenbläser, Cig., Jan.
-
podpihovȃvka, f. die Hetzerin, die Aufwieglerin; — die Ohrenbläserin, Cig.
-
podpihovȃvstvọ, n. das Hetzerthum; — die Ohrenbläserei, Cig.
-
pòdpionīr, -rja, m. der Unterpionnier, DZ.
-
podpiráč, m. kdor (kar) kaj podpira, Valj. (Rad); — ein Stützgestell, der Knecht (bei den Tischlern), Cig.
-
podpiráłən, -łna, adj. Unterstützungs-: podpirȃłna zaloga, der Unterstützungsfond, nk.
-
podpirálọ, n. die Stütze, Jan. (H.).
-
podpı̑ranəc, -nca, m. der unterstützt wird, der Unterstützling, Cig.
-
podpı̑ranje, n. das Stützen, das Unterstützen.
-
podpirȃtelj, m. der Unterstützer, der Förderer, nk.
-
podpirȃteljica, f. die Unterstützerin, die Fördrerin, nk.
-
podpı̑rati, -am, vb. impf. ad podpreti; unterstemmen, stützen; z nosom svet p., (šaljivo o mrtvecu v grobu ležečem); — unterstützen, an die Hand gehen, fördern; p. dijake; p. prošnjo, eine Bitte befürworten.
-
podpı̑ravəc, -vca, m. der Unterstützer, Cig.
-
podpísanəc, -nca, m. der Unterzeichnete, Cig., Jan., DZ., nk.
-
podpísanka, f. die Unterzeichnete, nk.
-
podpísati, -šem, vb. pf. unterschreiben, unterzeichnen; p. pismo, povelje; p. se, seinen Namen unterschreiben; p. se na pismo, eine Urkunde unterfertigen.
-
podpísən, -sna, adj. Unterschrifts-: podpı̑sna znamka, das Monogramm, Jan.
-
podpı̑snik, m. der Unterzeichner, Cig., Jan.
-
podpisovȃnje, n. das Unterschreiben, das Unterzeichnen.
-
podpisovȃvəc, -vca, m. der Unterzeichner; der Firmaführer, Cig.
-
podplàt, -pláta, m. 1) die Fußsohle; — 2) die Sohle (der unterste Theil des Schuhes); nove podplate dejati na škornje, die Stiefel neu besohlen; notranji p., die Brandsohle, Cig., Jan., C.; podplate pokazati, zu fliehen anfangen, Levst. (Zb. sp.); — 3) etwas Sohlenartiges: dva podplata iz testa storiti, Vod. (Izb. sp.); — tudi pódplat, -pláta, vzhŠt.
-
podplésti, -plétem, vb. pf. 1) unterflechten; p. koš, (ki je spodaj raztrgan), jvzhŠt.; — 2) unterstricken: nogavice p., Vrt.
-
podplotíti, -ím, vb. pf. (ein Ufer) durch ein Flechtwerk (eine Krippe) schützen, Cig.
-
podplúti, (-plóvem), -plújem, vb. pf. unterlaufen ( v. Blut), Ravn.- M.; kri podpluje, Mik.; = podpluje, Savinska dol.; ako se kdo uščane, podpluje, Podkrnci- Erj. (Torb.); — podpluta kri, Cig., Mik.; — podplut, mit Blut unterlaufen, Jan., Svet. (Rok.), Gor.; podplute oči, Zv.
-
podpodȃnkati, -am, vb. impf. schlagen ( v. der Wachtel), vzhŠt.
-
podpołnı̑təv, -tve, f. die Ergänzung, Levst. (Močv.).
-
podpółniti, -im, vb. pf. ergänzen, completieren, C., LjZv.
-
podpółnọ, * adv. = podpolnoma, LjZv.
-
podpomáganje, n. die Unterstützung, Mur.; — die Vorschubleistung, Cig.
35.201 35.301 35.401 35.501 35.601 35.701 35.801 35.901 36.001 36.101
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani