Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
z (32.001-32.100)
-
2. odmẹnílọ, n. der Ersatz, die Vergütung, DZ.
-
1. odmẹ́niti, -im, vb. pf. bestimmen; v dar kaj o. komu, C.; za reveže kaj o., Z.; odmenjen, zugedacht, Cig.; vloge odmenjene oblastvom, Levst. (Nauk); odmenil ga je oče za duhovski stan, Jurč.; designieren, Cig., Jan.; — widmen, Jan., nk.; o. se za kaj, sich auf etwas verlegen, Cig.
-
2. odmẹníti, -ím, vb. pf. ersetzen: o. koga, für jemanden eintreten, ihn ersetzen, ogr.- C.; — vergelten: zdaj sva si odmenila (= vrnila), Svet. (Rok.).
-
odmẹnjeváti, -ȗjem, vb. impf. = odmenjati, bestimmen, widmen, Jan., Z.
-
odmẹ̑nski, adj. Entschädigungs-; najvišji odmenski postavki, die Maximal-Entschädigungssätze, DZ.
-
odmę̑ra, f. 1) das Ausmaß, die Bemessung, Cig. (T.), C., BlKr.- M.; o. davka, Nov., Levst. (Nauk); — 2) das Abgemessene: die Periode in der Rede: Slovenec dela raji bolj kratke odmere v govoru, Levst. (Zb. sp.); — 3) obed, kadar prodano vino odmerijo in v barile pretočijo, BlKr.
-
odmę̑rək, -rka, m. kar je odmerjeno, das Ausmaß, DZ.; das Maß (als Resultat des Messens), C.; die Maße (im Bergbau), Cig.; die Ration, die Portion, Jan.
-
odmę́rən, -rna, adj. Bemessungs-: odmę̑rno razdobje, die Bemessungsperiode, DZ.
-
odmę́riti, -mę̑rim, vb. pf. 1) wegnehmen und abmessen: zumessen; o. komu žita, sukna, Cig.; z enako mero o. komu = jemanden mit gleicher Münze bezahlen, Cig.; o. hlače komu, jemandem eine Hose anmessen, jvzhŠt.; — o. komu kazen, jemandem die Strafe bemessen, Cig.; — bestimmen, Cig.; trpi, kar ti je Bog odmeril, Z.; — 2) o. koga, jemanden an Maß (Größe) übertreffen, Z., Gor.
-
odmę́rjati, -am, vb. impf. ad odmeriti; abmessen, zumessen, Cig., Jan.
-
odmešę́titi, -ę̑tim, vb. pf. = odmešetariti, Z.
-
odmèt, -mę́ta, m. 1) die Ablehnung, DZ.; — 2) (po rus.) das Trumm, das Gangtrumm ( mont.), Cig. (T.).
-
odmétati, -mę́čem, I. vb. pf. das Wegwerfen beenden, (der Reihe nach) wegwerfen; vse je odmetal od sebe; — II. odmẹ́tati, -mẹ̑tam, -čem vb. impf. ad odvreči; wegwerfen, verwerfen; malovredne ribe odmetajo, Ravn.; obsodila je moje življenje, zato me odmeta, Jurč.
-
odmetávati, -am, vb. impf. = odmetovati; hinwegwerfen: sneg o., LjZv.
-
odmę̑tək, -tka, m. 1) die halbe Randfurche (zadnji ožji ogon), Cig., Lašče- Erj. (Torb.); — 2) der Auszug, das Leibgedinge, BlKr.
-
odmę́tən, -tna, adj. 1) Ablehnungs-, odmę̑tna pravica, DZ.; — 2) abtrünnig, Mur., Jan.
-
odmẹ̀v, -dmẹ́va, m. der Wiederhall, das Echo, Cig., Jan., nk., Tolm., vzhŠt.; — der Nachhall, Jan., Sen. (Fiz.); — die Resonanz, Cig., Jan.; — prim. odmevati.
-
odmẹ́vati, -am, vb. impf. zurückhallen, wiederhallen, Cig., Jan., nk.; — nachhallen, Cig., Jan.; = o. se, Cig., Vrtov.- M., C.; — nam. oddmevati; podstava je: dьmê-; prim. Mik. (Et., V. Gr. IV. 223.).
-
odmẹ́vən, -vna, adj. Resonanz-: odmẹ̑vna odprtina, das Resonanzloch, Cig.; — prim. odmevati.
-
odmẹ̑vnik, m. der Resonanzboden, Jan.; — prim. odmevati.
-
odmı̑g, m. der Verneinungswink, Z.
-
odmígati, -mı̑gam, vb. pf. mit Winken verneinen, Z.; mit Winken antworten, jvzhŠt.
-
odmigávati, -am, vb. impf. = odmigovati; odmigavala ji je z očmi, da ne tako, Str.
-
odmígniti, -mı̑gnem, vb. pf. mit einem Wink verneinen, Z.; mit einem Wink antworten, jvzhŠt.
-
odmigováti, -ȗjem, vb. impf. ad odmigati, odmigniti; winkend verneinen, Z.
-
odmı̑ka, f. das Zurücktreten, C.
-
odmíkanje, n. das Wegrücken; das Wegtreten, das Zurücktreten.
-
odmíkati, -mı̑kam, -čem, I. vb. impf. ad odmekniti; wegrücken; entziehen, M.; — o. se, wegrücken ( intr.); o. se od mize; gozd se odmiče, der Wald tritt immer weiter zurück, C.; sich zurückziehen, weichen, C.; nachgeben, Kras- M.; — II. odmı̑kati, -kam, -čem, vb. pf. mit dem Hecheln fertig werden, Z., M.
-
odmíšljati, -am, vb. impf. ad odmisliti; abstrahieren, Cig. (T.); odmišljamo — z mišljenjem odločujemo — posamezne predmete, da nam ostane en sam duševni predmet — pojem, Lampe (D.).
-
odmnožíti, -ím, vb. pf. depotenzieren, Wurzel ausziehen, radicieren ( math.), Cig. (T.).
-
odmóčiti, -mǫ́čim, vb. pf. aufweichen; o. se, aufgeweicht werden; trdo usnje v vodo dejati, da se odmoči; — o. se, durch Einwirkung von Feuchtigkeit sich loslösen, Z.
-
odmodrijániti, -ȃnim, vb. pf. wegwitzeln, Cig.
-
odmóliti, -mǫ́lim, vb. pf. aufhören zu beten; abbeten: o. pet očenašev, rožni venec.
-
odmrmráti, -ȃm, vb. pf. 1) brummend sich entfernen: nejevoljen odmrmra po zavrtih, Levst. (Zb. sp.); — 2) abmurmeln, hermurmeln, Cig.
-
odmúžiti, -im, vb. pf. o. skorjo, (die ganze Rinde) vom Stabe loslösen (wenn derselbe voll Saft ist), C.
-
odnȃšati, -am, vb. impf. ad odnesti; 1) wegtragen, forttragen; eden kopa, drugi zemljo odnaša; — veter pleve odnaša; voda breg odnaša; spanje odnašati, Cig.; pete o., Fersengeld nehmen, fliehen, Glas., ZgD.; — o. komu, jemandem etwas nachtragen, Jan.; das Gepäck tragen: starikava baba nama je odnašala in pot kazala, Jurč.; — zadnjo premo o., voz o., den Hintertheil des Wagens heben und überstellen, Z., jvzhŠt.; wegschieben: odrivači kolesa odnašajo, da se ob zid ne zadevajo, Levst. (Cest.); — čoln odnaša, (treibt ab), Cig.; — 2) = odlašati, verschieben, Mur., jvzhŠt.- C., Jsvkr.; — 3) o. se, sich berufen, Cig. (T.); — o., se sich beziehen, nk.; ( prim. odnos).
-
odneh, -nę́ha, m. das Ablassen, Zora.
-
odnę̑hati, -am, vb. pf. nachlassen; mraz je odnehal; ablassen, abstehen, nachgeben; neče odnehati.
-
odnẹ́klẹ, adv. seit einiger Zeit, C., Vest.
-
odnès, -nésa, m. 1) der Vorsprung des Daches, das Vordach, Lašče- Levst. (Rok.); der ein Obdach gewährende Hausvorsprung, Cig.; (ódnes, Rib.); — 2) der Vorsprung an einer Mauer, Levst. (Cest.); — der Eckstein, der Abweisstein an einem Gebäude, Z.
-
odnésti, -nésem, vb. pf. 1) weg-, forttragen; z mize odnesti posodo; davontragen: skrivaj o. kaj; — veter, voda kaj odnese; spanje o., den Schlaf benehmen, Cig.; upanje o., die Hoffnung benehmen, Z.; pete o., durch die Flucht entkommen, entwischen; celo kožo o., mit heiler Haut davonkommen, Cig.; srečno jo o., glücklich davonkommen, Cig., Jan.; — hebend wegrücken: o. voz, o. zadnjo premo; — 2) = zaleči: skrinja odnese za stol, die Truhe ersetzt einen Stuhl, Notr.; to veliko odnese, das macht einen großen Unterschied, Z.
-
odnę́ti, -námem, vb. pf. entnehmen, C.; (einen Theil) wegnehmen, Z.
-
odníkati, -kam, -čem, vb. pf. verneinen, Z.; kaznjivost o., die Strafbarkeit ausschließen, DZ.
-
odnòs, -nósa, m. 1) das Wegtragen, Z.; die Abtragung, Cig.; — der Fürtrag ( merc.), Cig. (T.); — 2) die Beziehung, Cig. (T.), DZ.; hs. ( rus.).
-
odnósən, -sna, adj. bezüglich, relativ; odnosno, beziehungsweise; odnǫ̑sni pojem, der Beziehungsbegriff, odnosni rek, der Relativsatz, odnosna težina, das specifische Gewicht, Cig. (T.); — hs. (iz rus.).
-
odnošȃj, m. die Beziehung, das Verhältnis, Cig. (T.), C.; — hs.; prim. odnos 2).
-
odobẹ̑dovati, -ujem, vb. pf. mit dem Essen, der Mahlzeit (obed) fertig werden, Cig., C., Mik.
-
odobríłən, -łna, adj. gutheißend: v odobrı̑łnọ znamenje, zum Zeichen der Zustimmung, DZ.; — prim. odobriti.
-
odobrílọ, n. die Genehmigung, Levst. (Cest.), DZ.; na o. predložiti, DZ.; — prim. odobriti.
-
odobríti, -ím, vb. pf. gutheißen, billigen, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; genehmigen, Cig. (T.), nk.; — hs. (iz rus.).
-
odobrọ́titi, -ọ̑tim, vb. pf. o. koga, jemandem Wohlthaten erweisen, ihn begaben, Mur., Cig., ogr.- C., ZgD.; Bog naj odobroti ta dva mladenička, Ravn.
-
odobrovǫ́ljiti, -vǫ̑ljim, vb. pf. in eine gute Laune versetzen, aufheitern, Cig. (T.), jvzhŠt.
-
odolati, -am, vb. pf. o. čemu, überwinden, bewältigen ( z. B. eine schwere Arbeit), Dol.- Mik.; = zadostiti: o. pravičnim željam, BlKr.- Navr. (Let.); — prim. odoleti.
-
odondǫ̑d, adv. = od ondod, C.; odȏndod, jvzhŠt.
-
odonẹgáti, -ȃm, vb. pf. durch eine unbenannt gelassene Handlung entfernen, Z., jvzhŠt.
-
odonẹgáviti, -ȃvim, vb. pf. = odonegati, Z.
-
odoráti, -orȃm, -órjem, vb. pf. abackern, wegackern, Cig., Jan., M.; o. sosedu zemlje, Cig.
-
odǫ̑rək, -rka, m. was einmal abgeackert wird, die Scholle, Cig.; brazde namakaš, ponižuješ odorke, Ravn.
-
odǫ̑rka, f. eine Art zu ackern, das Wenden, die Kahr, Jan.
-
odorǫ́žiti, -rǫ̑žim, vb. pf. = razorožiti, Mur., C.; tudi: -žíti, -ím.
-
odpȃdəc, -dca, m. = odpad 2), der Abfall, Z., M.
-
odpásati, -pȃšem, vb. pf. losgürten; o. sabljo, Cig.; o. zastor, die Schürze losbinden, Cig.; — o. se, sich den Gurt öffnen, den Gürtel sich losbinden, Cig.
-
odpásti, -pásem, vb. pf. 1) wegweiden, (einen Theil von einem Ganzen) abweiden, Z.; — 2) das Weiden beenden, M.
-
odpážiti, -pȃžim, vb. pf. die Verschalung wegnehmen: o., kar je zapaženo, Cig.
-
odpəhníti, -páhnem, vb. pf. durch einen Stoß entfernen, fortstoßen; o. koga = iznebiti se koga, C.; aufstoßen: o. vrata, okno, Cig., C.; zarinek o., den Riegel zurückschieben, C.
-
odpéljati, -pę́ljem, -peljáti, -ȃm, vb. pf. wegführen: o. otroka za roko, psa na vrvci; v sužnost o., in die Sclaverei abführen; — wegfahren ( trans.): o. koga (kaj) z vozom, z ladjo, na vozu, na ladji; o. se, wegfahren, abfahren, davonfahren; kdaj se odpelješ? — wegleiten, entleiten; o. vodo iz ribnika, den Teich entwässern, Cig.
-
odpenkljáti, -ȃm, vb. pf. aufbinden ( z. B. eine Masche).
-
odpę́ti, -pnèm, vb. pf. 1) o. kar je napeto: abspannen, entspannen, Cig., Jan., Cig. (T.); struno o., Cig.; — 2) o., kar je zapeto: aufknöpfen, aufhefteln; o. si suknjo, zaponko o.
-
odpẹ́ti, -pójem, vb. pf. 1) aufhören zu singen: o. pesem, ein Lied absingen, Cig.; čuvaj je ure odpel, der Nachtwächter hat die Stunden abgerufen, Cig.; zvon je odpel, die Glocke hat aufgehört zu läuten; — odpelo mu je, er hat seine Rolle ausgespielt, Jan. (H.); — 2) singend erwidern; (in der Kirche) respondieren, Cig.
-
odpı̑lək, -lka, m. nav. pl. odpilki: kar pri piljenju odpada, die Feilspäne, C., ZgD.
-
odpı̑njati, -am, vb. impf. = odpenjati; — zarja se odpinja = dani se, Dict.
-
odpı̑ra, f. bei den Webern die Öffnung zwischen dem zertheilten Garne, wodurch der Schütze geworfen wird, das Fach, Cig.
-
odpirálọ, n. 1) ein Werkzeug zum Aufsperren, Cig.; — 2) die schließbare Oeffnung, C.
-
odpı̑ranje, n. 1) das Öffnen; — 2) bei den Webern die Wände, zwischen welchen der Schütze läuft, Cig.; prim. odpira.
-
odpìs, -písa, m. 1) die Abschreibung, Cig.; zemljeknjižni o., die grundbücherliche Abschreibung, DZ.; — 2) die schriftliche Erwiderung, der schriftliche Bescheid, das Rescript, Cig., Jan., M., nk.; — die Gegenschrift, Jan., Cig. (T.).
-
odpísati, -šem, vb. pf. 1) abschreiben (amtlich in Abfall bringen): o. komu davke, Cig., nk.; — 2) o. se, schriftlich auf etwas Verzicht leisten: dedščini se o., Ljubljanska ok.; — schriftlich erwidern, antworten, rescribieren, Cig., Jan., C., nk.
-
odpisávati, -am, vb. impf. = odpisovati, Z.
-
odpískati, -skam, -ščem, vb. pf. aufhören eine Pfeife, Flöte o. dgl. zu spielen; godci so odpiskali.
-
odpítati, -pı̑tam, vb. pf. fütternd aufziehen, auffüttern: 'Zvaljence neleteče Mi starci pitat hod'jo, Odpitani pa precej Začnejo leči mlade, Vod. (Pes.).
-
odpíti, -píjem, vb. pf. 1) (einen Theil) wegtrinken, abtrinken; nekoliko kapljic odpiti; — 2) mit dem Trinken fertig werden, C.; — 3) den Trinkspruch erwidern; o., kakor je kdo napil = mit gleicher Münze bezahlen, Cig.
-
odpláčati, -am, vb. pf. (einen Theil) bezahlen, Z.; vse o., alles zurückbezahlen, Cig.
-
odplačevȃnje, n. das Abzahlen: o. na obroke, Fristzahlungen, Cig., DZ.
-
odplačeváti, -ȗjem, vb. impf. ad odplačati; Theilzahlungen oder Rückzahlungen leisten, Cig., Z.
-
odplačíłən, -łna, adj. Theilzahlungs-: odplačı̑łni del, die Rate, Cig.; — Rückzahlungs-: odplačilni rok, DZ.
-
odplačílọ, n. die Theilzahlung, Cel. (Ar.); die Rate, Cig.; obrestno o., die Zinsenrate, DZ.; doteklo o., die Decursivrate, DZ.; — die Abzahlung, die Tilgung (einer Schuld), Cig., DZ.
-
odplákniti, -plȃknem, vb. pf. wegspülen, wegschwemmen, Cig.; poplava je odplaknila s skalnih rebri cele vinograde, LjZv.
-
odplášiti, -plȃšim, vb. pf. wegscheuchen, Cig.; abschrecken, Zora.
-
odplàv, -pláva, m. 1) die Wegschwemmung, Cig.; — 2) die Abfahrt eines Schiffes, Zora.
-
odplę́sati, -šem, vb. pf. 1) tanzend sich entfernen; — 2) aufhören zu tanzen, austanzen.
-
odplúti, -plóvem, vb. pf. abfahren (vom Schiff), auslaufen, Cig., Jan., DZ., nk.
-
odpočíniti, -čı̑nem, vb. pf. ausrasten, ausruhen, Mur., C.; = o. se, Vrt., LjZv.
-
odpočíti, -čı̑jem, vb. pf. ausrasten, ausruhen, Mur., Gor.; = o. se, Cig., Jan., jvzhŠt.
-
odpǫ́dən, -dna, adj. Ausweisungs-: odpǫ̑dna pravica, DZ.
-
odpolovíti, -ím, vb. pf. (einen Theil) wegfangen, Mur., Z.
-
odpoložénje, n. die Weglegung: o. otroka, DZ.
-
odpomọ̑č, f. die Abhilfe, DZkr.
-
odpòr, -póra, m. 1) die Eröffnung, Cig.; o. prodaje, C.; — 2) die Öffnung, Mur., Cig.; — 3) der Gegendruck, Jan. (H.); der Widerstand ( phys.), h. t.- Cig. (T.); — der Widerstand, die Opposition, Mur., nk.; to sili k skupnemu odporu, Zv.; — die Einsprache, der Protest (po rus., češ.), Jan., C.; odpor na postopanje občinskega odbora v zapisnik postaviti, Levst. (Nauk).
-
odpórən, -rna, adj. widerstehend, Vrt.; odpǫ̑rni zid, die Futtermauer, Levst. (Cest.); Widerstands-: odporna sila ( phys.), Cig. (T.); — oppositionell, Jan.
-
odporjati, -jam, -jem, vb. pf. = odparati, Cig., Jan.; — (die Rinde beim Pfropfen) ausschlitzen, M.; o. divjaku kožo, Pirc.
-
odporljìv, -íva, adj. widerstandsfähig, DZ.
31.501 31.601 31.701 31.801 31.901 32.001 32.101 32.201 32.301 32.401
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani