Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

z (17.001-17.100)


  1. srẹdzímski, adj. zur Mitte des Winters gehörig, Mur.
  2. stanjúzati, -am, vb. pf. zerdrücken, dünn pressen, C.
  3. starinoznȃnəc, -nca, m. der Archäolog, Jan.
  4. starinoznȃnski, adj. archäologisch, Jan.
  5. starinoznȃnstvọ, n. die Archäologie, Jan.
  6. starozakǫ́nski, adj. alttestamentlich, Jan.
  7. staroznàn, -znána, adj. altbekannt, Mur., Cig.
  8. stəklorẹ̀z, -rẹ́za, m. = steklorezec, Cig.
  9. stəklorẹ̑zəc, -zca, m. der Glasschneider, Jan.
  10. stəzà, f. der Fußweg; rajši po stezi, nego po cesti; "po stezì, po stezì!" kliče prepelica po polju hodečim, Gor.- Levst. (Rok.); vlačugarska s., der Ziehweg (an einem Flusse), der Treppelweg, V.-Cig.; = vlačilna s., Jan. (H.); (po stazi, Levst. [Zb. sp.], gen. pl. stáz [poleg: stəzá, stəzí], Cv.).
  11. stę́zati, -am, vb. impf. ad stegniti; pogl. iztezati.
  12. stəzdà, f. = steza, Guts., Mur., Jan., C., Rož.- Kres.
  13. stəzíca, f. dem. steza: tudi: stəzicà, Valj. (Rad).
  14. stəzíčica, f. dem. stezica; Leži, leži stezičica, Npes.-K.
  15. stəzína, f. = steza, BlKr.; pos. = steza poleg kolovozov po gozdu, Lašče- Levst. (Rok.).
  16. stojezíčən, -čna, adj. hundertzüngig, Cig.
  17. strahopəzdljìv, -íva, adj. furchtsam, feige (preprosto).
  18. strẹ́za, f. das Bartläppchen, der Lappen (der Ziege), Jan.
  19. strẹ́zati, -am, vb. impf. = streči 8): accompagnieren (in der Musik), Cig.; — s. se = streči se: da se bo služba pravočasno strezala, zum Zwecke des rechtzeitigen Ineinandergreifens des Betriebes, DZ.
  20. strẹ́zən, -zna, adj. = trezen, nüchtern, Jan., Skal.- Let., Ravn.- Mik.
  21. strẹ́zəv, -zva, adj. = trezev, nüchtern, Schönl.; (-ziv, Meg.; -zav, Temljine [ Tolm.]- Štrek. [LjZv.]; -zəł, Z., Jsvkr.).
  22. strẹ́zljiv, adj. = trezen, Mur.
  23. strẹ́zniti, -im, vb. pf. = iztrezniti.
  24. strẹ́znost, f. = treznost, Kast.
  25. strẹ́zvati, -am, vb. pf. nüchtern machen, s. se, nüchtern werden, Dol.; kaj čisto naglega strezva (-zova) človeka, Jurč.; — pogl. iztrezvati.
  26. strẹ́zviti, -im, vb. pf. = iztrezviti, Cig.
  27. strojeznȃnstvọ, n. die Maschinenkunde, DZ.
  28. strujekàz, -káza, m. das Rheoskop, Cig. (T.).
  29. strupoznȃnstvọ, n. die Giftkunde, Jan.
  30. suhomrázica, f. trockene Kälte, Cig.; offener Frost, Cig.
  31. suhozę̑məc, -mca, m. der Landbewohner (im Gegensatz zum Seemann), Cig. (T.).
  32. suhozę̑məljski, adj. = suhozemski, DZkr.
  33. suhozẹ́mski, adj. festländisch, Land-: suhozemske živali, Erj. ( LjZv.).
  34. suzána, f., KrGora, pogl. 1. slezena.
  35. súzena, f., Z., pogl. 1. slezena.
  36. suzerēnstvọ, n. nadvladarstvo, die Souzeränität, Cig. (T.).
  37. svetinjerẹ̑zəc, -zca, m. der Medailleur, Jan.
  38. svẹtlozelèn, -éna, adj. hellgrün.
  39. svẹtloznȃnski, adj. optisch, Jan.
  40. svẹtloznȃnstvọ, n. die Optik, Jan.
  41. svẹtokàz, -káza, m. 1) die Weltkarte, Cig. (T.); — 2) das Kosmorama, Cig. (T.).
  42. svẹtozòr, -zóra, m. die Weltschau, das Kosmorama, Jan., Cig. (T.).
  43. svinjerẹ̀z, -rẹ́za, m. = rezar, der Sauschneider, Cig.
  44. svinjerẹ̑zəc, -zca, m. = rezar, der Sauschneider, Jan.
  45. svı̑z, m. = svizec, C.
  46. svízati, -am, vb. impf. = žvižgati, Dol.
  47. svı̑zəc, -zca, m. das Alpen-Murmelthier (arctomys marmotta), Jan., Erj. (Ž.).
  48. svízniti, svı̑znem, vb. pf. = zažvižgati, Dol.
  49. šarokàz, -káza, m. das Spectroskop, h. t.- Cig. (T.).
  50. ščrbozòb, -zǫ́ba, adj. zahnlückig, C.
  51. šematīzəm, -zma, m. imenik, der Schematismus.
  52. šesterozlǫ́žən, -žna, adj. sechssilbig, Cig., Jan.
  53. šesterozòb, -zǫ́ba, adj. sechszähnig, Cig., Jan.
  54. škoporẹ̑zəc, -zca, m. der Strohschneider, der Häckerlingsschneider, Cig.
  55. škoporẹ́zən, -zna, adj. Häckerling-, Strohschneide-: škoporẹ̑zna kosa, Cig.
  56. škoporẹ̑znica, f. die Strohschneidemaschine, die Häckerlingsbank, Cig., C., Nov., Kr.- Valj. (Rad).
  57. škoporẹ̑znik, m. = škoporezec, Cig.
  58. škrbozòb, -zǫ́ba, m. neka rastlina, svinjam dobra piča, menda: die Kratzdistel (cirsium erisithales), Spodnja Idrija- Erj. (Torb.).
  59. škrbozòb, -zǫ́ba, adj. zahnlückig, Jan.
  60. škrbozǫ̑bəc, -bca, m. der Zahnlückige, Dict.
  61. škrbozǫ̑bnica, f. die Zahnlückige, Jan. (H.).
  62. škrbozǫ̑bnik, m. = škrbozobec, Guts.- Cig.
  63. škrnę̑vza, f. = slab, nenabrušen nož, Polj.
  64. škrnę̑vzati, -am, vb. impf. = s škrnevzo rezati, Polj.; — schnitzeln, Polj.
  65. škrzǫ̑bica, f. der Rainkohl (lampsana), C.; — nam. škrbozobica (?), C.; — prim. škrbinka.
  66. šlẹ́za, f., Trub.; pogl. žleza.
  67. štirizlǫ́žən, -žna, adj. viersilbig, Jan., nk.
  68. štirizòb, -zǫ́ba, adj. vierzähnig, Mur.; — vierzackig, Mur.
  69. štirizobàt, -áta, adj. = štirizob, Mur.
  70. štirizǫ̑bnica, f. = mlada žival, ki ima uže štiri zobe, C.
  71. šumolẹ̑za, f. = samolezga, zimolez, kostenika, C.
  72. šupljezǫ̑bnica, f. der Hohlzahn (galeopsis versicolor), Vrt.
  73. tamúzati, -am, vb. impf. leicht schlagen, Z.
  74. tamúzniti, -ȗznem, vb. pf. einen leichten Schlag versetzen, Jan. (H.).
  75. tantúzati, -am, vb. impf. = mečkati, hinter dem Berge halten, Hal.- C.
  76. telázast, adj. plump, Guts.
  77. təmnozelèn, -éna, adj. dunkelgrün.
  78. tendencijōzən, -zna, adj. nameren, tendenziös.
  79. tẹnjekàz, -káza, m. der Schattenzeiger, Jan. (H.).
  80. terorīzəm, -zma, m. das Schreckenssystem, der Terrorismus.
  81. 1. tę́za, f. 1) die Folter, die Tortur, Cig., Jan.; — 2) die Folterbank: na tezo razpeti, ZgD.; na tezo dejati, Cig., Jan.; — das Reck, DZ.; — 3) die Anfechtung, die Lust, Mur., Mik.
  82. 2. tēza, f. spust, die Thesis (metr.), stavek, die These ( phil.), Cig. (T.).
  83. 3. tę̑za, f. der Vogelherd, Cig., C., Štrek.; — iz it. tesa.
  84. tezȃj, m. der Zug ( z. B. mit der Feder), C., Z.
  85. tezȃłnica, f. die Folterbank, Cig., Jan., C., Burg. (Rok.); na tezalnico dejati koga, nk.
  86. tezȃłnik, m. der Radehaken der Schmiede, Cig.; — natezalnik.
  87. tezálọ, n. ein Werkzeug zum Strecken, die Strecke, Jan.
  88. tę́zati, -zam, -žem, vb. impf. ziehen, recken, Mur., Jan.; bei den Haaren ziehen, Mur., vzhŠt.; teže me (pri česanju), V.-Cig.; lasi in brado t., Dalm.; Gospoda Boga bijejo, težejo, Trub.; težeta in bijeta se, sie raufen und schlagen sich, Krelj; malo jih je v takem zakonu, v katerem bi se ne kregali, ne tezali ino ne bili, Dalm.; — foltern, Jan., M., Burg. (Rok.); — besede t., im Reden die Worte ziehen, V.-Cig.; — anfechten, Mur., Mik.
  89. toāza, f. francoski seženj, die Toise, ( math.), Cig. (T.).
  90. tonzūra, f. izstrižen krožec na duhovniški glavi, die Tonsur.
  91. toplokàz, -káza, m. das Thermoskop, Cig. (T.).
  92. tozdàčka, adv. = todi, ravnokar, soeben, vzhŠt.- C.
  93. tozdàka, adv. = tozdačka, vzhŠt.- C.
  94. tozę̑məc, -mca, m. der Inländer, Cig. (T.).
  95. tozę̑mski, adj. inländisch, Cig. (T.), DZ.
  96. tozę̑mstvọ, n. das Inland, DZ.
  97. trabúza, f. die Plaudertasche, Mur., Z.
  98. trabúzati, -am, vb. impf. = trabljati, C., Z.
  99. trabúzgati, -am, vb. impf. = trabljati, Andr.
  100. trabuzljáti, -ȃm, vb. impf. = trabljati, Ig, Gor.

   16.501 16.601 16.701 16.801 16.901 17.001 17.101 17.201 17.301 17.401  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA