Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
z (29.601-29.700)
-
najslẹ̑di, adv. zuletzt, vzhŠt.- SlN.
-
nájti, nájdem, vb. pf. 1) finden; česar si iskal, to si našel; ausfindig machen: najdi mi kupca, verschaffe mir einen Käufer; entdecken; novo deželo n.; — 2) n. se, zusammenkommen: v Jeruzalemu se je bilo ljudi že brez števila našlo, Ravn.
-
nàjvèč, adv. superl. ad več; 1) am meisten; n. denarjev imeti; n. dobrega komu storiti; — 2) meistens, größtentheils, Cig., Jan., nk.; največ ne vedo, kaj je prav, Levst. (M.); = po največ: hrib, kateri je po največ zelo strman, Levst. (Pril.); po največ je prebival ob vodi in suhem kruhu, LjZv.
-
največína, f. das Maximum, Jan., DZ.
-
nakacáti, -ȃm, vb. pf. hinschmieren, zusammenschmieren; n. komu kaj, jemandem etwas Uebles anthun, C.; hudo n. komu, einem arg mitspielen, Cig.
-
nakáčiti, -kȃčim, vb. pf. 1) scharf machen, Cig., Gor.- Mik.; nož n., C.; — 2) n. koga, jemanden aufbringen, zornig machen, Mur.; nakačen, aufgebracht, zornig, Jan., C.
-
nakȃlati, -am, vb. pf. in einer gewissen Menge spalten; drv n. za cel teden.
-
nakalíti, -ím, vb. pf. ein wenig trüben, Z.; — nakalil mu bom eno, ich werde ihm etwas anstellen, Cig.
-
nakàn, -kána, m. = nakana, Z., C.
-
nakȃna, f. das Vorhaben, der Plan, Cig., Jan., vzhŠt.- C.; — der Entschluss, Cig., C.; der Vorsatz, Cig. (T.).
-
nakániti, -im, vb. pf. 1) einen Entschluss o. einen Plan fassen, Cig., Jan., ogr.- M.; nakanil je, preseliti se v Bosno, LjZv.; nakanil se je ustreliti, LjZv.; po dolgem premišljevanju sem bil nakanil delo sam prevzeti, Nov.; hitro nakani zvršiti, kar se mu tako lepo samo od sebe ponuja, Levst. (Zb. sp.); nakanil sem, ich bin gewillt, Cig.; nakanil sem sam ž njim govoriti, ich bin gesonnen persönlich mit ihm zu sprechen, Cig.; n. kaj, etwas auszuführen sich entschließen oder beschließen, Cig.; hudo n., Cig.; nakanjen greh, die Bosheitssünde, Cig.; nakanjen cilj, das vorgesteckte Ziel, C.; n. si, sich vornehmen, ogr.- C.; nakanjeno, geflissentlich, absichtlich, Jan., C.; — 2) n. komu, jemandem etwas anstellen, einen Streich spielen: temu jo še nakanim, Bes.; vem, da so mi ti hudirji nakanili, da ne bom nikdar več prav zdrav, Jurč.; s tožbo bi nakanil in napravil, da bi vi zaprti sedeli, Jurč.; — 3) n. se, sich anschicken, Cig.; — sich vornehmen, Cig. (T.); — nakanjen biti, gesonnen sein, Jan.; — na to je nakanjeno, es ist darauf angelegt, Cig.
-
nakánjati, -am, vb. impf. ad nakaniti, Z., ogr.- C.
-
2. nakápati, -kȃpam, -pljem, vb. pf. in einer gewissen Menge tröpfelnd sich ansammeln; črez noč je pol škafa nakapalo iz soda; tudi: n. se, Cig., Erj. (Torb.).
-
nakapljáti, -ȃm, vb. pf. in einer gewissen Menge tröpfelnd sich ansammeln; = n. se: vosek, ki se je nakapljal od sveče, LjZv.
-
nakȃšljati se, -am se, vb. pf. sich satt husten: to zimo sem se nakašljal do dobrega.
-
nakȃvkati se, -am se, vb. pf. sich müde schreien ( v. der Dohle); — sich satt jammern, jvzhŠt.
-
nakȃvsati, -am, vb. pf. pickend angänzen, anpicken, Cig.
-
nakimávati, -am, vb. impf. ad nakimati; zuwinken, M.
-
nakímniti, -kı̑mnem, vb. pf. einen Wink geben, zunicken, Z., Jan. (H.).
-
nakimováti, -ȗjem, vb. impf. = nakimavati, Z.
-
nakı̑nčati, -am, vb. pf. = nakrasiti, nakititi; aufputzen, ausschmücken, Z., nk.
-
nakinčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad nakinčati, Z.
-
nakínčiti, -kı̑nčim, vb. pf. = nakinčati, Z., Mur., nk.
-
nakı̑s, m. der Uebergang zur Säure, der Beginn der sauren Gährung, Z.
-
nakísati, -kı̑sam, -šem, vb. pf. ansäuern; n. zelje, repo.
-
nákiseł, -sela, (-səł, -sla), adj. etwas sauer, säuerlich, Mur., Jan., Cig. (T.), vzhŠt.- C.
-
nakísniti, -kı̑snem, vb. pf. säuerlich werden, M., Z.
-
nakìt, -kíta, m. der Schmuck, die Verzierung, Cig. (T.), nk.
-
nakítiti, -kı̑tim, vb. pf. schmücken, zieren, Jan., Cig. (T.); — prim. kititi.
-
naklàd, -kláda, m. 1) das Darauflegen: cepiti v n., in der Art pfropfen, dass man das Pfropfreis mit schiefem Schnitt auf den Wildling legt, M., C.; = z nakladom cepiti, Pirc; — die Befrachtung, die Beladung, Cig.; — 2) die Ladung, die Fracht, Cig., Jan.; presežni n., die Ueberfracht, Cig., Jan.; — 3) = naklada 3), die Auflage, der Aufschlag, Cig.; vinski n.
-
naklȃda, f. 1) die Befrachtung, die Ladung, die Fracht, Cig., C., (náklada) ogr.- Valj. (Rad); — 2) der Aufsatz am Bienenstock, Cig., C., Ig; — 3) die Steuerauflage, Cig., C., Levst. (Nauk); deželna n., samostojna n. na opojne pijače, DZkr.
-
nakladalíšče, n. der Aufladeplatz, der Ladungsplatz, Cig., Jan., DZ., Vrtov. (Km. k.).
-
naklȃdati, -am, vb. impf. aufladen; blago na vozove n.; — n. komu bremena; deželi davke n.; = naklade devati na panjeve, Levst. (Beč.); — prim. naklada 2).
-
nakládən, -dna, adj. Ladungs-, Cig.; naklȃdni list, der Ladungsschein, Cig.; — zum Aufsetzen bestimmt: nakladna posoda, Levst. (Beč.); — prim. naklada 2).
-
nakládnost, f. die Ladefähigkeit: n. ladje, n. parobroda, DZ.
-
naklȃnjanje, n. 1) das Neigen; — 2) die Neigung: n. izkažene nature, Dalm.; — 3) das Zuwenden.
-
naklȃnjati, -am, vb. impf. ad nakloniti; 1) ein wenig beugen oder neigen; n. se, sich neigen, Mur., Cig. (T.); — dan se naklanja k večeru, Mur.; — n. se komu, sich vor jemandem verbeugen, Mur., kajk.- Valj. (Rad); — n. se, Anlage, Neigung zu etwas haben, Cig.; — 2) n. koga na kaj, lenken, bewegen, bestimmen, Mur., Cig.; vse naklanja svojcem na dobro, Cig.; Empedokles je naklanjal ino obračal mlade ljudi na brumo, Trub. (Psal.); ne naklanjaj mojega srca na hude reči, Trub. (Psal.); — 3) n. komu kaj, zuwenden, zukommen lassen: n. komu postavno pomoč, jemandem den gesetzlichen Beistand leisten, DZ.
-
nakláti, nakǫ́ljem, vb. pf. 1) ein wenig spalten, anspalten; les je naklan, das Holz ist angespalten; — 2) in einer gewissen Menge spalten: drv n.; — in einer gewissen Menge abschlachten, abstechen; n. dosti perotnine za gosti; — 3) n. se, sich satt spalten o. schlachten.
-
naklę́kniti, -klę̑knem, vb. pf. 1) n. koleno, das Knie beugen, niederknien, ogr.- C.; — 2) in einer gewissen Menge hinknien: petkrat so nakleknili k sv. obhajilu, = petkrat je po ena vrsta pokleknila k sv. obhajilu, jvzhŠt.
-
nakléniti, -klę́nem, vb. pf. (mit einer Kette, einem Schloss) anschließen, Mur.; ( fig.) že beseda ga je na Jezusa naklenila, Ravn.
-
1. naklépati, -klę́pljem, ( -páti, -pȃm), vb. pf. 1) fertig klopfen: n. koso, die Sense fertig dengeln; — n. koga, durchklopfen, durchprügeln; — 2) n. komu kaj, vorplappern, Andr.; n. komu uha, jemandem die Ohren voll schreien, ihn ausmachen, C.; — 3) durch Klopfen in einer gewissen Menge zusammen bringen: n. po sodih vinskega kamena, jvzhŠt.; — 4) n. se, = klepanja se naveličati.
-
naklepetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. 1) zusammenplappern: koliko mi je tega naklepetala! — 2) n. se, sich satt plappern.
-
naklę̑pnik, m. der Ränkeschmied, Cig., ZgD.
-
naklíniti, -klı̑nim, vb. pf. mit Pflöcken an etwas befestigen, Cig.; — mit Pflöcken ausstecken, potezo n., eine Linie ausstecken, DZ.
-
nakljubováti se, -ȗjem se, vb. pf. sich satt trotzen.
-
nakljȗčba, f. der Zufall, Mur., Cig., Jan., nk.; — po naključbi, zufälligerweise, Cig., Jan., nk.
-
nakljȗčbən, -bəna, adj. zufällig, Cig., DZ.
-
nakljȗčək, -čka, m. der Zufall, Mur., Cig., Jan.
-
nakljúčən, -čna, adj. zufällig, Mur., Cig.; naključni vzroki, Gelegenheitsursachen, Strp.
-
nakljúčiti, -kljȗčim, vb. pf. 1) bewirken, verursachen: to mu je naključilo smrt, Cig.; — 2) n. se, zufällig geschehen, sich ereignen, Mur., Cig., Jan., Ravn., nk.; prilika se naključi, eine Gelegenheit bietet sich zufällig dar, Ravn.; sich ergeben: ako se naključijo kaki troški, Levst. (Nauk).
-
nakljȗčje, n. der Zufall, Cig.; das Schicksal: n. zdanjih dni, Preš.
-
nakljȗčljaj, m. der Zufall, Mur., Ravn.
-
nakljúčnost, f. die Zufälligkeit, Cig.
-
naklobasáti, -ȃm, vb. pf. 1) Ungehöriges, Unsinniges zusammenschwatzen; — 2) n. koga, tüchtig abprügeln, zerbleuen, Cig.
-
naklòn, -klóna, m. 1) die Verbeugung, das Compliment, Cig.; — 2) die Neigung, Mur., Cig. (T.), C.; podolžni n., die Längenneigung, Levst. (Cest.); — magnetni n., die magnetische Inclination, Sen. (Fiz.); — die Neigung ( fig.), der Hang, Cig.; nakloni k dobremu, Valj. (Rad); — 3) die Art, der Modus ( gramm.), Mur., Cig., Jan.; določni, pogodni (pogojni, Jan.), dovolilni, velelni n., die anzeigende, Bedingungs-, Zulassungs-, Befehlart, Levst. (Sl. Spr.); — tudi: náklon, Valj. (Rad).
-
nakloníca, f. 1) die Neigungswage, DZ.; — 2) die Inclinationsnadel, (naklonenica) Sen. (Fiz.).
-
naklóniti, -klǫ́nim, vb. pf. 1) ein wenig beugen oder neigen, Mur., Cig., Jan.; naklonjen, geneigt, schief, Cig., Jan., Cig. (T.); naklonjena ploskev, eine schiefe Fläche, Cig. (T.); — n. se, sich verbeugen, Mur., Cig., Navr. (Let.), nk.; — sich neigen: dan se je naklonil, Trub.; — naklonjen biti, eine Anlage haben, inclinieren, Cig., Jan.; — 2) n. koga k čemu, jemanden zu etwas bewegen, bestimmen, Cig., Jan.; — n. si koga, jemanden für sich gewinnen, nk.; naklonjen komu, jemandem gewogen, Cig., Jan., nk.; — 3) n. komu kaj, zukommen lassen, verhängen; to mu je naklonilo smrt, das hat seinen Tod bewirkt, Cig.; kakor Bog nakloni, wie es Gott fügt, Cig.; — n. se, sich fügen, geschehen, Cig.; — nakloni se mi = nameri se mi, Fr.- C.
-
naknȃda, f. = nadomestilo, der Ersatz, Cig. (T.), nk.; — hs.
-
nákoł, adv. nach der Richtung, in welcher sich das Holz spaltet: n. vrtati, V.-Cig.; tudi: nakọ̑ł, C.; ( nam. na kol).
-
nakóliti, -kǫ́lim, vb. pf. mit Pfählen (Stecken) versehen, um daran zu befestigen, pfählen, bestecken; n. trte, fižol, grah; nakoljen vinograd, ein fertig gepfählter Weingarten.
-
nákołski, adj. n. fižol = nakoljenec, LjZv.
-
nakòp, * -kǫ́pa, m. die aufgeworfene Erde, der Aufwurf, Cig.; — die Schanze, Vrt.; — nákop, der Grund und Boden am Nordrand eines Weingartens, von welchem Erde auf die Reben abgegraben wird: svoj n. imeti, iz zemlje drugega posestnika nakop jemati za svoj vinograd, Št.
-
nakópati, -kǫ́pljem, ( -kopáti, -pȃm), vb. pf. 1) eine gewisse Menge angraben; n. peska, zemlje za kako reč; — mit dem Karst oder der Haue aufladen, Mur.; — n. komu kaj, zuziehen; to mu je nakopalo bolezen, smrt; — n. si bolezen, nesrečo; n. si skrbi na glavo, sich Sorgen aufladen; — 2) aufgraben: n. prst ob drevesu, Cig.
-
nakǫ́pati se, -pam, -pljem se, vb. pf. sich zur Genüge baden.
-
nakopávati, -am, vb. impf. ad nakopati; 1) angraben; — aufladen, M.; — n. si kaj, sich etwas zuziehen, aufladen; sebi in drugim nesrečo n., Ravn.; — 2) aufgraben.
-
nakopíčiti, -ı̑čim, vb. pf. anhäufen, zusammenhäufen; n. blaga; — n. se, sich anhäufen; nakopičilo se mi je dela.
-
nakopítiti, -ı̑tim, vb. pf. 1) über den Leisten schlagen, Mur.; — 2) n. se, sich unter dem Huf ansammeln: snega se je nakopitilo konjem, jvzhŠt.; — blato, mokra prst se nakopiti črevljem na podplate, Mur.
-
nákopnica, f. 1) prst za nakop, Fr.- C.; — 2) jama za blato, gnoj i. dr., kar služi v nakop, Št.
-
nakoráčiti, -ȃčim, vb. pf. n. nogo, den Fuß zum Schreiten erheben, DSv.
-
nakosíłčati se, -am se, vb. pf. sich satt frühstücken, M., Z.
-
nakosíti, -ím, vb. pf. 1) eine gewisse Menge mähen; trave nakositi za živino; — 2) n. se, sich satt mähen.
-
nakosmáti, -ȃm, vb. pf. eine gewisse Menge zerzupfen, anzupfen, Cig.
-
nakošátiti se, -ȃtim se, vb. pf. košato se obleči, sich hoffärtig anziehen, M.; — sich aufblähen ( fig.), Cig.
-
nakotíti, -ím, vb. pf. eine gewisse Menge von Jungen gebären, vzhŠt.; ( zaničlj. o človeku): Kočarji, smolarji, posli Nakote nam kup otrok, Levst. (Zb. sp.).
-
nakǫ̑tnik, m. der Auszügler, Nov.- C.; — prim. kot 2).
-
nakováłce, n. dem. nakovalo; kleiner Amboss; n. v ušesu, Cig. (T.), Sen. (Fiz.), Erj. (Som.).
-
nakováti, -kújem, vb. pf. 1) anschmieden, Cig., Gor.; — 2) in einer gewissen Menge fertig schmieden; n. železnih obročev; — in einer gewissen Menge prägen; n. veliko zlatega denarja; — 3) n. se, sich satt schmieden.
-
nakožuháti, -ȃm, vb. pf. 1) eine gewisse Menge (Kukuruz) schälen: veliko koruze smo nocoj nakožuhali, jvzhŠt.; — 2) n. koga, einem den Pelz ausklopfen, ihn abprügeln, C., Ig.
-
nakrájən, -jna, adj. am Rande oder an der Grenze befindlich, Cig., C.
-
nakràs, -krása, m. der Schmuck, Cig. (T.), DZ.
-
nakrásti, -krádem, vb. pf. zusammenstehlen; raznega blaga n.; vse to je nakradel.
-
nakràt, adv. plötzlich, nk.
-
nakrátən, -tna, adj. plötzlich, nk.
-
nakŕcati, -am, vb. pf. befrachten: nakrcana ladja, ein befrachtetes Fahrzeug, Cig.; — hs.
-
nakŕčiti, -im, vb. pf. eine gewisse Menge aufroden: n. nekoliko zemlje; — n. kup kamenja, Z.
-
nakrẹ̑gati se, -am se, vb. pf. des Auszankens oder Zankens satt werden.
-
nakrę́mžiti se, -im se, vb. pf. 1) den Mund, das Gesicht verziehen; — 2) n. se, kremženja se naveličati.
-
nakrı̑špati, -am, vb. pf. 1) runzeln: usnje n., Z.; falten, Z., M.; — kräuseln: lase n., C.; — 2) abprügeln, Cig., Ščav.
-
nakríž, adv. = na križ, navzkriž, Mur.
-
nakrížati, -am, vb. pf. mit Kreuzen bezeichnen, bekreuzen, Cig.
-
nakrı̑žem, adv. = na križem, 1) kreuzweise, Cig.; — 2) n. biti, abweichen, divergieren: uri sta veliko nakrižem, Polj.; blago je zelo n., die Ware ist von sehr verschiedener Güte, Polj.
-
nakrížən, -žna, adj. 1) kreuzweise stehend, M.; — 2) ungleichartig, Cig.; nakrižni voli, Ochsen, die nicht zu einander passen, Cig.; bili so trije možje nakrižne dobe, Levst.- Jan. (Slovn.).
-
nakŕkniti, -kȓknem, vb. pf. anschwellen, aufgehen ( n. pr. o testu), Mur.; n. v ponvi, vzhŠt.- C.; — n. se: detelja in drugi preobjedni živež se nakrkne v želodcu, Poh.
-
nakrǫ̑kati se, -am se, vb. pf. sich satt krächzen.
-
nakrpáriti, -ȃrim, vb. pf. zusammenflicken: knjigo n., ein Buch zusammenstoppeln, Cig.
-
nakŕpati, -am, vb. pf. 1) anflicken, Cig.; — 2) zusammenflicken, eine gewisse Menge Flickarbeit verrichten; — 3) n. se, des Flickens satt werden.
-
nakrpútiti se, -ȗtim se, vb. pf. = našopiriti se, gizdavo obleči se (navadno o ženskah), Vrsno pod Krnom- Erj. (Torb.).
-
nakrúšiti, -krȗšim, vb. pf. 1) ein wenig anbröckeln: n. zid; — 2) eine Menge anbröckeln; n. koščkov zidu.
-
nakúhati, -kȗham, vb. pf. 1) eine gewisse Menge kochen; n. veliko mesa; — 2) n. se, durch Kochen an Größe zunehmen; — 3) n. se, das Kochen satt bekommen.
-
nakújati se, -am se, vb. pf. sich satt trotzen, ausschmollen.
29.101 29.201 29.301 29.401 29.501 29.601 29.701 29.801 29.901 30.001
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani