Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

z (25.801-25.900)


  1. kovčèg, -ę́ga, m. der Koffer, C., DZ., nk.; tudi: kóvčeg, -ę́ga, Cv. X. 1.; stsl., rus., hs.
  2. kǫ́vən, -vna, adj. 1) schmiedbar, hämmerbar, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; kovno železo, Schmiedeisen, Cig. (T.); — 2) Präge-, Cig.; kovni trošek, die Prägungskosten, Cig. (T.); kovni stroj, die Prägemaschine, Let.
  3. kǫ̑vnica, f. die Münzprägestätte, das Münzgebäude, Cig., Jan., Cig. (T.), C., DZ., nk.
  4. kǫ̑vničən, -čna, adj. Münz-: kovnični urad, das Münzamt, Cig.
  5. kǫ̑vnik, m. der Münzer, C.
  6. kǫ́vnost, f. die Schmiedarbeit: zlata čudovita k., Zv.
  7. kovotìsk, -tíska, m. die Metallographie, DZ.
  8. kovrę̑d, adv. um welche Zeit? Kor.- M.; — prim. red.
  9. kǫ́ža, f. die (animalische) Haut; iz kože dejati, abhäuten; za kožo mu gre, es gilt seine Haut, es handelt sich um sein Leben; svojo kožo braniti, sein Leben vertheidigen; nihče mu ne more do kože, es kann ihm niemand beikommen, C.; komu za kožo priti, jemandem an den Leib kommen, Cig.; denarje za kožo imeti, ein Knauser sein, M.; debelo kožo imeti, wenig empfindlich sein; dobre kože biti, gut wohlgenährt aussehen, C.; hude kože biti, schlecht aussehen, C.; — die glatte Pflanzenhaut, Pflanzen-, Baumrinde; čebulova k., die Zwiebelhaut; jabolčna k., die Aepfelschale; za kožo cepiti, zwischen Holz und Rinde pfropfen, Pirc.
  10. kožarı̑ja, f. 1) der Handel mit Häuten, Z.; — 2) die Gerberei, Z.
  11. kožę̑lj, m. 1) derjenige Theil des Spinnrockens, an welchem das Spinnhaar befestigt wird, der Rockenstock; na preslici je koželj in na koželju je kodelja, C.; k., palica s tremi ali štirimi vejami, na katero se natakne kodelja, Dol.; — črez en koželj debeli divjaki, Pirc; — 2) die eiserne Achse, um welche sich der obere Mühlstein bewegt, das Mühleisen, V.-Cig., Dol.; — 3) der Kegel ( češ.), DZ.; — 4) die Blütenspindel, Tuš. (B.).
  12. kožę̑ljast, adj. konisch, DZ.
  13. kožę̑ljəc, -ljca, m. 1) dem. koželj; — 2) = koželj 2), das Mühleisen, jvzhŠt.
  14. koželjíca, f. der Stechapfel, C., Z.
  15. kǫ́žən, -žna, adj. Haut-; kǫ̑žna bolezen; kožne žleze, Hautdrüsen, Cig. (T.).
  16. kožę̑n, adj. iz kože narejen, LjZv.
  17. koženíca, f. das Pergament, Zv., Navr. (Let.), Levst. ( LjZv.).
  18. kožepȃrnik, m. zaničlj. nam. usnjar, Gor.
  19. koževnik, m. der Koller (eine Pferdekrankheit), Cig., DZ.
  20. kǫ́žica, f. dem. koža, das Häutchen; vezna k., die Bindehaut, Erj. (Som.); — die Speckschwarte, C.; materna k., die Nachgeburt, M.
  21. kožír, -rja, m. les v spodnjem mlinskem kamenu z luknjo za železni drog, Poh.
  22. kǫ̑žnat, adj. häutig; — kožnate glive, Hautpilze, Cig. (T.).
  23. kóžuh, kožúha, m. der Pelz; komu po kožuhu dati, einem etwas auf die Jacke geben, Cig.; — k. na mleku, die Milchhaut, Cig.
  24. kožuháč, m. der Maisschäler, Mik., jvzhŠt.
  25. kožuhȃnje, n. das Maisschälen, M., Bes., jvzhŠt.
  26. kožȗhar, -rja, m. 1) der Pelzhändler, Mur., Cig., Jan.; — 2) der Pelzkäfer (attagenus pellio), Cig. (T.), Erj. (Ž.).
  27. kožȗharica, f. 1) die Pelzhändlerin, Cig., Jan.; — 2) die Lederbirne, Cig.
  28. kožuháriti, -ȃrim, vb. impf. den Pelzhandel betreiben, Cig.
  29. kožȗharstvọ, n. der Pelzhandel, Cig., Jan.
  30. kožúhast, adj. pelzartig, pelzicht, Cig.
  31. kožuháti, -ȃm, vb. impf. 1) koruzo k., den Mais schälen, Cig., M., Št. Jernej ( Dol.), jvzhŠt.; — 2) betrügen, Lašče- Levst. (M.); tudi: kožúhati, Št.
  32. kožuhína, f. die Maisschale, jvzhŠt.
  33. kožuhı̑nje, n. coll. Maisschalen, C., jvzhŠt.
  34. kožȗhka, f. pelzichte Birne, Cig.
  35. kožúhov, adj. Pelz-, Cig., Jan.
  36. kožúhovəc, -vca, m. die Pelzschabe, Cig.
  37. kožuhovína, f. das Pelzwerk, die Rauhware; — tudi: kožúhovina.
  38. kožúšən, -šna, adj. Pelz-, Cig., Jan., Dalm.- M.
  39. kožušína, f. 1) = kožuhovina, Cig.; — 2) die Pelzwolle, C.; — 3) Maisschalen, C.
  40. kožȗška, f. der Lederapfel, Z.
  41. kraba, f. die Schachtel, C., Bes.; — po drugih slov. jezikih.
  42. krábati, -am, vb. impf. = škrabati, schaben, Z., C.
  43. kráča, f. 1) der Unterschenkel, Jan., Cig. (T.), C., Erj. (Som.), Polj., SlGor.; — der Unterschenkel des Schweinsfußes, besonders geselcht: sprednja, zadnja krača, jvzhŠt.; — 2) der geselchte Schweinsfuß überhaupt, der Schinken; — 3) = zvrat, die Querfurche am Ende des Ackers, V.-Cig.
  44. kráčenje, n. die Verkürzung.
  45. kračína, f. velika krača, Z.
  46. kráčine, f. pl. ein Ried mit kurzen Aeckern, vzhŠt.; — prim. kratčina?
  47. krȃčnica, f. der Unterschenkelknochen, Z.; der Laufknochen, das Laufbein, Cig. (T.), Erj. (Z.).
  48. kračǫ̑n, m. ein großer Zapfen, Z.; — die Thürangel, C.
  49. kráda, f. der Holzstoß, Železniki ( Gor.), Erj. (Torb.), LjZv.; solovarska k., das Gradierwerk, Erj. (Min.); prim. stsl. krada, rogus.
  50. krȃdba, f. = kraja, Z.
  51. kradljívost, f. die Neigung zum Stehlen, der Diebssinn.
  52. krádniti, -nem, vb. impf. = krasti, M., ogr.- Valj. (Rad), SlN., Zora; ta človek kradne, vzhŠt.- C.
  53. krȃdoma, adv. verstohlener Weise, Cig.; k. otreti solzo, Zv.; skrivši in kradoma je zopet pipo častil, Zv.
  54. krágulj, -úlja, m. 1) der Habicht, der Hühnergeier (astur palumbarius), Erj. (Ž.); = kokošji k., Dol.; sova nikdar kragulja ne rodi, Dict.; — = skobec, der Sperber, Meg., Cig., Levst. (Nauk); — 2) die Schelle, V.-Cig., C.; — pl. kragulji, der Schellenkranz, C.; — tudi kragúlj.
  55. kragȗljəc, -ljca, m. die Schelle, Npes.- Cig., Lašče- Z., Levst. (Rok.).
  56. kragúljica, f. dem. kragulja, = kraguljček, Z.
  57. kragúljič, m. kleiner, junger Habicht, Z.
  58. kràj, krája, m. 1) das Aeußerste, der Rand; na kraju stati; na kraj sveta, ans Ende der Welt; za krajem (gozda, hriba i. t. d.), am Rande, Saume hin; od kraja odriniti, vom Ufer stoßen, Z.; — das Ufer, das Gestade, Cig.; h kraju, proti kraju, landwärts, Cig.; — die Leiste am Tuche, Cig.; — pl. kraji, der Rand eines Hutes, Cig.; star klobuk širocih krajev, Levst. (Zb. sp.); — der Endpunkt ( geogr.), Cig. (T.); kraj sence, der Schattenpunkt, Cig. (T.); das Ende; zgornji, dolnji kraj, das obere, untere Ende; od kraja do kraja, von einem Ende bis zum andern; iz vseh krajev in koncev, aus allen Ecken und Enden; s krajem očesa je ne morem videti, ich kann sie durchaus nicht leiden; od konca do kraja, vom Anfang bis zum Ende; vojakov brez kraja in konca, Soldaten ohne Ende, Cig.; stori tako, pa bo kraj besedi (die Sache hat ein Ende), Z.; ni ne kraja ne konca tega prepiranja, der Streit will kein Ende nehmen; pri kraju, zuende: le poslušaj, nisva še pri kraju; delo je pri kraju; z zdravjem sem pri kraju, meine Gesundheit ist zerrüttet, V.-Cig.; vino je pri kraju, der Wein ist zu Ende, Z.; do kraja, vollends, ganz und gar, gründlich; vse do kraja pokončati; — der Anfang: od kraja, vom Anfange an; od kraja začeti, von neuem beginnen; vse od kraja jesti, alles (ohne wählerisch zu sein) essen; vsi od kraja, alle durch die Bank; s kraja omenjen, eingangs erwähnt, DZ.; — die Seite: v kraj (dejati kaj, iti), beiseite, hinweg; delo je v kraju (abgethan), Lašče- Levst. (M.); pravda še ni v kraju, Levst. (Zb. sp.); Najina ljubezen v kraju bo, Npes.-Schein.; na dva kraja, nach zwei Seiten; na vse kraje sveta; na vse kraje, in jeder Hinsicht, C.; — po mojem kraju, was mich betrifft, C.; — 2) das Ackerbeet, V.-Cig., Lašče- Erj. (Torb.), Kr.; saditi v lehe ali kraje, Nov.; boš ene tri kraje povlekel. Jurč.; dvajset krajev njive, LjZv.; — 3) die Gegend; lep k., samoten k.; vsak kraj ima svoje navade; v tuje kraje iti; — der Ort, nk.
  59. kràj, praep. c. gen. neben, an, längs; kraj mene, neben mir, Mik.; kraj peči sedeč, Danj. (Posv. p.); kraj matere iti, an der Seite der Mutter gehen, vzhŠt.; — kraj potoka, am Flusse, längs des Flusses; kraj ceste.
  60. krajáč, m. 1) ein Schusterwerkzeug: das Zuschnittmesser, der Schusterkneif, Mur., C., Mik.; — 2) = krojač, der Schneider, Habd.- Mik., Guts., Jarn., V.-Cig., C.
  61. krȃjati, -am, vb. impf. zuschneiden: sukno k., Habd.- Mik., C.
  62. krȃjcar, -rja, m. 1) der Kreuzer; brez krajcarja biti, gar kein Geld haben; vse do krajcarja poplačati, den letzten Heller bezahlen; — 2) krajcarji, das Scharbockskraut (ficaria ranunculoides), Josch.
  63. krȃjcarski, adj. Kreuzer-: krajcarsko društvo, der Kreuzerverein, nk.
  64. krȃjčək, -čka, m. dem. krajec; das Ränftchen, das Endchen, Cig.; das Brotränftchen, das Scherzel, Mur., Cig.; — das Theilchen: kak krajček ure, Ravn.
  65. krȃjčnik, m. der Seitenzahn, C.
  66. krȃjda, f. = kreda; — iz nem.
  67. krȃjəc, -jca, m. das Randstück: k. sira, Tolm.; — das Brotränftchen, das Scherzel, Mur., Cig., SlGor.- C.; — das Schwartenbrett, Cig., Nov.- C., Savinska dol.; — das Mondviertel, prvi, zadnji k.; das halbe Randackerbeet, Cig., SlGor.- C.; — das Ackerbeet überhaupt, Cig., Savinska dol.; brajdice ali krajci, Dict. ( prim. kraj); der Randstreifen am Tuch, Cig., Lašče- Levst. (Rok.); pl. krajci, die Leinwandenden, Cig., C.; ( die Spitzen, Jan. [H.]; prim. češ. krajky); — der Abschnitt, das Segment, Cig.; k. oble, die Kugelmütze, die Calotte, Žnid.
  68. krajepísən, -sna, adj. topographisch, Cig., Jan.; k. zemljevid, Jes.
  69. krajepı̑sje, n. die Topographie (als Literaturzweig), Cig., Jan.
  70. krájevəc, -vca, m. 1) das Schwartenbrett, Cig., Erj. (Torb.), Nov.; — 2) eine Wiede aus halbem Holz (bei den Siebmachern), Cig.; — 3) der Leistenstein, Levst. (Cest.); — 4) die Leiste (der Rand) am Tuche, Cig.; — 5) die Hutkrämpe, Jan.; imel je krajevec nad levim ušesom gori zavihan, Jurč.; tudi pl. krajevci, Dol.
  71. krájevən, -vna, adj. Orts-, örtlich, local, Jan., C.; krajevna oblastva, die Localbehörden, DZ.
  72. krȃji, adj. compar. = krajši, Met., Levst. (Sl. Spr.); kraja pot, Levst. (Zb. sp.).
  73. krajína, f. 1) der Tuchrand, C., Svet. (Rok.); — 2) das Grenzland, die Grenzmark, Habd.- Mik., Cig. (T.); — 3) die Gegend, Cig., Jan., M., ogr.- Valj. (Rad), nk.; die Landschaft, Jan., nk.; — tudi: krájina, Mur., Valj. (Rad).
  74. krajı̑nski, adj. 1) Mark-: kr. župan, der Markgraf, Cig. (T.); — 2) zur Gegend gehörig: po krajinski navadi, DSv.; tudi: krájinski, DSv.
  75. krajı̑nščan, m. der Bewohner des Grenzlandes, Habd.- Mik.
  76. krȃjnik, m. 1) das Schwartenbrett, Cig., Jan., BlKr.- M., Notr., LjZv.; — das Halbholz (ein Stück von einmal der Länge nach gesägten oder gespaltenen Bäumen), Cig.; — 2) das Brotränftchen (Scherzel), Guts.; — od zvite potice odrezan konec in posebej spečen, Erj. (Torb.); — 3) das halbe Ackerbeet am Rande des Ackers, Mur.; — 4) der Tuchrand, Mur., C.; das Zettelende (bei den Webern), Cig.; — krajniki, die Hutkrämpe, C.; — 5) der Eckzahn, C.; — 6) der Eckkegel, C.; — 7) der Randreif, C.; — 8) das Seitenstück des Fassbodens, C.
  77. krájnost, f. das Extrem, Cig. (T.), C., Zora; rus.
  78. krajšȃj, m. das Verkürzungszeichen, Cig., Jan.
  79. krȃjšanje, n. das Kürzen, die Abkürzung.
  80. krȃjšati, -am, vb. impf. kürzen; k. se, kürzer werden; dnevi se krajšajo; — k. pravico, ein Recht einschränken, Cig.
  81. krajšȃva, f. die Kürzung, Jan.
  82. krajšílọ, n. das Abkürzungszeichen, Jan.
  83. 1. krȃk, m. 1) langes Bein, die Häckse, Valj. (Rad); na dolgih krakih, Z.; — der Schenkel ( math., mech.), Cig. (T.); k. šestila, der Zirkelschenkel, Cig. (T.); — 2) das Ende am Hirschgeweih, Šol.; — 3) ein hervorragender Knochen, C.; das Stichbein, der Spath (eine Pferdekrankheit), Z., DZ., Strp.
  84. krȃkanje, n. das Gekrächze ( z. B. der Raben), Jan.
  85. krȃkati, -kam, -čem, vb. impf. = krokati, krächzen, Mur., V.-Cig., Jan., Mik.
  86. krákniti, krȃknem, vb. pf. einen Krächzelaut von sich geben, Z.
  87. krakòt, -óta, m. das Gekrächze, Z., Jan. (H.).
  88. krakotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. krächzen, Mur.; — krächzend sprechen, C.
  89. králjəc, -ljca, m. neki ptiček: "das Königlein" (različen od stržka), Valv.; (menda das Goldhähnchen [regulus crococephalus], prim. kraljiček).
  90. králjək, -ljka, m. der Zaunkönig, Štrek.
  91. kraljemǫ̑rstvọ, n. der Königsmord, Cig., Jan., ZgD.
  92. kraljeváti, -ȗjem, vb. impf. König sein, als König herrschen; k. črez koga; kraljuj nas ali: nad nami, sei König über uns, Cig.; k. koga, Ravn.; — herrschen; Gospod kraljuje; — Po morju — kraljuje mir, Preš.
  93. králjevič, m. der königliche Prinz, Mur., Cig., Jan.
  94. kraljevı̑čna, f. die königliche Prinzessin, Cig.
  95. kraljevína, f. 1) das Königreich, Jan., DZ., nk.; — 2) neka vinska trta, Št., Dol., Rihenberk- Erj. (Torb.); rother Portugieser, Trumm.
  96. kraljevı̑nski, adj. das Königreich betreffend, DZ.
  97. kralję́vščan, m. königlicher Unterthan, Mur.; k. Jezusovega kraljevstva, Ravn.
  98. kraljìč, -íča, m. 1) dem. kralj, das Königlein, Cig., Jan.; — 2) der Königssohn, königlicher Prinz, Mur., Cig., Jan., Mik., Vrt.; — 3) das Goldhähnchen (regulus crococephalus), Mur., Jan.; — 4) ( der Zaunkönig, Mur., Cig., Jan.); — 5) kovinski k., der Metallkönig ( chem.), Cig. (T.); — tudi: králjič, Mur., Valj. (Rad).
  99. kraljı̑čək, -čka, m. dem. kralj; 1) das Königlein, Cig., Jan.; — 2) das Goldhähnchen (regulus crococephalus), Jan., C., Frey. (F.), Levst. (Nauk); ( der Zaunkönig, Cig., Jan., Mik.).
  100. kraljı̑čji, adj. einer Königin zukommend: vsa po kraljičje opravljena, Ravn.

   25.301 25.401 25.501 25.601 25.701 25.801 25.901 26.001 26.101 26.201  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA