Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
z (16.301-16.400)
-
raztogotíti, -ím, vb. pf. heftig erzürnen; — r. se, in heftigen Zorn gerathen.
-
raztòk, -tǫ́ka, m. 1) die Wasserscheide, Jan., h. t.- Cig., C.; — 2) das Antimon, Cig. (T.), Erj. (Min.), Levst. (Nauk), DZ.; ( hs.).
-
ráztoka, f. ein Zaunpflock mit zwei Zacken, Svet. (Rok.).
-
raztółči, -tółčem, vb. pf. auseinanderschlagen, zerschlagen; — zerstoßen.
-
raztołmáčenje, n. die Verdolmetschung, kajk.- Valj. (Rad).
-
raztołmáčiti, -ȃčim, vb. pf. erklären, ausdeuten, verdolmetschen.
-
raztòp, -tǫ́pa, m. 1) die Zerschmelzung, Cig., Jan.; — 2) die Auflösung, Cig., Sen. (Fiz.), DZ.
-
raztǫ́pən, -pna, adj. 1) schmelzbar, Cig. (T.); — 2) auflöslich, Cig. (T.).
-
raztopíłən, -łna, adj. 1) Schmelz-, Cig.; — 2) Auflösungs-, Cig.
-
raztopílọ, n. das Lösungsmittel, DZ.
-
raztopína, f. 1) die geschmolzene Masse, Jan. (H.); — 2) das Aufgelöste, die Lösung, Cig. (T.), Sen. (Fiz.), Žnid., DZ.
-
raztopíti, -ím, vb. pf. 1) zerschmelzen, zerlassen; svinec, mast r.; — r. se, schmelzen ( intr.); vosek se na solncu raztopi; — 2) zergehen machen, auflösen; cuker v vodi r.; — r. se, zergehen; sol se v vodi raztopi.
-
raztopljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad raztopiti, Jan. (H.); pogl. raztapljati.
-
raztopljìv, -íva, adj. = raztopen, Cig., Jan.
-
raztǫ̑pnica, f. der Schmelztiegel, Mur.
-
raztǫ̑pnik, m. der Schmelztiegel, Cig., DZ.
-
raztopnína, f. = raztopina, Cig., Jan., DZ.; (-plina, Cig., Jan., Nov.).
-
raztǫ́riti, * -im, vb. pf. verstreuen, verzetteln, Jan., ogr.- C., vzhŠt.; turščico si raztoril: poberi jo! vzhŠt.
-
raztovárišiti, -ȃrišim, vb. pf. eine Vereinigung auflösen, trennen, Dict.
-
raztovȃrjati, -am, vb. impf. ad raztovoriti, Cig., nk.
-
raztovorı̑təv, -tve, f. die Abladung, die Entlastung, Cig., DZ.
-
raztovoríti, -ím, vb. pf. die Last wegnehmen, entlasten: r. konja, Cig.
-
raztǫ́žen, -žna, adj. = otožen, wehmüthig, C.
-
raztǫ́žiti, -im, vb. pf. 1) betrüben, Jan.; — kränken, beleidigen, Hal.- C.; — 2) r. se, traurig werden, C.; — 3) r. se komu, jemandem sein Leid ausklagen, C.
-
raztrȃta, f. die Verschwendung, C.
-
raztrẹ́biti, -im, vb. pf. putzend sondern.
-
raztrepȃłnica, f. der Quirl, Cig.
-
raztrépati, -trę́pljem, -páti, -ȃm, vb. pf. jajca r., Eier abrühren, abquirlen, Cig.
-
raztrę́sati, -am, vb. impf. ad raztresti; verstreuen, ausstreuen; — verschleudern: denar nepridno na malikovske službe r., Krelj; — sitnosti r., lästig sein.
-
raztrę̑senəc, -nca, m. = razmišljenec, Jan.
-
raztrę̑senka, f. neka vinska trta, C.
-
raztrę̑senost, f. 1) die Zerstreutheit: r. kmetskih hiš; — 2) = razmišljenost, Jan. (H.).
-
raztrẹ́skati, -trẹ̑skam, vb. pf. zerschmettern, zerschlagen.
-
raztrę́sti, -trę́sem, vb. pf. zerstreuen; — (aus Unvorsichtigkeit) verstreuen; vse boš raztresel! — biti raztresenih misli, in Gedanken zerstreut sein, Cig.; — raztresen = razmišljen, Cig., Jan.
-
raztrẹ́ščiti, -trẹ̑ščim, vb. pf. zerschmettern; r. si glavo, Glas.; r. se, zerschellen.
-
raztrẹ́ti, -tárem, (-térem), -trèm, vb. pf. zermalmen, zerbrechen.
-
raztȓga, f. der Riss, C.
-
raztȓganəc, -nca, m. der Zerrissene, der Zerlumpte.
-
raztȓganka, f. die Zerrissene, die Zerlumpte.
-
raztȓganost, f. die Zerrissenheit.
-
raztŕgati, -tȓgam, vb. pf. auseinanderreißen, zerreißen; r. vez, obleko; volk je jagnje raztrgal; r. se, zerreißen ( intr.); hlače so se mi raztrgale; raztrgan, zerlumpt.
-
raztrgávati, -am, vb. impf. ad raztrgati; zerreißen, kajk.- Valj. (Rad).
-
raztŕgniti, -tȓgnem, vb. pf. = raztrgati, ogr.- C.
-
raztŕkati, -tȓkam, vb. pf. zerklopfen, Cig.
-
raztrobę́ntati, -am, vb. pf. austrompeten, ausposaunen, Cig., nk.
-
raztrǫ́biti, -im, vb. pf. austrompeten, Cig.; — an die große Glocke hängen, ausschreien; r. kaj po vsej okolici.
-
raztrohnjáti, -ȃm, vb. pf. zersplittern, unnütz anwenden, verzetteln, Cig.
-
raztrǫ̑jba, f. die Dreitheilung, Cig. (T.).
-
raztrojíti, -ím, vb. pf. in drei Theile theilen, Cig., Jan., Let., SlN.
-
raztrǫ́sən, -sna, adj. Zerstreuungs-, Cig., Jan.
-
raztrǫ́sina, f. neka vinska trta, Hal.- Erj. (Torb.), weißer Grob-Heunisch, Trumm.
-
raztrǫ́siti, -im, vb. pf. auseinanderstreuen, zerstreuen; kup sena r.; — ausstreuen, unter die Leute bringen; laži r.
-
raztrǫ́šati, -am, vb. impf. ad raztrositi; zerstreuen: vetrovi raztrošajo seme dreves in sadežev, Ravn.- Valj. (Rad).
-
raztrǫ̑šək, -ška, m. nav. pl. raztroški, die Unkosten, die Ausgaben, C.; hlapca sta imela denar za pijačo in druge raztroške, Jurč.
-
raztrǫ́šən, -šna, adj. verschwenderisch, Vrt.
-
raztroševáti, -ȗjem, vb. impf. verthun: imetje r., Jurč.
-
raztrošíti, -ím, vb. pf. verbrauchen, verthun.
-
raztrúditi, -trȗdim, vb. pf. abmüden, Jan. (H.).
-
raztrȗmpati, -am, vb. pf. = raztrupati, Dict.
-
raztrúpati, -am, vb. pf. zerschlagen, zerbrechen, Habd., Dict., C.; r. kaj kakor lončeno posodo, Dalm.; pečevje r., Dalm.; r. svetilnico, LjZv.; raztrupan ropotec, LjZv.
-
raztrupílọ, n. der Mauerbrecher, Guts.- Cig., Mur.
-
raztrúpiti, -im, vb. pf. = raztrupati, Guts.- Cig., Mur., Jan.
-
raztȓžək, -žka, m. das Zerwürfnis, C.
-
raztúliti, -im, vb. pf. auseinanderrollen, entrollen, C.; — prim. tul.
-
raztvȃrjati, -am, vb. impf. ad raztvoriti, Cig. (T.), Erj. (Min.), Žnid.
-
raztvòr, -tvǫ́ra, m. die Zersetzung, Cig. (T.).
-
raztvǫ̑rba, f. die Zersetzung, Cig. (T.).
-
raztvorbína, f. das Zersetzungsproduct, h. t.- Cig. (T.).
-
raztvǫ́rən, -rna, adj. zerlegbar, Cig. (T.).
-
raztvorílọ, n. das Zersetzungsmittel, Jan. (H.).
-
raztvoríti, -ím, vb. pf. 1) chemisch zersetzen, Cig. (T.); — 2) zerlegen, Cel. (Ar., Geom.); — stsl., hs.
-
raztvorljìv, -íva, adj. zersetzbar, Jan. (H.).
-
razubọ̑žati, -am, vb. pf. gänzlich verarmen; razubožan, C.
-
razȗdba, f. die Anatomierung, die Section, Cig., DZ.; — die Anatomie, Cig. (T.).
-
razúditi, -im, vb. pf. (einen Leichnam) zergliedern, secieren, anatomieren, Guts.- Cig., Vrtov. (Km. k.), nk.
-
razȗdnica, f. das Sectionslocale, DZ.
-
razȗdnik, m. der Anatom, Vrtov. (Km. k.).
-
razudovȃłnica, f. der Seciersaal, DZ.
-
razúdovanje, n. die Anatomierung, Glas.
-
razúdovati, -ujem, vb. impf. secieren, anatomieren, (razudvati) Cig.
-
razȗm, m. 1) der Verstand; — 2) der Sinn, die Bedeutung, ogr.- C., Hal.- Svet. (Rok.); ne znati prvotnega razuma kake besede, Levst. ( LjZv.).
-
razȗmək, -mka, m. der Begriff, Cig., Jan., Let.
-
razúmən, -mna, adj. 1) verständig, einsichtsvoll; — 2) = razumeven, verständlich, begreiflich, Cig. (T.), C., Levst. ( LjZv.).
-
razumẹ̑nje, n. das Verstehen, das Verständnis, Cig., C.; pravo razumenje sv. pisma, Krelj; pravo r. obteževati, Cv.
-
razumẹ̑tək, -tka, m. das Verständnis, vzhŠt.- C.
-
razumẹ́ti, -ẹ̑jem, -ẹ̑m, vb. pf. verstehen, begreifen, Trub., Krelj, Dalm., Ravn., nk.; (redko: praes. razúmem; pogostoma: razúmim, nk.).
-
razumẹ̑va, f. das Verständnis, Jan., C.
-
razumẹ́vanje, n. das Verstehen, kajk.- Valj. (Rad).
-
razumẹ́vati, -am, vb. impf. ad razumeti; verstehen, begreifen, Mur., Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad), nk.
-
razumẹ̑vək, -vka, m. das Verständnis, Jan.
-
razumẹ́vən, -vna, adj. verständlich, begreiflich, Mur., Cig., Jan., nk.; to je samo po sebi razumevno, LjZv.
-
razumẹ́vnost, f. die Verständlichkeit, die Begreiflichkeit, Cig.
-
razúmiti, -im, vb. pf. 1) r. koga, einem etwas begreiflich machen, Dol.- Cig.; — 2) nam. razumeti, nk.
-
razumljìv, -íva, adj. 1) verständig, Vrtov. (Km. k.); — 2) = razumeven, verständlich, begreiflich, Mur., Cig., Jan., nk.
-
razȗmnica, f. die Verständige, Jan. (H.).
-
razȗmnik, m. der Verständige, Cig. (T.); ein intelligenter Mann, razumniki, die Intelligenz, nk.; — stsl.
-
razȗmništvọ, n. coll. die intelligenten Leute, die Intelligenz, nk.
-
razúmnost, f. die Verständigkeit, die Intelligenz (als Eigenschaft).
-
razumoslǫ̑vje, n. = dialektika, Jan. (H.).
-
rázun, praep. c. gen. = razen, außer.
15.801 15.901 16.001 16.101 16.201 16.301 16.401 16.501 16.601 16.701
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani