Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

z (32.001-32.100)


  1. 2. odmẹnílọ, n. der Ersatz, die Vergütung, DZ.
  2. 1. odmẹ́niti, -im, vb. pf. bestimmen; v dar kaj o. komu, C.; za reveže kaj o., Z.; odmenjen, zugedacht, Cig.; vloge odmenjene oblastvom, Levst. (Nauk); odmenil ga je oče za duhovski stan, Jurč.; designieren, Cig., Jan.; — widmen, Jan., nk.; o. se za kaj, sich auf etwas verlegen, Cig.
  3. 2. odmẹníti, -ím, vb. pf. ersetzen: o. koga, für jemanden eintreten, ihn ersetzen, ogr.- C.; — vergelten: zdaj sva si odmenila (= vrnila), Svet. (Rok.).
  4. odmẹnjeváti, -ȗjem, vb. impf. = odmenjati, bestimmen, widmen, Jan., Z.
  5. odmẹ̑nski, adj. Entschädigungs-; najvišji odmenski postavki, die Maximal-Entschädigungssätze, DZ.
  6. odmę̑ra, f. 1) das Ausmaß, die Bemessung, Cig. (T.), C., BlKr.- M.; o. davka, Nov., Levst. (Nauk); — 2) das Abgemessene: die Periode in der Rede: Slovenec dela raji bolj kratke odmere v govoru, Levst. (Zb. sp.); — 3) obed, kadar prodano vino odmerijo in v barile pretočijo, BlKr.
  7. odmę̑rək, -rka, m. kar je odmerjeno, das Ausmaß, DZ.; das Maß (als Resultat des Messens), C.; die Maße (im Bergbau), Cig.; die Ration, die Portion, Jan.
  8. odmę́rən, -rna, adj. Bemessungs-: odmę̑rno razdobje, die Bemessungsperiode, DZ.
  9. odmę́riti, -mę̑rim, vb. pf. 1) wegnehmen und abmessen: zumessen; o. komu žita, sukna, Cig.; z enako mero o. komu = jemanden mit gleicher Münze bezahlen, Cig.; o. hlače komu, jemandem eine Hose anmessen, jvzhŠt.; — o. komu kazen, jemandem die Strafe bemessen, Cig.; — bestimmen, Cig.; trpi, kar ti je Bog odmeril, Z.; — 2) o. koga, jemanden an Maß (Größe) übertreffen, Z., Gor.
  10. odmę́rjati, -am, vb. impf. ad odmeriti; abmessen, zumessen, Cig., Jan.
  11. odmešę́titi, -ę̑tim, vb. pf. = odmešetariti, Z.
  12. odmèt, -mę́ta, m. 1) die Ablehnung, DZ.; — 2) (po rus.) das Trumm, das Gangtrumm ( mont.), Cig. (T.).
  13. odmétati, -mę́čem, I. vb. pf. das Wegwerfen beenden, (der Reihe nach) wegwerfen; vse je odmetal od sebe; — II. odmẹ́tati, -mẹ̑tam, -čem vb. impf. ad odvreči; wegwerfen, verwerfen; malovredne ribe odmetajo, Ravn.; obsodila je moje življenje, zato me odmeta, Jurč.
  14. odmetávati, -am, vb. impf. = odmetovati; hinwegwerfen: sneg o., LjZv.
  15. odmę̑tək, -tka, m. 1) die halbe Randfurche (zadnji ožji ogon), Cig., Lašče- Erj. (Torb.); — 2) der Auszug, das Leibgedinge, BlKr.
  16. odmę́tən, -tna, adj. 1) Ablehnungs-, odmę̑tna pravica, DZ.; — 2) abtrünnig, Mur., Jan.
  17. odmẹ̀v, -dmẹ́va, m. der Wiederhall, das Echo, Cig., Jan., nk., Tolm., vzhŠt.; — der Nachhall, Jan., Sen. (Fiz.); — die Resonanz, Cig., Jan.; — prim. odmevati.
  18. odmẹ́vati, -am, vb. impf. zurückhallen, wiederhallen, Cig., Jan., nk.; — nachhallen, Cig., Jan.; = o. se, Cig., Vrtov.- M., C.; — nam. oddmevati; podstava je: dьmê-; prim. Mik. (Et., V. Gr. IV. 223.).
  19. odmẹ́vən, -vna, adj. Resonanz-: odmẹ̑vna odprtina, das Resonanzloch, Cig.; — prim. odmevati.
  20. odmẹ̑vnik, m. der Resonanzboden, Jan.; — prim. odmevati.
  21. odmı̑g, m. der Verneinungswink, Z.
  22. odmígati, -mı̑gam, vb. pf. mit Winken verneinen, Z.; mit Winken antworten, jvzhŠt.
  23. odmigávati, -am, vb. impf. = odmigovati; odmigavala ji je z očmi, da ne tako, Str.
  24. odmígniti, -mı̑gnem, vb. pf. mit einem Wink verneinen, Z.; mit einem Wink antworten, jvzhŠt.
  25. odmigováti, -ȗjem, vb. impf. ad odmigati, odmigniti; winkend verneinen, Z.
  26. odmı̑ka, f. das Zurücktreten, C.
  27. odmíkanje, n. das Wegrücken; das Wegtreten, das Zurücktreten.
  28. odmíkati, -mı̑kam, -čem, I. vb. impf. ad odmekniti; wegrücken; entziehen, M.; — o. se, wegrücken ( intr.); o. se od mize; gozd se odmiče, der Wald tritt immer weiter zurück, C.; sich zurückziehen, weichen, C.; nachgeben, Kras- M.; — II. odmı̑kati, -kam, -čem, vb. pf. mit dem Hecheln fertig werden, Z., M.
  29. odmíšljati, -am, vb. impf. ad odmisliti; abstrahieren, Cig. (T.); odmišljamo — z mišljenjem odločujemo — posamezne predmete, da nam ostane en sam duševni predmet — pojem, Lampe (D.).
  30. odmnožíti, -ím, vb. pf. depotenzieren, Wurzel ausziehen, radicieren ( math.), Cig. (T.).
  31. odmóčiti, -mǫ́čim, vb. pf. aufweichen; o. se, aufgeweicht werden; trdo usnje v vodo dejati, da se odmoči; — o. se, durch Einwirkung von Feuchtigkeit sich loslösen, Z.
  32. odmodrijániti, -ȃnim, vb. pf. wegwitzeln, Cig.
  33. odmóliti, -mǫ́lim, vb. pf. aufhören zu beten; abbeten: o. pet očenašev, rožni venec.
  34. odmrmráti, -ȃm, vb. pf. 1) brummend sich entfernen: nejevoljen odmrmra po zavrtih, Levst. (Zb. sp.); — 2) abmurmeln, hermurmeln, Cig.
  35. odmúžiti, -im, vb. pf. o. skorjo, (die ganze Rinde) vom Stabe loslösen (wenn derselbe voll Saft ist), C.
  36. odnȃšati, -am, vb. impf. ad odnesti; 1) wegtragen, forttragen; eden kopa, drugi zemljo odnaša; — veter pleve odnaša; voda breg odnaša; spanje odnašati, Cig.; pete o., Fersengeld nehmen, fliehen, Glas., ZgD.; — o. komu, jemandem etwas nachtragen, Jan.; das Gepäck tragen: starikava baba nama je odnašala in pot kazala, Jurč.; — zadnjo premo o., voz o., den Hintertheil des Wagens heben und überstellen, Z., jvzhŠt.; wegschieben: odrivači kolesa odnašajo, da se ob zid ne zadevajo, Levst. (Cest.); — čoln odnaša, (treibt ab), Cig.; — 2) = odlašati, verschieben, Mur., jvzhŠt.- C., Jsvkr.; — 3) o. se, sich berufen, Cig. (T.); — o., se sich beziehen, nk.; ( prim. odnos).
  37. odneh, -nę́ha, m. das Ablassen, Zora.
  38. odnę̑hati, -am, vb. pf. nachlassen; mraz je odnehal; ablassen, abstehen, nachgeben; neče odnehati.
  39. odnẹ́klẹ, adv. seit einiger Zeit, C., Vest.
  40. odnès, -nésa, m. 1) der Vorsprung des Daches, das Vordach, Lašče- Levst. (Rok.); der ein Obdach gewährende Hausvorsprung, Cig.; (ódnes, Rib.); — 2) der Vorsprung an einer Mauer, Levst. (Cest.); — der Eckstein, der Abweisstein an einem Gebäude, Z.
  41. odnésti, -nésem, vb. pf. 1) weg-, forttragen; z mize odnesti posodo; davontragen: skrivaj o. kaj; — veter, voda kaj odnese; spanje o., den Schlaf benehmen, Cig.; upanje o., die Hoffnung benehmen, Z.; pete o., durch die Flucht entkommen, entwischen; celo kožo o., mit heiler Haut davonkommen, Cig.; srečno jo o., glücklich davonkommen, Cig., Jan.; — hebend wegrücken: o. voz, o. zadnjo premo; — 2) = zaleči: skrinja odnese za stol, die Truhe ersetzt einen Stuhl, Notr.; to veliko odnese, das macht einen großen Unterschied, Z.
  42. odnę́ti, -námem, vb. pf. entnehmen, C.; (einen Theil) wegnehmen, Z.
  43. odníkati, -kam, -čem, vb. pf. verneinen, Z.; kaznjivost o., die Strafbarkeit ausschließen, DZ.
  44. odnòs, -nósa, m. 1) das Wegtragen, Z.; die Abtragung, Cig.; — der Fürtrag ( merc.), Cig. (T.); — 2) die Beziehung, Cig. (T.), DZ.; hs. ( rus.).
  45. odnósən, -sna, adj. bezüglich, relativ; odnosno, beziehungsweise; odnǫ̑sni pojem, der Beziehungsbegriff, odnosni rek, der Relativsatz, odnosna težina, das specifische Gewicht, Cig. (T.); hs. (iz rus.).
  46. odnošȃj, m. die Beziehung, das Verhältnis, Cig. (T.), C.; — hs.; prim. odnos 2).
  47. odobẹ̑dovati, -ujem, vb. pf. mit dem Essen, der Mahlzeit (obed) fertig werden, Cig., C., Mik.
  48. odobríłən, -łna, adj. gutheißend: v odobrı̑łnọ znamenje, zum Zeichen der Zustimmung, DZ.; — prim. odobriti.
  49. odobrílọ, n. die Genehmigung, Levst. (Cest.), DZ.; na o. predložiti, DZ.; — prim. odobriti.
  50. odobríti, -ím, vb. pf. gutheißen, billigen, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; genehmigen, Cig. (T.), nk.; hs. (iz rus.).
  51. odobrọ́titi, -ọ̑tim, vb. pf. o. koga, jemandem Wohlthaten erweisen, ihn begaben, Mur., Cig., ogr.- C., ZgD.; Bog naj odobroti ta dva mladenička, Ravn.
  52. odobrovǫ́ljiti, -vǫ̑ljim, vb. pf. in eine gute Laune versetzen, aufheitern, Cig. (T.), jvzhŠt.
  53. odolati, -am, vb. pf. o. čemu, überwinden, bewältigen ( z. B. eine schwere Arbeit), Dol.- Mik.; = zadostiti: o. pravičnim željam, BlKr.- Navr. (Let.); — prim. odoleti.
  54. odondǫ̑d, adv. = od ondod, C.; odȏndod, jvzhŠt.
  55. odonẹgáti, -ȃm, vb. pf. durch eine unbenannt gelassene Handlung entfernen, Z., jvzhŠt.
  56. odonẹgáviti, -ȃvim, vb. pf. = odonegati, Z.
  57. odoráti, -orȃm, -órjem, vb. pf. abackern, wegackern, Cig., Jan., M.; o. sosedu zemlje, Cig.
  58. odǫ̑rək, -rka, m. was einmal abgeackert wird, die Scholle, Cig.; brazde namakaš, ponižuješ odorke, Ravn.
  59. odǫ̑rka, f. eine Art zu ackern, das Wenden, die Kahr, Jan.
  60. odorǫ́žiti, -rǫ̑žim, vb. pf. = razorožiti, Mur., C.; tudi: -žíti, -ím.
  61. odpȃdəc, -dca, m. = odpad 2), der Abfall, Z., M.
  62. odpásati, -pȃšem, vb. pf. losgürten; o. sabljo, Cig.; o. zastor, die Schürze losbinden, Cig.; — o. se, sich den Gurt öffnen, den Gürtel sich losbinden, Cig.
  63. odpásti, -pásem, vb. pf. 1) wegweiden, (einen Theil von einem Ganzen) abweiden, Z.; — 2) das Weiden beenden, M.
  64. odpážiti, -pȃžim, vb. pf. die Verschalung wegnehmen: o., kar je zapaženo, Cig.
  65. odpəhníti, -páhnem, vb. pf. durch einen Stoß entfernen, fortstoßen; o. koga = iznebiti se koga, C.; aufstoßen: o. vrata, okno, Cig., C.; zarinek o., den Riegel zurückschieben, C.
  66. odpéljati, -pę́ljem, -peljáti, -ȃm, vb. pf. wegführen: o. otroka za roko, psa na vrvci; v sužnost o., in die Sclaverei abführen; — wegfahren ( trans.): o. koga (kaj) z vozom, z ladjo, na vozu, na ladji; o. se, wegfahren, abfahren, davonfahren; kdaj se odpelješ? — wegleiten, entleiten; o. vodo iz ribnika, den Teich entwässern, Cig.
  67. odpenkljáti, -ȃm, vb. pf. aufbinden ( z. B. eine Masche).
  68. odpę́ti, -pnèm, vb. pf. 1) o. kar je napeto: abspannen, entspannen, Cig., Jan., Cig. (T.); struno o., Cig.; — 2) o., kar je zapeto: aufknöpfen, aufhefteln; o. si suknjo, zaponko o.
  69. odpẹ́ti, -pójem, vb. pf. 1) aufhören zu singen: o. pesem, ein Lied absingen, Cig.; čuvaj je ure odpel, der Nachtwächter hat die Stunden abgerufen, Cig.; zvon je odpel, die Glocke hat aufgehört zu läuten; — odpelo mu je, er hat seine Rolle ausgespielt, Jan. (H.); — 2) singend erwidern; (in der Kirche) respondieren, Cig.
  70. odpı̑lək, -lka, m. nav. pl. odpilki: kar pri piljenju odpada, die Feilspäne, C., ZgD.
  71. odpı̑njati, -am, vb. impf. = odpenjati; — zarja se odpinja = dani se, Dict.
  72. odpı̑ra, f. bei den Webern die Öffnung zwischen dem zertheilten Garne, wodurch der Schütze geworfen wird, das Fach, Cig.
  73. odpirálọ, n. 1) ein Werkzeug zum Aufsperren, Cig.; — 2) die schließbare Oeffnung, C.
  74. odpı̑ranje, n. 1) das Öffnen; — 2) bei den Webern die Wände, zwischen welchen der Schütze läuft, Cig.; prim. odpira.
  75. odpìs, -písa, m. 1) die Abschreibung, Cig.; zemljeknjižni o., die grundbücherliche Abschreibung, DZ.; — 2) die schriftliche Erwiderung, der schriftliche Bescheid, das Rescript, Cig., Jan., M., nk.; — die Gegenschrift, Jan., Cig. (T.).
  76. odpísati, -šem, vb. pf. 1) abschreiben (amtlich in Abfall bringen): o. komu davke, Cig., nk.; — 2) o. se, schriftlich auf etwas Verzicht leisten: dedščini se o., Ljubljanska ok.; — schriftlich erwidern, antworten, rescribieren, Cig., Jan., C., nk.
  77. odpisávati, -am, vb. impf. = odpisovati, Z.
  78. odpískati, -skam, -ščem, vb. pf. aufhören eine Pfeife, Flöte o. dgl. zu spielen; godci so odpiskali.
  79. odpítati, -pı̑tam, vb. pf. fütternd aufziehen, auffüttern: 'Zvaljence neleteče Mi starci pitat hod'jo, Odpitani pa precej Začnejo leči mlade, Vod. (Pes.).
  80. odpíti, -píjem, vb. pf. 1) (einen Theil) wegtrinken, abtrinken; nekoliko kapljic odpiti; — 2) mit dem Trinken fertig werden, C.; — 3) den Trinkspruch erwidern; o., kakor je kdo napil = mit gleicher Münze bezahlen, Cig.
  81. odpláčati, -am, vb. pf. (einen Theil) bezahlen, Z.; vse o., alles zurückbezahlen, Cig.
  82. odplačevȃnje, n. das Abzahlen: o. na obroke, Fristzahlungen, Cig., DZ.
  83. odplačeváti, -ȗjem, vb. impf. ad odplačati; Theilzahlungen oder Rückzahlungen leisten, Cig., Z.
  84. odplačíłən, -łna, adj. Theilzahlungs-: odplačı̑łni del, die Rate, Cig.; — Rückzahlungs-: odplačilni rok, DZ.
  85. odplačílọ, n. die Theilzahlung, Cel. (Ar.); die Rate, Cig.; obrestno o., die Zinsenrate, DZ.; doteklo o., die Decursivrate, DZ.; — die Abzahlung, die Tilgung (einer Schuld), Cig., DZ.
  86. odplákniti, -plȃknem, vb. pf. wegspülen, wegschwemmen, Cig.; poplava je odplaknila s skalnih rebri cele vinograde, LjZv.
  87. odplášiti, -plȃšim, vb. pf. wegscheuchen, Cig.; abschrecken, Zora.
  88. odplàv, -pláva, m. 1) die Wegschwemmung, Cig.; — 2) die Abfahrt eines Schiffes, Zora.
  89. odplę́sati, -šem, vb. pf. 1) tanzend sich entfernen; — 2) aufhören zu tanzen, austanzen.
  90. odplúti, -plóvem, vb. pf. abfahren (vom Schiff), auslaufen, Cig., Jan., DZ., nk.
  91. odpočíniti, -čı̑nem, vb. pf. ausrasten, ausruhen, Mur., C.; = o. se, Vrt., LjZv.
  92. odpočíti, -čı̑jem, vb. pf. ausrasten, ausruhen, Mur., Gor.; = o. se, Cig., Jan., jvzhŠt.
  93. odpǫ́dən, -dna, adj. Ausweisungs-: odpǫ̑dna pravica, DZ.
  94. odpolovíti, -ím, vb. pf. (einen Theil) wegfangen, Mur., Z.
  95. odpoložénje, n. die Weglegung: o. otroka, DZ.
  96. odpomọ̑č, f. die Abhilfe, DZkr.
  97. odpòr, -póra, m. 1) die Eröffnung, Cig.; o. prodaje, C.; — 2) die Öffnung, Mur., Cig.; — 3) der Gegendruck, Jan. (H.); der Widerstand ( phys.), h. t.- Cig. (T.); — der Widerstand, die Opposition, Mur., nk.; to sili k skupnemu odporu, Zv.; — die Einsprache, der Protest (po rus., češ.), Jan., C.; odpor na postopanje občinskega odbora v zapisnik postaviti, Levst. (Nauk).
  98. odpórən, -rna, adj. widerstehend, Vrt.; odpǫ̑rni zid, die Futtermauer, Levst. (Cest.); Widerstands-: odporna sila ( phys.), Cig. (T.); — oppositionell, Jan.
  99. odporjati, -jam, -jem, vb. pf. = odparati, Cig., Jan.; — (die Rinde beim Pfropfen) ausschlitzen, M.; o. divjaku kožo, Pirc.
  100. odporljìv, -íva, adj. widerstandsfähig, DZ.

   31.501 31.601 31.701 31.801 31.901 32.001 32.101 32.201 32.301 32.401  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA