Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

z (2.201-2.300)


  1. zapìs, -písa, m. die Aufschreibung, die Vormerkung, Cig., Jan.; übhpt. etwas Aufgeschriebenes, Valj. (Rad); — zapisi, Memoiren, Cig. (T.); — die protokollarische Aufnahme, Cig.; z. za mrličem, die Todfallsaufnahme, Cig.; zapisi, die Protokolle, C.; — das Recept, Cig.; — die Einschreibung, die Eintragung, Cig., Jan.; — die Verschreibung, Cig., Jan.; kar ženin nevesti zapiše, die Widerlage des Bräutigams, (zápis) BlKr.; — das Legat im Testament, Valj. (Rad).
  2. zapísanəc, -nca, m. der Eingeschriebene, Cig., Jan.
  3. zapísanka, f. die Eingeschriebene, Jan. (H.).
  4. zapisȃtəv, -tve, f. die Aufzeichnung, Jan.
  5. zapísati, -šem, vb. pf. aufschreiben, zu Papier bringen; z. svoje ime; z. besede govornikove; — vormerken; z. si kaj; — einschreiben, eintragen; z. kaj v knjigo, v račun, med stroške, v imenik; z. kaj komu na korist, v imetek, etwas jemandem gut schreiben, Cig.; v šolo koga z. dati; v vojake se z., sich anwerben lassen, Cig.; — z. kaj, etwas zu Protokoll nehmen, z. dati, zu Protokoll geben, Cig.; — verschreiben, schriftlich vermachen, legieren; hišo komu z.; z. se komu, sich einem verschreiben; hudiču se z.; — verschreiben, ordinieren: bolniku kako zdravilo z.
  6. zapisȃtva, f. = zapisatev, C.
  7. zapisávati, -am, vb. impf. = zapisovati.
  8. zapı̑sək, -ska, m. das Aufgeschriebene; die Anmerkung, die Notiz, der Vermerk, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ., nk.; zapiski, Memoiren, Cig. (T.); — das Eingeschriebene; die Liste, das Verzeichnis, das Register, Cig., Jan., Valj. (Rad), nk.; — das Recept, Mur., C.; die Verschreibung, kajk.- Valj. (Rad).
  9. zapísən, -sna, adj. Vormerkungs-: zapı̑sna knjižica, das Notizenbuch, LjZv.
  10. zapískati, -skam, -ščem, vb. pf. 1) auf einer Pfeife, Flöte u. dgl. zu spielen anfangen; etwas aufspielen; prime srebrno piščal in zapišče, Jurč.; — 2) durch Pfeifen verlieren, Cig.
  11. zapı̑snica, f. das Notizbüchel, das Vormerkbuch, DZ.
  12. zapı̑snik, m. 1) das Einschreibebuch, Jan.; — 2) das Protokoll, Cig., Jan., DZ., nk.; z. narediti, ein Protokoll aufnehmen, Cig.; = z. storiti, Levst. (Nauk); z. skleniti (schließen), Cig.; na z. povedati, zu Protokoll geben, DZ., Zv.; na z. zaslišati, zu Protokoll vernehmen, DZ.; vložni z., das Einreichungsprotokoll, Jan., nk.
  13. zapı̑snikar, -rja, m. der Protokollführer, nk.
  14. zapisnína, f. das Verschreibegeld, Cig.; — = vpisnina, die Einschreibegebür, Jan.
  15. zapı̑sniški, adj. protokollarisch, Jan. (H.).
  16. zapisovȃłnik, m. die Matrikel, Cig.
  17. zapisovȃnje, n. das Aufschreiben, das Niederschreiben; die Protokollführung, Cig.; die Protokollierung, DZ.; — das Einschreiben.
  18. zapisováti, -ȗjem, vb. impf. ad zapisati; aufschreiben; Notizen machen; das Protokoll führen, Cig.; — einschreiben, eintragen; — verschreiben.
  19. zapisovȃvəc, -vca, m. der Aufschreiber; — der Schriftführer, der Protokollführer, Cig., Jan., C., DZ.; — der Einschreiber, Cig., Jan.; — der Verschreiber, Cig.
  20. zapisovȃvka, f. die Aufschreiberin; — die Schriftführerin; die Protokollführerin, Jan. (H.); — die Einschreiberin, Cig., Jan.
  21. zapisovȃvščina, f. = zapisnina, vpisnina, die Einschreibegebür, V.-Cig.
  22. zapı̑š, m. das Ungewitter, C., (zápiš) ogr.- M., C.
  23. 1. zapítati, -pı̑tam, vb. pf. durch Mästen verderben, Mur., Cig.
  24. 2. zapítati, -pı̑tam, vb. pf. eine Frage stellen, fragen, Cig., Jan., vzhŠt.; z. česa, nach etwas fragen, Zora.
  25. zapı̑tək, -tka, m. das Zechgeld, die Zeche, Cig., Jan., C.; na zapitku dolžan biti, Tržaška ok.
  26. zapíti, -píjem, vb. pf. vertrinken, verzechen; z. ves svoj denar; z. na žganju, verschnapsen, Cig.
  27. zapitnína, f. das Zechgeld, die Zeche, Cig., Jan., Svet. (Rok.), Burg. (Rok.).
  28. zapiváriti, -ȃrim, vb. pf. beim Betrieb der Bierbräuerei verlieren, Cig.
  29. zapívati, -am, vb. impf. ad zapiti.
  30. zapkáti, -ȃm, vb. pf. = zapekati, Z.
  31. zapláčati, -am, vb. pf. entschädigen, Z.; — zaplača se mi kaj, ich bringe etwas ein, C.
  32. 1. zaplačeváti, -ȗjem, vb. impf. ad 1. zaplatiti; flicken, C.
  33. 2. zaplačeváti, -ȗjem, vb. impf. ad 2. zaplatiti, bezahlen, C.
  34. zaplákati, -kam, -čem, vb. pf. 1) zu weinen anfangen; aufweinen; — 2) zaplakane oči, verweinte Augen, Cig., nk.
  35. zaplakováti, -ȗjem, vb. impf. wiederholt in Thränen ausbrechen: Konjič zahrzguje, Ljuba zaplakuje, Npes.-Vraz.
  36. zaplamenẹ́ti, -ím, vb. pf. aufflammen, Jan. (H.).
  37. zaplameníti, -ím, vb. pf. zu Flammen anfachen, Z.; — z. se, aufflammen, Z.; ( fig.) sich entflammen, C.
  38. zaplȃnəc, -nca, m. kdor za planino prebiva, C.
  39. zaplanı̑nski, adj. transalpinisch, Cig., Jan.
  40. zaplȃnkati, -am, vb. pf. verplanken; — po nem.
  41. zaplȃntati, -am, vb. pf. vse je zaplantano (= zakleto), Slovan.
  42. zaplapoláti, -ȃm, vb. pf. auflodern, Jan.
  43. zaplášiti, -plȃšim, vb. pf. = oplašiti, Dol.
  44. záplata, f. der Flicklappen; zaplato prišiti, einen Fleck aufsetzen; zaplato podložiti, einen Fleck unterlegen; — der lederne Hinterlappen der Bergleute, Frey. (Rok.).
  45. záplatica, f. dem. zaplata; das Flickläppchen.
  46. zaplatíčiti, -ı̑čim, vb. pf. = 1. zaplatiti, zakrpati, zuflicken, Zora.
  47. 1. zaplatíti, -ím, vb. pf. verflicken, V.-Cig., C., Bes.
  48. 2. zaplatíti, -ím, vb. pf. bezahlen, C.
  49. zaplatnáriti, -ȃrim, vb. pf. beim Leinwandhandel verlieren, Cig., Polj.
  50. zaplátovje, n. das Flickwerk, Jan., Ravn.- M.
  51. zaplavíti, -ím, vb. pf. verschwemmen, Cig., Jan.; versanden, Cig. (T.); — zaplavljen, verschwommen (o barvah), Cig. (T.).
  52. zaplávljati, -am, vb. impf. ad zaplaviti, Jan. (H.).
  53. zaplę̑čək, -čka, m. = prednji del živinske kože (za pleči), Dol.
  54. zaplę́čevanje, n. das Schmarotzen (bei Schmausereien, bes. Hochzeiten), Mur., Gor.
  55. zaplę́čevati, -ujem, vb. impf. bei Schmausereien ( bes. Hochzeiten) zur Seite lauern, um etwas zu erhaschen, schmarotzen, Guts.- Cig., Mur., Gor.; (k plesu pri svatovščini) fantje iz domače in sosednjih vasi pridejo zaplečevat, Gor.- Let.
  56. zaplečevȃvəc, -vca, m. kdor zaplečuje, der schmarotzerische Zuseher bei Schmausereien, der Schmarotzer, Cig., Jan., Gor.
  57. zaplečevȃvka, f. die Schmarotzerin, Cig., Jan., Gor.
  58. zaplę̑čje, n. 1) der Körpertheil hinter den Schultern, Cig.; za pleme jemati junce, ki so polnega zaplečja, Nov.; — 2) die Nachhut, der Nachtrab, Jan. (H.); ( prim. hs. zapleće, der Rückhalt).
  59. zaplę̑čnica, f. die Schmarotzerin, Jan.
  60. zaplę̑čnik, m. der Schmarotzer (bei Schmausereien, bes. Hochzeiten u. dgl.), Guts., Mur., Cig., Jan., C., Valj. (Rad), Gor.
  61. zaplemeníti se, -ím se, vb. pf. sich durch Fortpflanzung vermehren, sich einnisten, Mur., Cig.
  62. zaplẹ̀n, -plẹ́na, m. die Erbeutung: v zaplen dan biti, pasti, zur Beute werden, Levst. (Zb. sp.); v z. gnati, in die Gefangenschaft abführen, Vrt.
  63. zaplẹníti, -ím, vb. pf. zur Beute machen, erbeuten, Cig., Jan., nk.; ladjo z., ein Schiff kapern, Cig.
  64. zaplẹnjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zapleniti, Jan. (H.).
  65. zaplę́sati, -šem, vb. pf. 1) zu tanzen anfangen, an-, auftanzen; — 2) vertanzen; zdravje, poštenje z.
  66. zaplẹ́snẹti, -im, -ẹjem, vb. pf. mit Schimmel überzogen werden, Cig.
  67. zaplésti, -plétem, vb. pf. 1) durch Flechten verschließen, zuflechten, Cig.; — 2) einflechten, mit hineinflechten, Cig.; z. eno v drugo, ineinander verschlingen, Cig.; z. se, sich verschlingen: nit se je zaplela, Cig.; — verflechten, verstricken, verwickeln; z. koga v mrežo; z. se z nogami v zanke; — z. koga, se v kako neprijetno reč, v sitnosti, (sich) verwickeln, (sich) verstricken; — etwas untereinander wirren, Cig.; zapleten, verwickelt, compliciert, Cig. (T.); — 3) falsch flechten, verflechten, Cig.; — 4) durch Flechten verbrauchen, verflechten: vse protje z., Cig.
  68. zaplèt, -plę́ta, m. 1) die verworrenen Federn an den Füßen des Geflügels, C.; — 2) die Verwickelung, Cig. (T.); — 3) die Einflechtung, Cig.
  69. zaplę̑ta, f. 1) die Verwickelung: zaplete delati, intriguieren, C.; — 2) die Schlinge, C.
  70. zaplẹ́tanje, n. 1) das Zuflechten, Mur.; — 2) das Verflechten, Mur.; die Verstrickung, Cig.; — 3) das Einflechten, Mur.
  71. zaplẹ́tati, -plẹ̑tam, vb. impf. ad zaplesti; 1) zuflechten, Mur., Cig.; s klobasami nikjer plotu ne zapletajo, Glas.; star koš z. z vitrami (= pletoč krpati), Jurč.; čižme z., die Bundschuhe zuschnüren, C.; — 2) einflechten, Mur., Cig.; z. v kaj, Cig.; — verflechten, verstricken, verwickeln; v zanke, mreže z. koga, jemanden mit Schlingen, Netzen umstricken; — ( pren.) z. se v skrbi, kajk.- Valj. (Rad); — 3) etwas untereinander wirren, Cig.; z. se, sich verflechten, sich verwickeln; niti se mi zapletajo; — jezik se zapleta, n. pr. pijancu, er stößt mit der Zunge an, er lallt; — noge se zapletajo bolniku od slabosti, pijancu, kadar križem stopa, Z., jvzhŠt.
  72. zaplẹ́tavəc, -vca, m. der Intriguant, der Ränkeschmied, Cig.
  73. zaplę̑tək, -tka, m. 1) künstlich geflochtenes Haar, Mur.; — 2) pl. zapletki, das Wirrgarn, Guts., Jarn., Cig., C.; — 3) die Verwickelung, die Verlegenheit, Cig., Jan.; v zapletkih tičati, in Verlegenheit sein, M., C.; pl. zapletki, die Wirren, Cig.; die Intriguen, C., Valj. (Rad); — 4) die Schürzung des dramatischen Knotens, Jan.
  74. zaplę́tən, -tna, adj. verfänglich, Cig. (T.); vrtoglave in zapletne želje, SlN.
  75. zapleténost, f. die Verwickelung (als Eigenschaft), Zora.
  76. zaplę̑tka, f. die Intrigue, Cig.
  77. zapletljìv, -íva, adj. verfänglich, Cig. (T.).
  78. zaplẹvelẹ́ti, -ím, vb. pf. voll Unkraut werden, C.
  79. zaplẹvelíti se, -ím se, vb. pf. voll Unkraut werden: zapleveljene njive, verqueckte Äcker, Cig.
  80. zaplẹ̑zati se, -zam, -žem se, vb. pf. sich verklettern, Cig.
  81. zapljəváti, -pljújem, vb. pf. = zapljuvati, Cig., Jan.
  82. zapljı̑vək, -vka, m. = zapljunek, die Brut der Insecten, Cig.; — die Made, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Erj. (Z.).
  83. zapljı̑vkarica, f. = zapljunkarica, Gor.
  84. zapljı̑vkarka, f. = zapljunkarica, C.
  85. zapljivkojẹ̑dka, f. neka ptica: der Madenfresser, Jan. (H.).
  86. zapljȗčnica, f. die Lungenkrankheit, Štrek.
  87. zapljȗnək, -nka, m. das Insectengeschmeiß, die Insectenbrut, die Made, Cig., Vrt., Svet. (Rok.), Lašče- Erj. (Torb.).
  88. zapljúniti, -pljȗnem, vb. pf. 1) verspucken, Z.; — 2) mit Insectenbrut besetzen: muha meso zapljune, C.
  89. zapljȗnkarica, f. die Schmeißfliege (sarcophaga carnaria), Cig., Jan., Erj. (Ž.).
  90. zapljȗskati, -am, vb. pf. 1) brandend anschlagen, Z.; — 2) = pljuskaje porabiti, verplämpern, Cig.
  91. zapljuváti, -pljúvam, -pljújem, vb. pf. 1) verspucken, Mur., Cig.; mit Spucke bedecken, bespucken; ti bodo njega zapljuvali in umorili, Trub.; — 2) z. se, Brut setzen ( v. Insecten), (zapljev-) Cig.
  92. zapljȗvək, -vka, m. = zapljivek, zapljunek, Cig., C., Valj. (Rad), C.
  93. zaplòd, -plǫ́da, m. 1) die Vermehrung durch Fortpflanzung, Cig.; — 2) der Embryo, Cig.; — die Brut, C.; — der Nachwuchs, die Nachkommenschaft, C.
  94. zaplǫ̑dək, -dka, m. die Brut ( z. B. v. Insecten), Cig.
  95. zaplodíti, -ím, vb. pf. 1) Brut ansetzen, bewirken, dass sich etwas durch Keimung oder Zeugung vermehrt, verpflanzen, Cig.; z. mrčes, plevel; muha v mesu črve zaplodi; z. se, sich einnisten, sich einführen, sich vermehren; plevel se v vinogradu, črvi se v mesu zaplodijo; — ( fig.) der Keim zu etwas legen: z. pesni, Let.; greh se zaplodi, C.; z. bolezni, Krankheiten erzeugen, Jan.; — 2) mit angesetzter Brut erfüllen: muhe zaplodijo meso, V.-Cig.
  96. zaplojeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zaploditi, Jan. (H.).
  97. zaplóskati, -am, vb. pf. 1) = ploskaje pokriti: dež njivo zaploska, M.; — 2) zu klatschen anfangen; — einmal klatschen, aufklatschen; z rokami z., die Hände zusammenschlagen.
  98. zaplosketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. = zafofotati: zaplosketa s perotnicami petelin, Vrt.
  99. zaplošíti, -ím, vb. pf. = s plohom zapreti (peč), Dol.
  100. zaplọ̑tən, -tna, adj. hinterlistig, tückisch: zaplotno paziti na kaj, SlN.

   1.701 1.801 1.901 2.001 2.101 2.201 2.301 2.401 2.501 2.601  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA