Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

z (27.901-28.000)


  1. masláriti, -ȃrim, vb. impf. den Schmalz-, Butterhandel treiben, Cig.
  2. maslȃrka, f. = maslarica, Zora.
  3. maslę̑n, adj. Schmalz-, Butter-, von Schmalz, von Butter; mit Butter, Schmalz bereitet: m. kruh, masleno testo, maslena jed; maslene tropine, der Buttersatz, Cig.; maslena kislina ( chem.), die Buttersäure, Cig. (T.); — maslena krava, eine Kuh, deren Milch viel Butter liefert, Polj., Dol.
  4. masleníca, f. 1) das Buttergefäß, die Butterbüchse, Cig.; — 2) die Butterbirne, die Schmalzbirne, Cig., Jan., M.
  5. maslę̑nik, m. 1) der Schmalztopf, Mur., Cig.; — 2) das Schmalzbrot, der Schmalzkrapfen, Z.; — 3) die Lysimachie (lysimachia vulgaris), Selnica ( Št.)- Erj. (Torb.).
  6. maslę̑njak, m. der Schmalztopf, Mur.; das Butterfass, das Rührfass, Cig.
  7. maslę́nka, f. 1) das Butterrührfass, C., Valj. (Rad), BlKr.; — 2) das Schmalzbrötchen, das Schmalzkipfel, Mur.; — 3) die Butterbirne, Cig., C., Tolm., Kras, Mariborska ok.- Erj. (Torb.), BlKr.; — tudi neko jabolko. Ip.- Erj. (Torb.); der Balsamapfel, C.; — 4) eine Art Angerblume mit gelben Blüten, ("krave imajo od nje več masla"), C.; — = maselnica, maselnik, die Feldlilie (lilium martagon), Cig.
  8. maslenorumèn, -ména, adj. buttergelb, LjZv.
  9. maslína, f. der Oelbaum oder die Olive (olea europaea), Mur., Cig., Jan., Tuš. (R.), DZ.; — tudi máslina, Valj. (Rad).
  10. máslinək, -nka, m. neka jed: das Butterkoch (?), Vod. (Izb. sp.); pogl. maselnik.
  11. maslínovina, f. das Olivenholz, Z.
  12. másliti, -im, vb. impf. schmalzen, Guts., Mur.
  13. masljak, m. 1) jajca v maslo vbita ("masljek"), Ravn.; ( nam. maslenjak?); — 2) = teloh, die Nieswurz, Jan. (H.).
  14. máslọ, n. 1) zerlassene Butter, das Rindschmalz, — presno, opresno m., die Butter, Cig., Vrt., Levst. (Nauk); = surovo m., Bled, Rib.- Cig., Jan.; — ušesno m., das Ohrenschmalz, Cig., Erj. (Ž.); očesno m., die Augenbutter, Erj. (Som.); — 2) die Butter, Cig., Jan., Kras.
  15. máslov, adj. maslova trava = maslovec 2), vzhŠt.
  16. máslovina, f. vinska trta, Celje- Erj. (Torb.); die Schmalztraube, grüner Kanigl, Trumm.
  17. máslovnik, m. das Schmalzmus, Mur.
  18. máslovnjak, m. 1) das Schmalzmus, Mur.; — 2) der Butternapf, Jan.; der Schmalzkübel, Jan. (H.).
  19. masnik, m. jed, spečena iz jajec, masla in turščične moke, Kobarid ( Goriš.)- Navr. (Let. 1890, 70.).
  20. masosən, -sna, m. = macesen, Rez.- Zora (V. 162.).
  21. masosna, f. = masosen, Zora (V. 162.).
  22. mȃst, -ı̑, f. das Fett; bes. zerlassenes Schweinefett: z mastjo zabeliti, Dol.; — zajčja, pasja m., das Hasen-, Hundefett; ribja m., der Fischthran; kravja m., das Rindschmalz, ogr.- C.; drevna m., der Holzbalsam, Cig.; — das Schmierfett; z mastjo si črevlje mazati; bote na mast, v aržetu slast, Schmierstiefel und Geld im Sacke habend, Tolm.- Levst. (M.); — leskova mast (= leskova šiba, palica) čuda dela, die Haselruthe wirkt Wunder, Slom.- C.
  23. mastáč, m. mož, ki grozdje tlači ali masti, C., Vrtov. (Vin.).
  24. mástən, -tna, adj. fett; mastna jed; mȃstnọ črevo, der Mast- oder Fettdarm, Cig.; — mit Fett beschmiert; mastna obleka; — mastna zemlja, fetter Boden; mastna služba, fettes Amt, Cig.; mastna nedelja, der Fastnachtssonntag, vzhŠt.; — mastno govoriti, Sauglocken läuten, V.-Cig.
  25. māstika, f. der Mastix (ein Harz), Cig. (T.).
  26. mastı̑łnik, m. velika kad, v kateri maste grozdje, der Kelterkasten, Stopice- Erj. (Torb.).
  27. mastı̑t, adj. 1) fett, Mur., Jan., Met., Mik.; feist, bausbackig, Jan.; — 2) sich breit machend, Meg., C.; mastito s kom korakati, Levst. (Zb. sp.); Žene, možaki tudi, Mastito pristopajte! Levst. (Zb. sp.).
  28. 1. mastíti, -ím, vb. impf. 1) fett machen, schmalzen, Mur.; — mit Fett besudeln, Mur., Cig.; — m. se, sich wohl schmecken lassen, schmausen; na svatovščinah se m.; — brado si m., sich es wohl geschehen lassen, Jan. (H.).
  29. 2. mastíti, -ím, vb. impf. quetschen, Notr., Prim.; grozdje m., Trauben zerquetschen, treten, Cig., Vrtov. (Vin.), Notr., Prim.; v vreči se maste olike, kadar se dela olje, Kras- Erj. (Torb.); — = gnesti, tlačiti: vedomec ga je mastil, LjZv.; — prim. 2. mestiti.
  30. mastníca, f. 1) der Mastdarm, der Fettdarm, Mur., Cig., Jan., Vod. (Bab.); — 2) neka trda in mastna klobasa, Brkine- Erj. (Torb.); die Plunzwurst, Jurč., Ig (Dol.); — 3) neka trava: pogl. masnica.
  31. 2. mastnják, m. der Oelpresser, C., vzhŠt.
  32. máša, f. die Messe; pri maši biti; k maši iti; mašo brati ( germ.) = maševati; pẹ̑ta m., das Hochamt; = velika maša, Cig., Jan.; nova m., die Primiz; šiba novo mašo poje = gute Zucht bildet tüchtige Menschen heran, Npreg.; rana m., die Frühmesse; zorna m., die Mette, Cig.; péta, šésta, sédma, deséta m., die Messe um 5, 6, 7, l0 Uhr, črna m., das Todtenamt; = zadušna m., Jan. (H.); založna m., gestiftete Messe, DZ.; velika, mala m., der Groß-, Kleinfrauentag; med (mej) mašami (-a), zwischen Groß- und Kleinfrauentag, Dol., Št.; mala maša — v vsakem grmu paša, Npreg.- Notr.
  33. mašáncgar, -rja, m. der Borsdorferapfel (Marschlanzker, Maschanzker); — prim. gambovec.
  34. 2. mášča, f. das Zerquetschte, die Maische, bes. die Traubenmaische, Cig., Štrek.; die Obstmaische, (mešča) Rez.- C.; maščo izplati, den Most von der Maische ausschöpfen, Vrtov. (Vin.).
  35. maščeváti, -ȗjem, vb. impf. 1) rächen, Mur., Cig., Jan.; in Bog ne bode izvoljenih maščeval? Trub.; — 2) m. se, sich rächen; m. se nad kom; m. se komu, Navr. (Kop. sp.), Zora, (po stsl.); maščeval sem se obema, Jurč.
  36. maščevȃvski, adj. 1) dem Rächer gehörig, zukommend, Rache-, Cig., Jan.; m. meč, das Racheschwert, Cig.; — 2) rachsüchtig, Mur., Cig., Jan.
  37. maščíca, f. dem. mašča; das Fett: Hejo hoj, hoj! Volk ima loj, Zvita lisica Ima maščico ("meščico"), Jurč.
  38. máščina, f. to, kar se dobode od izmaščenega grozdja: der Most, Erj. (Torb.), Notr.- Z.
  39. mȃšək, -ška, m. = zamašek, Jan. (H.).
  40. mašę̑lj, m. die geschmolzene Eisenmasse im Hochofen: Mašelj se vari, Vod. (Pes.); prim. it. massello od: massa, die Masse.
  41. 2. mašı̑na, f. stroj, die Maschine; vrtalna m., die Bohrmaschine, DZ.; peklenska m., die Höllenmaschine, Cig.
  42. mašinostȃvbinski, adj. m. inženir, der Maschinenbauingenieur, DZkr.
  43. mašı̑nstvọ, n. das Maschinenwesen, Cig. (T.), DZkr.
  44. mašíti, -ím, vb. impf. stopfen, pfropfen; luknje m., Löcher zustopfen; kdo bo ljudem usta mašil? wer kann den Leuten die Mäuler stopfen? Cig.; v žep jabolka m., den Sack mit Aepfeln voll stopfen; v sebe m., hastig, gierig essen.
  45. máškara, f. ein maskierter Mensch, die Maske; v maškare iti, sich als Maske auf eine Unterhaltung begeben, jvzhŠt.
  46. maškarȃdən, -dna, adj. zur Maskerade gehörig, diese betreffend.
  47. mȃšnik, m. der Priester; za (v) mašnika posvetiti, zum Priester weihen.
  48. mȃštvọ, n. das Priesteramt, Cig., Jan., M., Vrtov. (Sh. g.); velika čast maštva, Bas.; na m. učiti se, die Theologie stndieren, Mur., SlGor.- C.; der Priesterstand (tudi: maštvọ̀): Vsi stani na svetu Potrebni so nam, Posebno pa kmetstvo, Gospodstvo z "maštvam" ( nam. -om), Npes.-K.
  49. mátast, adj. dumm, närrisch, Z., Notr.; — betäubt, schwindelig, Notr.; prim. it. matto, närrisch.
  50. matemātičən, -čna, adj. zur Mathematik gehörend, mathematisch, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  51. máterən, -rna, adj. Mutter-, mütterlich; mȃterna ljubezen, die Mutterliebe; materni jezik, die Muttersprache; (pravilno: materin jezik, Meg., DZ., Cv. VI. 7.).
  52. mȃterin, adj. der Mutter; — Mutter-: materino srce, das Mutterherz; materina ljubezen, die Mutterliebe; materino krilo, der Mutterschoß, Jan.
  53. mȃternica, f. 1) die Gebärmutter; — 2) die Mutterkrankheit, die Hysterie, Mur., Cig., Jan.; — der Mutterkrampf, C.; die Kolik beim weibl. Geschlechte, vzhŠt.- C.; — 3) die Bienenkönigin, Cig., Polj.; — 4) die Plunzwurst, Pjk. (Črt.); — 5) kositerska m., die Zinnmutter, Cig.; — 6) = klobuk, die Essigmutter, Cig.; — 7) die Mutterzelle (stanica, ki se deli na dve ali več novih stanic), Tuš. (B.).
  54. mȃterničən, -čna, adj. Gebärmutter-: maternično grlo, der Gebärmutterhals, Cig., Jan.; maternična bolezen, die Hysterie, die Mutterkrankheit, Cig., Jan.
  55. mȃterničnik, m. 1) die Gebärmutterhöhle, Cig., Jan.; — 2) jesenski m., die Herbstzeitlose (colchicum autumnale), C.
  56. mȃternji, adj. mütterlich, Mutter-: maternja skrb, maternje zavetje, Str.
  57. máterščina, f. 1) das Muttertheil, Cig.; — 2) = materinščina, Z.
  58. matę̑vžək, -žka, m. das Räuschchen: imeti matevžka, jvzhŠt.
  59. máti, -tere, f. 1) die Mutter; — stara m., die Großmutter; hišna m., die Hausmutter, die Hausfrau; košata m., die Hochzeitmutter, Cig.; pisana m., die Stiefmutter (bolj v zaničljivem pomenu); le čakaj, boš pisano mater dobil, Dol.; krstna m., die Taufpathin, ogr.- C.; po materi, mütterlicherseits; po materi biti s kom v rodu; mati zemlja, die Mutter Erde; mati slovenska zemlja, Zv.; — 2) der Mastdarm, ogr.- C.; — die Plunzwurst, C.; — 3) mati vseh rož, eine Art artemisia, C.; — m. vseh trav, das Fünffingerkraut (potentilla), C.
  60. mática, f. 1) die Bienenkönigin, der Weisel; m. je obhojena, uplemenjena, die B. ist befruchtet, Cig.; — tudi = mravlja samica, Malhinje (Kras)- Erj. (Torb.); — 2) das Stammcapital, der Fonds, Cig., Jan., Nov.; — 3) das Originalschriftstück, Z., Brkini- Erj. (Torb.); — 4) die Matrikel, Cig., Jan.; o vseh občanih se vodi matica, DZkr.; pomorska m., die Seematrikel, DZ.; v matico vpisati, immatrikulieren, DZ.; — 5) die Matrize, Cig. (T.); — 6) die Schraubenmutter, das Muttergewinde, Cig., DZ.; vrtežna m., m. od vijaka, Cig. (T.); — 7) das Fahrwasser eines Flusses, der Thalweg, Cig. (T.), DZ.; Savska matica je jako nepravilna, Erj. (Izb. sp.); hs.; — 8) opalova m., die Opalmutter, Erj. (Min.); — biserna m., die Perlmutter, DZ.; — 9) kisna m., die Essigmutter, C.; — 10) der Grundstock einer Rebe, vzhŠt.- C.
  61. mátičnik, m. 1) panj za pleme, der Mutterstock, Cig.; — 2) die Melisse (melissa officinalis), Medv. (Rok.); prim. hs. matičnjak (istega pomena).
  62. matičnják, m. 1) die Weiselzelle, Z.; (tudi hs.); — 2) = matičar, Zv.
  63. mȃtka, f. das Mütterchen, Cig., Zora; ( češ.).
  64. matljáti se, -ȃm se, vb. impf., Z., Jan. (H.), pogl. motljati se.
  65. matoga, f. neko strašilo, C.; (matoha, Z.).
  66. matopír, -rja, m. = netopir, Cig., Mik., jvzhŠt.
  67. matǫ́r, adj. bejahrt, alt, Jan., Zora; matora leta, Vrt.; matori gostje so se jeli razhajati, Zv.
  68. matorẹ́ti, -ím, vb. impf. alt werden, Z.
  69. matpríka, f. = dobrika, der Schlingbaum (viburnum lantana), (iz ma- + dobrika), Zora.
  70. matrȃc, m. žimnica, die Matratze.
  71. matrīca, f. matica, die Matrize, Cig. (T.).
  72. mȃvčica, f. dem. mavka; 1) das Kätzchen auf Bäumen, Z.; — 2) das Pfriemengras (stipa pennata), Knežak ( Kr.)- Erj. (Torb.).
  73. 2. mȃvəc, -vca, m. die Flocke, Z.; ein Stückchen Baumwolle, C.
  74. 1. mȃvək, -vka, m. viseč otok, otekla bezgavka, GBrda.
  75. 2. mȃvək, mavka, m. das Miauen der Katze, Cig.
  76. mȃvka, f. 1) das Flaumköpschen des abgeblühten Löwenzahnes, Kr.- Valj. (Rad), Levst. (Rok.); — der Pflanzenflaum, C.; — 2) eine Art Windblume (anemone montana), Dutovlje (Kras)Erj. (Torb.).
  77. mȃvra, f. 1) eine schwarzgestreifte Kuh, Mur., Met.; črnomarogasta krava, Mik.; — eine schwarze Kuh, Cig., Jan., Zilj.- Jarn. (Rok.), Levst. (Rok.); po noči je vsaka krava mavra, nachts sind alle Kühe schwarz, Z., Kr.- Valj. (Rad); — 2) kozje ime, Erj. (Torb.); — 3) der Regenbogen, Dict., Mur., Dalm.; = božja m.: vedno pije kakor božja mavra, Glas.; — 4) ein regenbogenfarbiges Kleid, Lašče- Levst. (M.); — 5) der Schwarzspecht (picus martius), Z.; — 6) das Rispengras (poa), Z.
  78. mavrȃnəc, -nca, m. der Mistkäfer, (mov-) Mur., C., Zora.
  79. mȃvrast, adj. schwarzfleckig, gesprenkelt, Cig.; mavrast junec, LjZv.; mavrasta pivka bobna po operelem drevesu, Zv.
  80. mȃvrica, f. dem. mavra; 1) ime ovci, Plužna na Bolškem- Erj. (Torb.); — = črna kravica, C.; — 2) eine Spechtart, Pjk. (Črt.), Št.; — 3) gozdna, hostna m., eine Art Lysimachie (lysimachia), Cig.; — 4) der Regenbogen; — die Regenbogenhaut, die Iris, Jan., Cig. (T.), Erj. (Ž.).
  81. mȃvroh, m. = mavrah, Vod. (Izb. sp.), Glas.
  82. 2. mȃža, f. ein großes Bündel, vzhŠt.- C.; ein großer Sack, Dol.- Levst. (Rok.); ein Sack von 2—3 Metzen, C.; — prim. madž. mazsa, der Centner, = hs. maža, Mik. (Et.).
  83. mȃžar, -rja, m. 1) "narod zove tako zamazanega človeka", LjZv.; — 2) = mazač, der Quacksalber, Cig.
  84. mȃžarica, f. = mazačka, die Quacksalberin, Jan. (H.).
  85. mážəlj, -žlja, (-žəljna), m. = pečenka, zavita v mreno, KrGora.
  86. mę́cati, -am, vb. impf. 1) weich machen, Dict., Mur.; vime m., vor dem Melken das Kuheuter erweichen, vzhŠt.- C.; sadje, grozdje m., (šaljivo) = poskušati, če je že mehko, Cig., vzhŠt.; — m. koga, einem hart zusetzen, z. B. um ihm ein Bekenntnis abzuzwingen, Cig.; — sadje m., das Obst abliegen lassen, Gor., vzhŠt.; m. se, weich werden, abliegen; hruške se mecajo, grozdje se meca, Mik., Dol., Gor., vzhŠt.; — 2) weich werden, Cig. (T.), Vrtov. (Vin.), Dol.; grozdje meca, Rihenberk- Erj. (Torb.); petrovke (hruške) mecajo že o sv. Petru in Pavlu, LjZv.; — 3) zögern, zaudern, mit der Sprache nicht heraus wollen, Cig., C., Lašče- Erj. (Torb.); meca in meca in noče na dan z besedo, ZgD.; — prim. mehek, koren: męk-.
  87. mecēn, m. podpornik, zaščitnik pesnikov, umetnikov, učenjakov, der Mäcen.
  88. mecès, -cesa, m., Zora, pogl. macesen.
  89. mecljáti, -ȃm, vb. impf. 1) zu erweichen suchen, Z.; — 2) stotternd hervorbringen, Z.; — 3) zart umgehen: kaj bi z otrokom mecljal! luskniti ga mora, Gor.- Mik.
  90. mę̑cljej, m. = rogoz, Celjska ok.
  91. 1. mę̑č, m. 1) das Abliegen des Obstes: klasti jabolka v meč, hruška je trdega meča ("dolgo jej treba ležati, da se zmeči"), Goriš.- Erj. (Torb.); — 2) der Spielball, Z.; — prim. meča 3).
  92. 2. mèč, méča, m. 1) das Schwert; lovski m., der Hirschfänger, Cig.; sekalni m., der Haudegen, Cig.; pod meč dejati, über die Klinge springen lassen, Cig.; vse pod meč pripraviti, Jsvkr.; — po meču, in väterlicher Linie, Cig.; — 2) die Siegwurz (gladiolus communis), Gorjansko na Krasu- Erj. (Torb.).
  93. mę́ča, f. 1) das Weiche von einer Sache: das Weiche am menschlichen Körper, bes. die Wade; — das Ohrläppchen: ušesna m., Meg., Guts.- Cig., Dalm.; mečo obeh ušes prebadati, Cv.; — živčna m., das Nervenmark, Erj. (Som.); — das Fleisch von saftigem Obst, von Kürbissen, C., Dol., Polj.; hruška goste, redke meče, Dol., Polj.; — = sredica, die Brotkrume, C., Mik., SlN.; mečo pojesti, skorjo pa pustiti, Št.; — das weiche, flüssige Schweinefutter, C., BlKr.; — 2) das Abliegen des Obstes, das Lager des abliegenden Obstes, die Mauke: v mečo dejati jabolka, imam veliko mečo hrušek, Gor.; — 3) der Spielball, Železniki ( Gor.).
  94. mę́ča, n. pl. = meče, die Waden, Polj.; od solnca so mu ogorela lica, roke in meča, Erj. (Izb. sp.).
  95. mečár, -rja, m. der Schwertschmied, Meg., Guts., Cig.; mečar, meče je na prodaj delal, Jsvkr.; der Schwertputzer, der Schwertfeger, Mur., Cig., Jan.
  96. 1. méčati, -am, vb. impf. = metati, Z., Štrek.
  97. 2. mę́čati, -am, vb. impf. Ball spielen, Železniki ( Gor.).
  98. 1. mečȃva, f. 1) das Weiche am Körper, Mur.; die Fontanelle, die weiche Stelle des Hauptes an neugeborenen Kindern, Cig., Jan.; — das Obstfleisch, Z.; — 2) der Morast, Cig., Jan., V.-Cig.
  99. 2. méčək, -čka, m. dem. 2. meč; 1) das Schwertchen; der Dolch, Mur., Cig.; — 2) die Siegwurz (gladiolus communis), Cig., Z.
  100. 1. méčev, adj. Schwert-, Degen-; mečev gumb, der Degenknopf, Cig., Jan.; = mečeva glavica, Cig.; mečeva ploskev, die Degenfläche, Cig., Jan.; mečeva nožnica, die Schwertscheide ("tako pravi kmet"), Levst. (Zb. sp.); m. vitez, der Schwertordensritter, nk.

   27.401 27.501 27.601 27.701 27.801 27.901 28.001 28.101 28.201 28.301  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA